и не пробовали ли вы определить через него его 'генетическую' принадлежность?
Мои еще не доросли. Хотя у многих уже хороший запас лексики. Но "генетически" они между собой не связаны. Можно будет арведский и фрейский сопоставить (оба на индоевропейской основе с весьма значительным влиянием латыни), но думаю, что ничего дельного не выйдет.
принадлежность известна, но еще не дорос
У меня два полностью готовых конланга. И оба уже давно переросли список сводеша.
кстати,еще вопрос,наверно,его стоило задать в соответствующей теме?итак:а кто-нибудь по сему списку 'прогонял' эсперанто и другие известные конланги?
или,шире,если через некое число тысяч лет после некой вариации апокалипсиса лингвисты,считая что они примерно на уровне нынешних,найдут текст на э-о и подобных,куда бы они 'отнесли' его в плане происхождения и родственных связей?какие есть мнения?
Цитата: dagege от августа 9, 2013, 20:44
У меня два полностью готовых конланга. И оба уже давно переросли список сводеша.
какие именно,где можно их почитать?
Цитата: troyshadow от августа 9, 2013, 21:09
Цитата: dagege от августа 9, 2013, 20:44
У меня два полностью готовых конланга. И оба уже давно переросли список сводеша.
какие именно,где можно их почитать?
mardi (марди) и
mardan (мардский. про этот язык есть начатая, но заброшенная статья на лингвовики)(два разных языка. похожесть в названиях - историческая коллизия).
Каких-та заметок, собранных в одном месте нет. Это хаос из набросков, откровений, отрывков, исключений, исключений из исключений.
Вот лишь отрывки из обрывков:
Язык "mardan" мардский (http://lingvoforum.net/index.php/topic,47942.0.html)
Название партий VI созыва на мардском языке (http://lingvoforum.net/index.php/topic,41546.0.html)
Мардский язык (Mardan marug) - Местоимения (http://lingvoforum.net/index.php/topic,32612.0.html)
"Колобок" в переводе на мардийский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,30580.0.html)
Начитанные тексты (http://lingvoforum.net/index.php/topic,28672.0.html)
переводы текстов песен на марданский (http://lingvoforum.net/index.php/topic,26481.0.html)
Переводы эпосов на ваши языки. (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56193.0.html)
Пятая точка на ваших конлангах (http://lingvoforum.net/index.php/topic,54660.0.html)
Mardan marug (http://lingvoforum.net/index.php/topic,19868.0.html) - много старого материала
Hattídan (http://lingvoforum.net/index.php/topic,51710.0.html) - хаттидский диалект мардского
диалекты Mardi (http://lingvoforum.net/index.php/topic,52832.0.html) - диалекты марди
Язык Mardi (http://lingvoforum.net/index.php/topic,7522.275.html) - конланг развивался по мере роста этой темы. лучше начинать читать с конца и до 2009 года. Всё, что ранее - уже давно переделано.
почитал,но грамматику не понял.
Цитата: troyshadow от августа 12, 2013, 23:07
почитал,но грамматику не понял.
какого именно конланга?
Цитата: dagege от августа 13, 2013, 19:32
Цитата: troyshadow от августа 12, 2013, 23:07
почитал,но грамматику не понял.
какого именно конланга?
никакого.я так понял,первоисточник-марди?
Цитата: troyshadow от августа 14, 2013, 08:29
Цитата: dagege от августа 13, 2013, 19:32
Цитата: troyshadow от августа 12, 2013, 23:07
почитал,но грамматику не понял.
какого именно конланга?
никакого.я так понял,первоисточник-марди?
Нет. это два разных языка. Совпадения корней в названии - историческая оплошность.
mardan - язык мардов (
mard мард,
-an прилагательное.
marug речь,
mardan marug мардская речь)
mardi - язык тарасов (
mardi досл.
речь,
tarassan mardi тарасская речь. в разг. языке употребляется
mardi.)
Исторически mardi являлся языком метрополии, mardan был местным языком колонизированного тарасами региона Эрбалемал. В следствие чего из-за двуязычия
mardan испытал на себе сильное влияние
mardi. После распада Тарасской империи, языком новообразованной страны Эрбалемал стал
mardan.
Язык
mardi на мардском языке называется
mardian.
Этимологически у марди и мардана общий язык предок. просто на раннем этапе в результате миграции части населения, оба языка разделились и существовали независимо друг от друга несколько тысячелетий.
Это примерно как русский и русинский.
Ага.
проблема для меня в том,что вы даете сразу много лексики и как-то разбито,имхо,грамматику.
хотелось бы парадигм блоком и лексику отдельно.
Цитата: troyshadow от августа 9, 2013, 19:15
и не пробовали ли вы определить через него его 'генетическую' принадлежность?
Язык тупу уж дорос, так дорос! 8-)
Кстати, по крайней мере два слова имеют явно индоевропейский характер:
aka - вода;
tuna - река.
Полный список, ёлы-палы:
1. я ma
2. ты si
3. он, она, оно sa
4. мы ni
5. вы (мн. число) a
6. они se
7. этот, эта, это (близкий предмет) sisi, si
8. тот, та, то (удалённый предмет) sisi, si
9. здесь, тут (близко) hikete, sisi
10. там (далеко) sini
11. кто nasi
12. что pisi
13. где hake
14. когда nahaka
15. как nana
16. не se
17. всё (на свете); также допускается «все (люди)» (all) ate
18. много (большое количество) nisaha
19. несколько, немного (среднее количество) (some) setanaruna
20. мало (малое количество) niri
21. другой (человек), другие (люди) katihama, katiheme
22. один kesa
23. два kara
24. три situ
25. четыре pusitu
26. пять kusu
27. большой (дом, предмет) parujima
28. длинный (предмет) karusasama
29. широкий jutinema
30. толстый (предмет) siriyama
31. тяжёлый sujerima
32. маленький nirusenema
33. короткий natisinema
34. узкий hinema
35. тонкий (предмет) sisanema
36. женщина jesaxusa
37. мужчина nijapusa
38. человек purirena
39. ребёнок tupesana
40. жена jesa
41. муж nija
42. мать nisu
43. отец suxa
44. зверь (дикое животное) hiretu
45. рыба tipa
46. птица kisuxa
47. собака tapana
48. вошь aju
49. змея hinuma
50. червяк (дождевой червь) putirena
51. дерево ketura
52. лес uta
53. палка («ударил палкой») kirina
54. плод (фрукт) kirika
55. семя (растения) tenu
56. лист (дерева) uya
57. корень (растения) natuse
58. кора (дерева) nati
59. цветок xaresina
60. трава sitira
61. верёвка eturana
62. кожа naja
63. мясо nuta
64. кровь natire
65. кость naye
66. жир (животный) jeti
67. яйцо mamaxa
68. рог tiha
69. хвост miraya
70. перо (птицы) kuti
71. волос(ы) arita
72. голова harira
73. ухо mi
74. глаз harihi
75. нос sata
76. рот tisi
77. зуб hipa
78. язык mahina
79. ноготь sahasu
80. нога (стопа) yaki
81. нога (от стопы до бедра) pekati
82. колено narusa
83. рука (кисть) neye
84. крыло natiri
85. живот (от пупка до промежности) jerasi
86. кишки (внутренности) nejine
87. шея juma
88. спина takusa
89. грудь hatike
90. сердце tetikaxe
91. печень kupuse
92. пить (воду) kusu
93. есть (кушать) najisu
94. кусать (зубами); грызть natasu, hatihisu
95. сосать tatasu
96. плевать sumi-sumi kirurasu
97. дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» kasu
98. дышать kajisu
99. смеяться tanumasute
100. видеть ekesu
101. слышать tarijisu
102. знать hisasu
103. думать kanisu
104. чувствовать запах; отдельно допустимо также «нюхать ноздрями» (smell) semisu
105. бояться (опасности) pamasute
106. спать takisu
107. жить jesu
108. умирать nutisu
109. убивать perasu
110. бороться, воевать (с врагом) (fight) patisute, amerasu
111. охотиться (в лесу) misusute
112. ударить (однократно рукой) pesu
113. резать (предмет ножом) tuhisu
114. (раз)рубить (бревно топором) (split) tipesu
115. воткнуть, вонзить (нож) (stab) asinasasu
116. царапать xatikisu
117. копать, рыть (яму) nakisu, tisu
118. плавать («умеет плавать») kirirasu
119. летать usisu
120. ходить, идти (шагом) mikesu, kasu
121. приходить, прийти wemasu
122. лежать (человек на земле) ujasu
123. сидеть tekesu
124. стоять yamasu
125. повернуть («идя по дороге, повернуть направо») (turn) kiretisasu
126. падать (вертикально вниз) kikasu
127. давать karasu
128. держать (рукой) ketijasu
129. сжимать, давить (рукой с силой) tajenisu, karesu
130. тереть (многократно) sutusu
131. мыть (руки) nisu
132. вытирать (пыль) asutisu
133. тянуть (на себя) susasu
134. толкать (вперёд, от себя) sirinasu
135. бросать (камень) patitasu
136. привязать; связать (верёвкой) werehisu, tarehisu
137. шить (рубашку) jusu
138. считать (числа) tapusisu
139. сказать («он что-то сказал») tanahisu
140. петь (песню) kusu
141. играть («дети играют») hatisu
142. плавать («дерево плавает, не тонет») kirirasu
143. течь («река течёт») supu
144. замёрзнуть («вода замёрзла») hinutihisasu
145. пухнуть («нога распухла») kimisasu
146. солнце tarisaxe
147. луна (полная) isa
148. звезда hirehika
149. вода aka
150. дождь (средней силы) kajake
151. река (крупная или средняя) tuna
152. озеро huti
153. море nitu
154. соль taru
155. камень («бросил камень») nanuse
156. песок kutana
157. пыль kiru
158. земля (грунт) huniru
159. облако parina
160. туман (достаточно густой) sinisa
161. небо sepa
162. ветер esuti
163. снег taseha
164. лёд uka
165. дым kani
166. огонь hase
167. зола, пепел (от костра) hiri, kukuri
168. гореть («огонь горит») hatusu
169. дорога (грунтовая) katiha
170. гора (достаточно высокая) hati
171. красный natitasama
172. зелёный hurusama
173. жёлтый jerisima
174. синий tesema
175. белый perima
176. чёрный putisama
177. ночь sapu
178. день kese
179. год haka
180. тёплый (о погоде) sukirima
181. холодный (о погоде) mirikasama
182. полный (стакан) kirisama
183. новый sarama
184. старый (предмет) yatima
185. хороший (качественный) mitijuma
186. плохой (некачественный) kirimima
187. гнилой haserima
188. грязный (возможно, ребёнок) hatuhisama
189. прямой (линия, дорога) wenima
190. круглый natiharima
191. острый (нож) wima
192. тупой (нож) sikima
193. гладкий, ровный (на ощупь) harikanama
194. мокрый ninatima
195. сухой tamima
196. правильный (верный) warerusama
197. близкий («живёт близко») paruhinema
198. далёкий («живёт далеко») karunema
199. правый warama
200. левый urama
201. при, у, возле we, ahiru
202. в («в доме») a
203. с, со (вместе с кем-то) ta
204. и ka
205. если metaru
206. потому что kisini
207. имя (человека) nu
:D
Как называется и где лежит?
Цитата: troyshadow от августа 18, 2013, 08:24
Как называется и где лежит?
Это язык народа "сашема", называется "тупу" или "сашемский". Лежит у меня на компе. :smoke:
Если интересно - сейчас пойду в отпуск, распишу что да как. :)
Мардский язык (mardan)
я an
ты ne, nú
он enne
мы aned
вы (мн. число) sad
они nen
этот, эта, это se
тот, та, то te
здесь, тут kuhu
там taga
кто maev, perco
что maeg, moo, címer
где mun, code, súgumaxt
когда õnn, gur, cadan súgurand, súgur
как úr, cen, mar
не eram
всё (на свете) rugu
много (большое количество) mandane, magor
несколько, немного sadra
мало (малое количество) írevse
другой ombo, ond
один bain
два dún
три maõ
четыре mõn
пять baev
большой (дом, предмет) veng
длинный (предмет) mugu
широкий nara
толстый (предмет) dúinn
тяжёлый nengw
маленький írev
короткий mna, maaga, socair
узкий arav
тонкий (предмет) tagas
женщина menn
мужчина guánu
человек ae, arev
ребёнок melig
жена mart
муж úranar
мать meleg
отец teleg
зверь (дикое животное) hask, kasan
рыба madu, murpeleg
птица bara
собака layba
вошь hebb
змея sang
червяк (дождевой червь) koro
дерево varu
лес rang, ruben
палка («ударил палкой») lamb
плод (фрукт) mareg, lapt
семя (растения) ba
лист (дерева) min
корень (растения) munu
кора (дерева) musk
цветок hann
трава fein
верёвка muryu
кожа munnu
мясо nam
кровь meig, menu
кость telg
жир (животный) asv
яйцо umog
рог dunk
хвост ham
перо (птицы) laag
волос(ы) nõi
голова ban, tau
ухо vang
глаз mau, osag, min
нос nu
рот murd
зуб mida
язык (физич, устн.) tabe, marv
ноготь nugor
нога (стопа) bron
нога (от стопы до бедра) buru
колено lebä, súbal
рука (кисть) bas
крыло lemm, rav
живот lung, muir
кишки (внутренности) uvan, bulmarn
шея núan
спина nurg
грудь guána
сердце kuru, úru
печень bulm
пить (воду) nalmem
есть (кушать) romem
кусать (зубами);
грызть akem, hengem, kuttem; kumpuem, migem
сосать mumem, umem
плевать kurdem
рвать, блевать labbem
дуть tabahtem
дышать sõndem
смеяться mukkem
видеть cúnem
слышать varem
знать maem, mandem, morem
думать manem, ugnem, munem
чувствовать запах sullem
бояться (опасности) stumbem
спать muem, mulmaem, muogem
жить surem, olmem
умирать arangem
убивать rugrigem, kangem
бороться, воевать (с врагом) astabem
охотиться (в лесу) rangsem
ударить (однократно рукой) baenem
резать (предмет ножом) kirem, kitsem, sulem
рубить ambem
воткнуть, вонзить (нож) (stab) arvem
царапать bavem
копать, рыть (яму) nohem, bovem
плавать («умеет плавать») laevem
летать ombem
ходить, идти (шагом) indem
приходить, прийти mõeldem
лежать (человек на земле) hagwem
сидеть almagem, vangem
стоять buytem
повернуть nagarem
падать (вертикально вниз) kaem, kasandem, tetabem
давать nandem
держать (рукой) udem
сжимать, давить hugem
тереть (многократно) samoem
мыть (руки) mem, mõvem
вытирать (пыль) samoem
тянуть (на себя) irdem
толкать (вперёд, от себя) truem
бросать (камень) borem
привязать; связать (верёвкой) tugem
шить (рубашку) emberem
считать (числа) damem
сказать («он что-то сказал») maragem, margem
петь (песню) kusem
играть («дети играют») nuynem
течь («река течёт») lauglem, layvem
замёрзнуть («вода замёрзла») skurem
пухнуть («нога распухла») purrem, puudem
солнце harad, kurem
луна (полная) bala, tundu
звезда mald
вода murn, nun, ml, muo, uma
дождь (средней силы) yan, bor
река (крупная или средняя) her, nun
озеро pragu, sung
море huidt, maga
соль milis
камень («бросил камень») kúev
песок mar, saund, sama, muántereb
пыль vá
земля (грунт) tereb
облако mara, glasa, fenn, lamb
туман (достаточно густой) maya
небо mulemb, anav
ветер yanu, ivan
снег meil, vann, wein, if
лёд suld
дым sawas
огонь tomb
зола, пепел (от костра) huma
гореть («огонь горит») fendem
дорога (грунтовая) ir, yo, nuru
гора (достаточно высокая) naur
красный vorom, vorm sureg
зелёный sarv
жёлтый anu, muán
белый lavan
чёрный murag
ночь perg
день enam, yand, rud
год mund
тёплый (о погоде) neg
холодный (о погоде) targ
полный (стакан) aras
новый karg, byorn, arvell, angoll, missugune
старый vana, vanu
хороший (качественный) havo, orav
плохой (некачественный) búas
гнилой (о яблоке) molof, rammal, ullu, utta
грязный (возможно, ребёнок) murn
прямой (линия, дорога) nugu
круглый balan
острый (нож) karv
тупой (нож) palb, soom uruy, urun
гладкий, ровный (на ощупь) min
мокрый märg
сухой vareg, varam
правильный (верный) manna
близкий («живёт близко») tung
далёкий («живёт далеко») mugu
правый muna
левый naeg
в («в доме») an
с, со (вместе с кем-то) sen
и av
если yos
потому что linn dann, kumbane, kora
имя (человека) men
А правила чтения?как читаются двойные буквы?где ударение?что значит акут?
Цитата: troyshadow от августа 18, 2013, 19:06
А правила чтения?как читаются двойные буквы?где ударение?что значит акут?
Если акут не проставлен специально, то ударение на первый слог. Далее, акут также может означать долгую гласную (особенно если стоит перед комплексом согласный -
nd, mb и др.). Также акут ставит иногда в дифтонге, чтобы указать на какую гласную падает ударение. На самом деле правила ударная/долгая гласная через акут такие сложные, в них много исключений и исключений из исключений, что объяснять бессмысленно. Конланг запущен, развивается без моего вмешательства, я просто фиксирую. В итоге сами понимаете.
На конче слова
dt читается как мягкая дь.
также i после гласных означает смягчение след. согласной (см. ирландскую орфографию) (напр.
wein - уэнь,
huidt - худь, )
ue, ae читается в большинстве случаев как уй, ай, но иногда как уэ, аэ.
ae иногда читается как э, либо долгая э:.
В словах и более чем трёх слогов, ударение падает на первый и предпоследний слог.
õ читается как эстонская ы.
x читается как х,
y как й
c как к всегда
конечные звонкие согласные читаются всегда звонко, и даже переносят на себя второе ударение. aned читается ánéd.
Два конланга: Fîlvaî и Lefídu.
Русский - Fîlvaî - Lefídu
я - y, mî, îma - ru
ты - îr - ri
он, она, оно - er, era, ere - re
мы - mîr - ra
вы (мн. число) - vîr - ro
они - oro - rô
этот, эта, это - ec, ve - ve
тот, та, то - fe - fe
здесь, тут - xîr, vea - vè
там - fea - fè
кто - qer - që
что - qe - qe
где - qea - qá
когда - qever - qevé
как - qei - qé
не - no - no
всё (на свете) - al (ala, ale) - la, lä
много - fîl - fí
несколько, немного - nîl - nû
мало (малое количество) - mu - mò
другой - odre - dó
один - un - nü
два - dvai - va
три - trai - ti
четыре - fur - fú
пять - fîlev - file
большой - graî - gä
длинный - lonî - ló
широкий - cîrî - zerû
толстый - jeizî - jé
тяжёлый - qardî - xà nu
маленький - muî - mò nu
короткий - zartî - cóti
узкий - vuî - vû
тонкий - mînvî - miví
женщина - femana - femà
мужчина - man - màno
человек - mal - má
ребёнок - kîndo - kìla
жена - ramîlea - mí ra go a
муж - ramîl - mí ra go o
мать - mama (patrea) - ma
отец - patre - pá
зверь - fexo - cè
рыба - fîčo - fíča
птица - flîro - fìro
собака - xundo - xúda
вошь - ouqo - ceqoze
змея - şeko - séxo
червяк - cerev - cérô
дерево - drefo - dêvu
лес - drefîy - dêvu ja
палка - pîko - pìxo
плод - îrvo - gívo
семя - sîxo - sìxo
лист - vîna - vina
корень - orto - orê
кора - rôy - rôka
цветок - fîa - fï
трава - traa - sä
верёвка - vepo - veko
кожа - lebîo - labo
мясо - mîeto - mízo
кровь - fluno - fûjo
кость - bono - qone
жир - faş - ase
яйцо - eifo - éfo
рог - rog - roxö
хвост - tal (lenc) - lénosa (lèsu)
перо - jebo - jù
волос(ы) - vezo - uxa
голова - glavo - gá
ухо - şîer - sì rö
глаз - oče - öču
нос - nev - ofì
рот - mocer - môze
зуб - az - zâ
язык - tîl - cí
ноготь - iek - keko
нога (стопа) - noxo (ster) - nójo (seta rö go)
нога (от стопы до бедра) - noxo - nuje
колено - edjer - déja rö go
рука (кисть) - lega - lêna
крыло -vîjo (fleero) - fêxo (vìjo)
живот - jîe - jì
кишки (внутренности) - înlazo - lazo ni
шея - nečo - në
спина - spaxo - baqo
грудь - ford - fòro
сердце - lînt - lite
печень - peqa - pèqa
пить - fûlar - fû
есть (кушать) - esar - cé
кусать, грызть - betar - bêti
сосать - şocar - sòci gi
плевать - plevar - pêfà
дуть - ufar - ufí
дышать - brîzar - bísa
смеяться - lafar - lafá
видеть - vîstar - vísi
слышать - lîcar - líze
знать - navar - nà
думать - tîncar - tí
чувствовать запах - nuxar - nûxe
бояться - foerar - fûfá
спать - lîpar (drîxar) - díxa gi
жить - lîvar - líva gi
умирать - kraxar - qà gi
убивать - kraxerar (coar) - qà rö gi (cû gi)
бороться, воевать - ycar - vaca gi
охотиться - ancar - nä qà rö gi
ударить - fexar - fexa gi (xó gi)
резать - cedar - cè
рубить - rubar - rùbi
воткнуть, вонзить - noxtar - noxa do gi
царапать - carar - cà
копать, рыть - dîxar - dìxa gi
плавать - vîmar - akï
летать - flear - fêxí
ходить, идти - geyr - gé
приходить, прийти - kogeitar - gé ko do
лежать - lîyr - líjo
сидеть - sîcar - sita
стоять - steyr - seta
повернуть - tonar - róxe
падать - falar - fá
давать - gîvar - gï
держать - derar - dè
сжимать, давить - presar - pësa
тереть - xajar - já
мыть - klenar - kena gi
вытирать - klenar (kînar) - kena gi (kí gi)
тянуть - tygar - taxa gi
толкать - pusar - pesa
бросать - şroar - coxe
привязать; связать - kouaztar - vazí ko gi do
шить - čuar - ču
считать - kuntar - cifá gi
сказать - zagar - zà
петь -sonar - só
играть - juar - jü
плавать - akvîtar - kù víte gi
течь - tecar - teco
замёрзнуть - eizetar - ezo gi do
пухнуть - poqar - poqa gi
солнце - sun (Lîker) - suno (lika rö)
луна - lîna - muna
звезда - stara - säta
вода - akva - víte
дождь - ynvîr - jàni
река - rîa - rï
озеро - oce - xoce
море - mere - më
соль - sol - só
камень - stono - sô
песок - sando - sádo
пыль - das - dasa
земля (грунт) - keiy, akna - kana, kela
облако - kodo - kòde
туман - duz - djuzo
небо - celo - cèxo
ветер - vîndo - ufí rö nu
снег - sneo - sëno
лёд - eizo - ezo
дым - dimu - dìmu
огонь - faer - fà
зола, пепел - fexel - fèqe
гореть - fayr - fà gi
дорога (грунтовая) - roda (gocî roda) - шavu (gò nu шavu)
гора - monta - móta
красный - rotî - rò
зелёный - grenî - gerû
жёлтый - jelî - jè
синий - blavî (flevî) - fevo
белый - akî - kà
чёрный - qoerî - qo
ночь - nuna - núna
день - dae - da
год - yr - râ
тёплый - varmî - vá
холодный - xalî - xàde
полный - fulî - fû
новый - nevî - né
старый - altî - ladì
хороший (качественный) - gutî (qoalî) - gú
плохой (некачественный) - qerxî - qèxu
гнилой - lurqî - uqi
грязный - ryzî, derî - ràze nu
прямой - rovî - rô
круглый - ronî - rö
острый - şerpî - cëpi
тупой - tupî - tupi
гладкий, ровный - volî - vù
мокрый - îkvî - kìve
сухой - kevaî - keva
правильный (верный) - verî, regî - vèru, gíro
близкий - gjeî - jeco
далёкий - jezî - jèso
правый - rexî - rèxo nu
левый - lefî - lêvo nu
при, у, возле - nîr, ogie - rì, xogê
в - în - ni
с, со - mîz - mí
и - î - ji
если - îfo - fò
потому что - ferum če - ferú qe
имя - name - námo
Правила чтения:
Fîlvaî [Фильваи]:
1. c = ц, č = ч, î = и, i = й, j = ж, q - или как тюркская қ, или кх, x = х, ş - как английское th в слове think, y=я, ô = ё, û = ю, l = ль.
2. Ударение на предпоследний слог. Если слово из более 3 слогов и гласного слога стоит возле гласной предпоследнего слога, то ударение на 3 слог с конца.
Lefídu [Лефийду]:
1. Умлаут - долгая гласная, акут - гласная с восходящим тоном с йотом на конце (можно произносить просто как обычнуюгласную + йот), гравис - гласная с нисходящим тоном, циркумфлекс - йотированная гласная.
2. c = ц, č = ч, j = ж, q = кх, x = х, ш = ш.
Интерлингу (http://www.google.ru/cse?cx=partner-pub-7210145623980675:0056983661&ie=UTF-8&q=%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83&ref=lingvoforum.net/index.php%3Fboard%3D343.0#gsc.tab=0&gsc.q=%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83&gsc.page=1)
1 я me
2 ты te
3 он ill(e,a,o,u,i) (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950)
4 мы nos
5 вы vos
6 они ill(e,a,o,u,i)s (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56198.msg1592227.html#msg1592227)
7 этот ist(a,o,u,i) (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950)
8 тот il, t(a,o,u,i) (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950)
9 здесь istibi
10 там ibi
11 кто qu(e,a,o,u) (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950)
12 что qu, qu(e,i) (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950)
13 где ubi
14 когда quum
15 как qual men
16 не ne, non, mne (http://lingvoforum.net/index.php/topic,54229.msg1596010.html#msg1596010)
17 всё omny, tot
18 много mult
19 несколько unant
20 немного, мало pau
21 другой al(ter), all(e,a,o,u,i) (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950)
22 один un (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56861.msg1620109.html#msg1620109)
23 два du (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56861.msg1620109.html#msg1620109)
24 три tri (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56861.msg1620109.html#msg1620109)
25 четыре quadr (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56861.msg1620109.html#msg1620109)
26 пять pent (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56861.msg1620109.html#msg1620109)
27 большой magn / meg, grand
28 длинный long
29 широкий larg, (2D) lat
30 толстый crass
31 тяжёлый grav
32 маленький parv / micr
33 короткий brev
34 узкий angust, dislarg
35 тонкий gracil
36 женщина femin / gino, la (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950) homin
37 мужчина vir / andr, lo (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950) homin
38 человек homin / anthrop
39 ребёнок puer / paed
40 жена la (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950) junct
41 муж lo (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg1556950.html#msg1556950) junct
42 мать matr
43 отец patr
44 животное animal / zoec
45 рыба pisc / icht
46 птица avy / ornit
47 собака can / kin
48 вошь pedicwl
49 змея serpent
50 червь verm
51 дерево arb / dendr
52 лес silv, forest
53 палка bacwl / canon
54 плод fruct
55 семя semin / sperm(at)
56 лист foly
57 корень radic
58 кора cortic
59 цветок flor
60 трава herb
61 верёвка chord
62 кожа derm(at)
63 мясо carn / sarc
64 кровь sangu / aem(at)
65 кость os(t)
66 жир crassy
67 яйцо ov
68 рог corn / ker
69 хвост caud / ur
70 перо plum, (писка) penn
71 волосы cappil
72 голова capit
73 ухо aud
74 глаз ocwl / ophtalm
75 нос nas
76 рот or
77 зуб dent
78 язык lingu
79 ноготь ungu
80 стопа ped
81 нога itor
82 колено genu
83 кисть руки manu / khir
84 крыло l' ala / pter
85 живот, нутро ventr
86 кишки intestin
87 шея coll
88 спина dors
89 грудь thorac, (2) mamm
90 сердце card
91 печень hepar
92 пить bibe, (int.) pota
93 есть ede, manduca
94 грызть, кусать morde, mande
95 сосать suge
96 плевать spue, (int.) sputa
97 рвать, блевать vomi
98 дуть suffla
99 дышать (re)spira
100 смеяться ride
101 видеть vide
102 слышать audi
103 знать (gno)sci
104 думать cogita, pensa
105 нюхать nasa, olface
106 бояться time / phobe
107 спать dormi
108 жить vive
109 умереть mori
110 убивать caede, mortige
111 бороться, биться (com)batte
112 охотиться cassa
113 ударить plece, batte
114 резать, рубить seca
115 делить, разделить divide
116 кольнуть punge
117 царапать graphe
118 копать, рыть cava
119 плавать nave, (int.) nata
120 летать vola
121 ходить, идти i, ambula
122 приходить, прийти vene
123 лежать cuba
124 сидеть side
125 стоять sta
126 вертеться verti / torna
127 падать cade
128 давать, дарить da
129 держать tenee
130 сжимать expreme
131 тереть frica
132 мыть lava
133 вытирать exsuge
134 тянуть trahe
135 толкать pelle, (int.) pulsa
136 бросать, кидать jace, (int.) jecta
137 вязать, связывать liga / lye
138 шить sue
139 считать computa
140 говорить, сказать dice, lege
141 петь cane, (int.) canta
142 играть lude
143 колебаться fluctua
144 течь flue
145 замерзать gela
146 пухнуть tume
147 солнце sol / hely
148 луна lun
149 звезда astr, stell
150 вода aqu
151 дождь pluv
152 река riv
153 озеро lac
154 море mar
155 соль sal
156 камень petr, (материал) lyth
157 песок aren, sabl
158 пыль pulv
159 земля terr / ge' , (почва) hum / chton
160 облако nub
161 туман nebwl
162 небо coel
163 ветер vent
164 снег niv
165 лёд glac
166 дым fum
167 огонь ign
168 зола, пепел cin
169 гореть arde
170 дорога, путь vy, strat
171 гора mont
172 красный rub
173 зелёный virid
174 жёлтый gjaln
175 белый blanc, (матов.) alb, (блест.) candid
176 чёрный nigr, (матов.) atr
177 ночь noct
178 день gjorn, (сутки) dy
179 год ann
180 тёплый calid
181 холодный frigid
182 полный plen
183 новый nov / neo
184 старый vet
185 хороший, добрый bon
186 злой, плохой mal
187 гнилой putrid
188 грязный immund
189 прямой rect
190 круглый circ, rotund
191 острый acut
192 тупой obtus
193 гладкий, ровный polit
194 мокрый hymid, aquos
195 сухой sicc
196 правильный (cor)rect, ord / orth
197 близкий proxim
198 далёкий distant
199 правый dextr
200 левый laev
201 при, у, возле apud
202 в in
203 с con / syn
204 и et, ke
205 если si
206 потому что pro qu
207 имя nomin
Глаголы приведены в личной (инфектной) форме. Через слэш / указаны синонимы греческого происхождения, употребляемые в основном в высоком штиле и при словообразовании с другим греческими корнями.
Vendan bila. Драфт
1. я - ax
2. ты - tu
3. он, она, оно - tas, ta, tan
4. мы - mes
5. вы (мн.ч.) - jus
6. они - te, tas, ta
7. этот, эта, это - stas, sta, stan
8. тот, та, то - tatas, tata, tatan
9. здесь, тут - stamo
10. там (далеко) - tatamo
11. кто - catas
12. что - catan (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55295.msg2950181.html#msg2950181)
13. где - catamo
14. когда - cado
15. как - cato
16. не - ni
17. всё - visa
18. много - dog
19. несколько, немного - decalco
20. мало - mazlo
21. другой (человек) / другие (люди) - kitas / kite
22. один - in(a)
23. два - dvi
24. три - tri
25. четыре - ceturi
26. пять - penci (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56861.msg2949316.html#msg2949316)
27. большой - lilcas
28. длинный - iglas
29. широкий - platas
30. толстый - tlustas
31. тяжёлый - tingas
32. маленький - mazlas
33. короткий - kirpatas
34. узкий - angis
35. тонкий - planas
36. женщина - gena
37. мужчина - viras
38. человек - mangis
39. ребёнок - detin
40. жена - salubata
41. муж - salubatas
42. мать - matris
43. отец - toas
44. зверь - zveris
45. рыба - zuvis
46. птица - potaca
47. собака - cuna
48. вошь - utis
49. змея - serpin
50. червь - cirmis
51. дерево - girvas
52. лес - girve, megis
53. палка - lazda
54. плод - visis
55. семя - semin
56. лист - lapa
57. корень - sacnis
58. кора - apvalcalas
59. цветок - cvitas
60. трава - zilla
61. верёвка - virva
62. кожа - adas
63. мясо - mensa
64. кровь - cru
65. кость - astis
66. жир (животный) - tokis
67. яйцо - potas
68. рог - ragas
69. хвост - stagis
70. перо (птицы) - sparnas
71. волос(ы) - plocas (ploce)
72. голова - galva
73. ухо - osis
74. глаз - acas
75. нос - nasis
76. рот - osta
77. зуб - dantis
78. язык - inzu
79. ноготь - nagutis
80. ступня - peda
81. нога - naga
82. колено - celenas
83. рука - ranca
84. крыло - scrilis
85. живот - vederis
86. кишки - zarnas
87. шея - caclas
88. спина - ricisna
89. грудь - crutis
90. сердце - sirdis
91. печень - acna
92. пить - geri
93. есть - is
94. кусать, грызть - cansa(va)
95. сосать - de
96. плевать - spllo
97. рыгать - vem
98. дуть - dvem, о ветре - veja
99. дышать - dvesva
100. смеяться - smi
101. видеть - vidi
102. слышать - girde
103. знать - gina
104. думать - prata
105. нюхать, обонять - anxa
106. бояться - as biamas
107. спать - miga
108. жить - giva
109. умирать - mir
110. убивать - galin
111. бороться, воевать - cara
112. охотиться - megga
113. ударить - spragi
114. резать - kirpa
115. (раз)рубить - ramba
116. воткнуть, вонзить - strig
117. царапать - glob
118. копать, рыть - cap(va)
119. плавать (о живом) - plo(va)
120. летать - scris
121. идти, ходить - i / guba
122. приходить - prii
123. лежать - gul
124. сидеть - sede
125. стоять - as statas
126. повернуть - vartin
127. падать - as mesmas
128. давать - da(va)
129. держать - turi
130. сжимать, давить - gnog
131. тереть - trin
132. мыть - mu
133. вытирать - iztrin
134. тянуть - tenga
135. толкать - telk
136. бросать - mes
137. привязать; связать - privengi
138. шить - xu
139. считать (числа) - surinda
140. сказать - bili
141. петь - dine
142. играть («дети играют») - spili
143. плавать (о плавсредстве) - liva
144. течь - tece
145. замёрзнуть - izsaldi
146. пухнуть - tlus
147. солнце - solis
148. луна - menis
149. звезда - gvizna
150. вода - undas
151. дождь - litva
152. река - upa
153. озеро - azaras
154. море - marra
155. соль - salis
156. камень - acmin
157. песок - smilis
158. пыль - parxla
159. земля - zemma
160. облако - dangas
161. туман - migla
162. небо - nebesis
163. ветер - vinda
164. снег - snigas
165. лёд - ledas
166. дым - dumis
167. огонь - atra
168. зола, пепел - pelana
169. гореть - ugna
170. дорога - veda
171. гора - calnas, холм - garbas
172. красный - rodas
173. зелёный - zalis
174. жёлтый - zeltas
175. белый - baltas
176. чёрный - melnas
177. ночь - nactis
178. день - dinas
179. год - metas
180. тёплый - garmis
181. холодный - xaldas
183. новый - noas
184. старый - senas
185. хороший - labas
186. плохой - slictis (некачественный), vargas (злой)
187. гнилой - puvitas
188. грязный - parxlatas
189. прямой - tikis
190. круглый - calestas
191. острый - astras
192. тупой - tampas
193. гладкий, ровный - ligas
194. мокрый - slappas
195. сухой - soxas
196. правильный - tikis
197. близкий - stamatas
198. далёкий - talatas
199. правый - dasinas
200. левый - ciris
201. при, у, возле - pri
202. в - en
203. с, со - su
204. и - ir
205. если - je
206. потому что - tamdi
207. имя - emin
Прилагательные с основой на -a указаны в мужском роде, глаголы - в повелительном наклонении (инфинитив образуется добавлением к основе -tvan (http://lingvoforum.net/index.php/topic,68674.msg2946302.html#msg2946302))
Цитата: Gwyddon от августа 18, 2013, 09:29
Цитата: troyshadow от августа 18, 2013, 08:24
Как называется и где лежит?
Это язык народа "сашема", называется "тупу" или "сашемский". Лежит у меня на компе. :smoke:
Если интересно - сейчас пойду в отпуск, распишу что да как. :)
Как отпуск? Распишите таки? :)
Цитата: basta от января 14, 2018, 20:52
Цитата: Gwyddon от августа 18, 2013, 09:29
Цитата: troyshadow от августа 18, 2013, 08:24
Как называется и где лежит?
Это язык народа "сашема", называется "тупу" или "сашемский". Лежит у меня на компе. :smoke:
Если интересно - сейчас пойду в отпуск, распишу что да как. :)
Как отпуск? Распишите таки? :)
Вай, забыл. Что-то отвлекло тогда, видимо. Но Вы к словам-то приглядитесь. Мне кажется, нетрудно заметить, каким образом он создан ;)
Вообще, на мой взгляд, минимально необходимый словарь для конланга существенно превосходит список Сводеша (и полностью его включает)... :o
Цитата: Awwal12 от января 19, 2018, 17:51
Вообще, на мой взгляд, минимально необходимый словарь для конланга существенно превосходит список Сводеша (и полностью его включает)... :o
Разумеется. Конланг лучше со списка Сводеша не начинать. А вот проверить уже готовый результат - дело другое.
Цитата: Gwyddon от января 19, 2018, 17:19
Цитата: basta от января 14, 2018, 20:52
Цитата: Gwyddon от августа 18, 2013, 09:29
Цитата: troyshadow от августа 18, 2013, 08:24
Как называется и где лежит?
Это язык народа "сашема", называется "тупу" или "сашемский". Лежит у меня на компе. :smoke:
Если интересно - сейчас пойду в отпуск, распишу что да как. :)
Как отпуск? Распишите таки? :)
Вай, забыл. Что-то отвлекло тогда, видимо. Но Вы к словам-то приглядитесь. Мне кажется, нетрудно заметить, каким образом он создан ;)
Нет, мне трудно это заметить. Псевдослучайно?
Цитата: bastaНет, мне трудно это заметить. Псевдослучайно?
Смотрите соседнюю тему. Я уже всё там расписал. :)