Ei le logli na hijra levi dislu sitfa? Ifeu, lepo ge lodji penso ga sanpa je lopu logli. I soi cracra. Ibuo mi dutci lepo ba logcirna. I soi bufcra.
I ea lea lodleu ga furtakna ia!
ao mi logla takna. ibuo le loglan cao nardu mi.
Mi mutce hapci ia lepo tu logli. I ui mi vizka letu nursri. Ibuo, raba norpurfe. I letu nursri ga tseflo. I liu Loglan, namci. I liu la, nurpli. Ifeu, ra lodleu ga cirnau. Isui, lopu tu leasri ga gutra mi.
Цитироватьga nurpeckia
вот увидел на заборе краем правого глаза надпись. что она значит?
(забор за курилкой таллинского технического) :???: :roll:
Цитата: Kveekerвот увидел на заборе краем правого глаза надпись. что она значит?
(забор за курилкой таллинского технического) :???: :roll:
Это серьёзно? Это серьёзно? I mi mutce haphai ia lepo ba dau logli vi la Tallinn. И я крайне рад-рад, это факт, тому, что в Таллинне, вероятно, есть логли.
Слово nurpeckia - составной предикат, nu+petci+kitsa. Не советуем им описывать приличных людей и вообще употреблять в приличном обществе. Означает он, извините, "е*ущийся за оплату".
А словечко "ga" рассматривалось уже в теме "что же это такое в ложбане". К примеру,
le tricu landi - "древесная страна²", лес³, но
le tricu ga landi - "дерево есть страна".
Le logli ga cirna означает "логланист учится", а
le logli cirna - "учащийся на логланиста", soi crano.
____________________________________________________
² не обязательно в смысле "государство", скорее "участок суши".
³ можно также сказать
trigru - группа деревьев.
Цитата: Станислав СекиринЦитата: Kveekerвот увидел на заборе краем правого глаза надпись. что она значит?
извините, "е*ущийся за оплату"
Ну вот видите для чего люди логлан учат. ;) :P :_1_03