Из книги Элиетт Абекассис (Éliette Abécassis) «Сокровище храма» («Le Trésor du temple»):
«Это были не просто золотая, серебряная и бронзовая утварь, слитки блестящего металла, священные предметы, украшенные красивыми калуасками».
http://bookz.ru/authors/eliett-abekassis/sokrovi6_425/page-20-sokrovi6_425.html (http://bookz.ru/authors/eliett-abekassis/sokrovi6_425/page-20-sokrovi6_425.html)
Те, кто знает французский, пожалуйста, найдите соответствующий французский текст, чтоб узнать, что переводчик назвал «калуасками». :???
А где взять французский текст книги? В сети нашёл только испанский и итальянский переводы - в обоих речь о красивейших драгоценных камнях.
No eran sólo las vajillas de oro, de bronce y de plata, las barras de metal reluciente y los objetos sagrados engastados con las más hermosas piedras.
Non era soltanto vasellame d'oro, di bronzo e d'argento, barre di metallo scintillante, oggetti sacri tempestati delle gemme più belle.
Спасибо!