Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Этимология => Тема начата: Anixx от июля 1, 2013, 06:42

Название: Свинья и сыр
Отправлено: Anixx от июля 1, 2013, 06:42
Несколько раз читал, что ПИЕ слово seu̯s означало "производитель", "родитель" и сближалось со словами "сын" и "дед". Но эта версия не кажется мне очень убедительной, потому что в "сыне" - ларингал: seuo̯nus.

С другой стороны, имеем:

sula̯ (ферментированный?) сок

souqos сок

sulom грязь, мокрый песок, яма, в которой купаются животные

seuros сыр (> кислый, англ. sour)

Оттуда же, видимо, "сусло".

Мне кажется, что "свинья" seu̯s могло семантически произойти от "грязь, лужа".
То есть, животное, валяющееся в грязи, сырости.



Название: Свинья и сыр
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 1, 2013, 09:52
Аникс, как только на человеческую нотацию перейдёте, можно будет обсуждать. :yes:
Название: Свинья и сыр
Отправлено: Ion Borș от июля 1, 2013, 12:00
Цитата: Anixx от июля  1, 2013, 06:42
Мне кажется, что "свинья" seu̯s могло семантически произойти от "грязь, лужа".
То есть, животное, валяющееся в грязи, сырости.
а чем вас не устраивает ПИЕ sū- (1.pig, hog, swine)?

Цитироватьswine (поросенок; (молодая) свинья)
from Middle English swine, swin, from Old English swīn, from Proto-Germanic *swīną, from an adjectival form of Proto-Indo-European *sū- ("pig"). Related to West Frisian swyn, Low German Swien, Dutch zwijn, German Schwein, Danish svin, and more distantly to Polish świnia, Russian свинья, Latin sūs, Ancient Greek ὗς.


Offtop
про себя, не толерантен к вашей транскрипции  :)
Название: Свинья и сыр
Отправлено: वरुण от июля 1, 2013, 12:03
Я готов смириться с его нотацией, но только после того как он начнет давать праформы по языкам, и доказательства своих реконструкций форм. А иначе записывай он всё хоть самой что ни на есть стандартной нотацией (которых кстати не одна), это всё только ф.

Название: Свинья и сыр
Отправлено: Anixx от июля 2, 2013, 10:52
Цитироватьа чем вас не устраивает ПИЕ sū- (1.pig, hog, swine)?

ū - это что? Такой гласной в ПИЕ не было.
Название: Свинья и сыр
Отправлено: Ion Borș от июля 2, 2013, 10:55
Цитата: Anixx от июля  2, 2013, 10:52
Цитироватьа чем вас не устраивает ПИЕ sū- (1.pig, hog, swine)?

ū - это что? Такой гласной в ПИЕ не было.
http://en.wiktionary.org/wiki/svin
далее ссылка на PIE *sū-

Offtop
такая мелочь, чёрточка какая-то - шутка
Название: Свинья и сыр
Отправлено: Anixx от июля 2, 2013, 11:08
Цитата: Ion Bors от июля  2, 2013, 10:55
Цитата: Anixx от июля  2, 2013, 10:52
Цитироватьа чем вас не устраивает ПИЕ sū- (1.pig, hog, swine)?

ū - это что? Такой гласной в ПИЕ не было.
http://en.wiktionary.org/wiki/svin
далее ссылка на PIE *sū-

Offtop
такая мелочь, чёрточка какая-то - шутка

А вы по ссылке этой ходили? ū означает uH, где H - неизвестный ларингал.

Хотя, в данном случае, по всем источникам a̯ так что, изначальный вопрос отпадает, это отдельный корень seua̯-
Название: Свинья и сыр
Отправлено: cetsalcoatle от июля 2, 2013, 11:19
Цитата: Anixx от июля  2, 2013, 11:08
А вы по ссылке этой ходили? ū означает uH, где H - неизвестный ларингал.
Спорим, что это /ʔ/ ? :eat:
Название: Свинья и сыр
Отправлено: Ion Borș от июля 2, 2013, 11:28
Offtop
Цитата: Anixx от июля  2, 2013, 11:08
А вы по ссылке этой ходили?
ходил и смотрел, но ссылка на PIE *sū-
у меня не получается - не работает.
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Indo-European/sū (http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Indo-European/s%C5%AB)-
Название: Свинья и сыр
Отправлено: वरुण от июля 2, 2013, 13:26
Цитата: Anixx от июля  2, 2013, 10:52
ū - это что? Такой гласной в ПИЕ не было.
Anixx, вот вы возмущаетесь чужой нотацией (хотя она традиционна и понятна всем), но свою толкаете, которая никому не понятна. При этом другие приводят праформы, а вот вы нет, поэтому если другим требуется восстановить слово так как им положено, то они этого не могут. Неуважение же к тем кому задаете вопросы.
Название: Свинья и сыр
Отправлено: cetsalcoatle от июля 2, 2013, 13:44
Offtop
वरुण, кто бы говорил об уважении.. :down: