Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: Mercurio от июня 27, 2013, 23:46

Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 27, 2013, 23:46
Хлавинска мува - Славинский язык.
Не судите строго, это лишь очередной эксперимент. Алфавит несложный, всего 26 букв. Из них 5 гласных и 21 согласная.


Гласные:
Аа [ɑ]; Ее [e]; Ии [ɪ]; Оо [ о ]; Уу [u ];
Согласные:
Бб [b ]; Вв [v];Гг [g]; Дд [d]; Жж [ʒ]; Зз [z]; Јј [j]; Кк [k]; Лл [l]; Мм [m]; Нн [n]; Пп [p]; Рр [r]; Сс [s ]; Тт [t]; Фф [f]; Хх [ х ]; Цц [ts]; Чч [tʃ]; Шш [ʃ]; Щщ [ʃt]
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Easyskanker от июня 28, 2013, 00:04
с почином :UU:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:06
Цитата: mrEasyskanker от июня 28, 2013, 00:04
с почином :UU:
Спасибо! Так волнуюсь. Первый раз в славянские лезу. :green: Если что, тоже надеюсь на вашу помощь...
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Easyskanker от июня 28, 2013, 00:12
каким принципам будет следовать конланг?
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:12
Пример предложений на славинском:
Та ктаба берзо интересна. - Эта книга очень интересная.
Направду та ктаба берзо хложна. - На самом деле эта книга очень сложная.
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:15
Цитата: mrEasyskanker от июня 28, 2013, 00:12
каким принципам будет следовать конланг?
Лексику еще не обдумал до конца. Планирую очень много тюркизмов османского происхождения и арабизмов доосманского происхождения. Главное правило перед л с -> х, в отличие от других славянских.
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:18
Перви хловар да хлавинска мува:
мат - мать
отч - отец
син - сын
дощ - дочь
моразител - холодильник
лјуд - люди
адам - человек
чоавик/маж - мужчина
копта/жона - женщина
хложни - сложный
ктаба - книга
кта - кто
ща - что
хлаби - слабый
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: djambeyshik от июня 28, 2013, 00:24
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:12
мува ... та ... берзо ... направду
Что-то вроде польского с болгарским (или каким-нибудь другим южнославянским) привкусом? :)
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:25
Цитата: djambeyshik от июня 28, 2013, 00:24
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:12
мува ... та ... берзо ... направду
Что-то вроде польского с болгарским (или каким-нибудь другим южнославянским) привкусом? :)
В точку! :yes:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: djambeyshik от июня 28, 2013, 00:31
Интересно задумано. А что будет, если добавить дзеканья? Интересная и благозвучная черта в польском, ныне, увы, почти исчезнувшая...
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:33
Немного тюремного сленга:
Кта ти па житја? - Кто ты по жизни?
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:36
Цитата: djambeyshik от июня 28, 2013, 00:31
Интересно задумано. А что будет, если добавить дзеканья? Интересная и благозвучная черта в польском, ныне, увы, почти исчезнувшая...
Я думал насчет этого, но не знаю...
Добри ден.
Добри дзен.
Немножко не то, т.к. в славинском нет мягкого знака или другого смягчителя как в польском или белорусском. Тут дзеканье наверно не подойдет.
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: djambeyshik от июня 28, 2013, 00:37
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:33
Кта ти па житја? - Кто ты по-жизни?
Ким па житjу jеси?
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: djambeyshik от июня 28, 2013, 00:37
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:36
Немножко не то, т.к. в славинском нет мягкого знака или другого смягчителя как в польском или белорусском. Тут дзеканье наверно не подойдет.
Ладно тогда, что уж ;up:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:38
Цитата: djambeyshik от июня 28, 2013, 00:37
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:33
Кта ти па житја? - Кто ты по-жизни?
Ким па житjу jеси?
ахах)) Здорово! ;up:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: djambeyshik от июня 28, 2013, 00:45
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:38
ахах)) Здорово! ;up:
Это я к тому, что прикольно было бы сделать обязательным употребление глагола - как в польском.

Меркурио jе автор на конланг. Я, Джамбейщик, jем jедин с перви повидетели на тен конланг. Инни гости на тен форум не спешо да се запознаjо с тен конланг.
:UU:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:49
Цитата: djambeyshik от июня 28, 2013, 00:45
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:38
ахах)) Здорово! ;up:
Это я к тому, что прикольно было бы сделать обязательным употребление глагола - как в польском.

Меркурио jе автор на конланг. Я, Джамбейщик, jем jедин с перви повидетели на тен конланг. Инни гости на тен форум не спешо да се запознаjо с тен конланг.
:UU:
:UU: Берзо декујо!
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 00:53
Наш университат имај девет различни катедри и адин медресе, нащато дин в наш университат в перве место.
Ми с муј брат бачима тен сериал. Ан ме вуж дасадио, колик можне?
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Easyskanker от июня 28, 2013, 00:57
времена глаголов? :???
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 01:07
Цитата: mrEasyskanker от июня 28, 2013, 00:57
времена глаголов? :???
Пока настоящее время разработал. Вот:
хечати - хотеть
ја хечам
ти хечаш
ан/ана хечај
ми хечама
ви хечата
ани хечас

И прошедшее:
ја хечао
ти хечао
ан/ана хечао
ми хечали
ви хечали
ани хечали
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: djambeyshik от июня 28, 2013, 01:09
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:49
Берзо декујо!
Может, тут лучше декуjу?

глагол "быть" какой-то нерегулярный весь во всех славянских
я декуjу (из -ję) / я jем
ты декуjеш / ты jесеш (jеси?)
он, она, оно декуjе / он, она, оно jе
мы декуjем / мы jеми
вы декуjете / вы jесете
они декуjо (из -ją) / они jесо (со?)

я робjу
ты робjеш
он, она, оно робjе
мы робjем
вы робjете
они робjо

я граjу
ты граjеш
он, она, оно граjе
мы граjем
вы граjете
они граjо

я слышу
ты слышеш
он, она, оно слыше
мы слышем
вы слышете
они слышо

:)
и снова глагол "быть" радует нас своей нерегулярностью
я боду (będę)
ты бедеш (będziesz)
он, она, оно беде (będzie)
мы бодем (będziemy)
вы бедете (będziecie)
они бодо (będą)
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 01:13
Подожду, пусть одобрит 1 из 2-х вариантов Изисканкер. :green: От одного варианта польским сильнее попахивает. Хотя и вы Джамбейщик подумайте над моим вариантом, он все же держится за руку южных славян. :E: Такшта не декујо и не декују, а декујам! :green:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: djambeyshik от июня 28, 2013, 01:18
Должно же что-то польское и в грамматике остаться :-[
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 01:20
Цитата: djambeyshik от июня 28, 2013, 01:18
Должно же что-то польское и в грамматике остаться :-[
Вот хечам почти польское :green: благо еще не искам сделал...
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: djambeyshik от июня 28, 2013, 01:23
В грамматике же, не в лексике :(
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 01:26
Цитата: djambeyshik от июня 28, 2013, 01:23
В грамматике же, не в лексике :(
Ладно, не расстраивайтесь сильно. Завтра будет день, посмотрим. :yes:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Easyskanker от июня 28, 2013, 02:23
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 01:07
Пока настоящее время разработал. Вот:
хечати - хотеть
ја хечам
ти хечаш
ан/ана хечај
ми хечамо
ви хечата
ани хечас

И прошедшее:
ја хечао
ти хечао
ан/ана хечао
ми хечали
ви хечали
ани хечали
красота ;up: Прям теплом по сердцу, столько в них югославского  :UU:

Попробую тоже вариант:

наст. вр. - прош. вр.
(ја) хечем (м.р.)/хечаем (ж.р.) - (ja) хечалjм (м.р.)/хечма (ж.р.)
ти хече - ти хечалj
ан хече - ан хечалj
(ана) хечаjе - (ана) хечалjа
(ми) хечеме - (ми) хечалам
ви хечети - ви хечали
ани хечети - ани хечали
Это к любому глаголу, без разницы.

Цитата: djambeyshik от июня 28, 2013, 01:18
Должно же что-то польское и в грамматике остаться :-[
зачем? :what:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июня 28, 2013, 17:19
Окончательный вариант. Спасибо всем за сотрудничество. :)

хечати - хотеть
Наст. вр.
ја хечам
ти хечаш
ан/ана хечај
ми хечама
ви хечата
ани хечати

прош. вр. (однократное)
ја хечау/хечала
ти хечау/хечала
ан/ана хечау/хечала
ми хечали
ви хечали
ани хечали

прош. вр. (многократное)
ја хечеу/хечела
ти хечеу/хечела
ан/ана хечеу/хечела
ми хечели
ви хечели
ани хечели

буд. вр.
ја хечем
ти хечеш
ан/ана хече
ми хечеме
ви хечете
ани хечети
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Сензо от июля 10, 2013, 17:15
А почему бы вам не сделать аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект? Я знаю, что вы не очень-то хотите на южнославянских языках останавливаться, но почему бы и нет?:
Вот пример аориста для хечати:
ja хечах
ти хеча
ан/ана хеча
ми хечахме
ви хечахте
ани хечаха

Или для глагола "быть"
бех
бе
бе
бехме
бехте
беха

И плюсквамперфект образовывать с помощью аориста "быть" + перфект .
Вот плюсквамперфект для хечати:
ја бех хечау/хечала
ти бе хечау/хечала
ан/ана бе хечау/хечала
ми бехме хечали
ви бехте хечали
ани беха хечали
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Borovik от июля 10, 2013, 17:43
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:53
Наш университат имај девет различни катедри и адин медресе
;up: ::)
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Triton от июля 10, 2013, 17:57
Цитата: Mercurio от июня 28, 2013, 00:53
Наш университет имеет девиц различных категорий и один мерседес
( :o)
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июля 15, 2013, 18:34
Цитата: Сензо от июля 10, 2013, 17:15
А почему бы вам не сделать аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект? Я знаю, что вы не очень-то хотите на южнославянских языках останавливаться, но почему бы и нет?:
Вот пример аориста для хечати:
ja хечах
ти хеча
ан/ана хеча
ми хечахме
ви хечахте
ани хечаха

Или для глагола "быть"
бех
бе
бе
бехме
бехте
беха

И плюсквамперфект образовывать с помощью аориста "быть" + перфект .
Вот плюсквамперфект для хечати:
ја бех хечау/хечала
ти бе хечау/хечала
ан/ана бе хечау/хечала
ми бехме хечали
ви бехте хечали
ани беха хечали
Я вот обдумывал этот вариант... Но скорее всего нет. Попробую без них. И все равно спасибо. :yes:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июля 15, 2013, 19:00
Числительные
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: trilirium от июля 15, 2013, 19:47
Цитироватьктаба - книга

От "китаб"? Без басурманизмов никак? ))
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июля 15, 2013, 19:59
Цитата: trilirium от июля 15, 2013, 19:47
Цитироватьктаба - книга

От "китаб"? Без басурманизмов никак? ))
в этом весь прикол, просто ради интереса, что получится и все :)
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: trilirium от июля 15, 2013, 20:02
Цитата: Mercurio от июля 15, 2013, 19:59
Цитата: trilirium от июля 15, 2013, 19:47
Цитироватьктаба - книга

От "китаб"? Без басурманизмов никак? ))
в этом весь прикол, просто ради интереса, что получится и все :)

Ну я не против. Тем более, что чисто славянское слово для книги на ум как-то не приходит. )))
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от июля 15, 2013, 20:38
Цитата: trilirium от июля 15, 2013, 20:02
Цитата: Mercurio от июля 15, 2013, 19:59
Цитата: trilirium от июля 15, 2013, 19:47
Цитироватьктаба - книга

От "китаб"? Без басурманизмов никак? ))
в этом весь прикол, просто ради интереса, что получится и все :)

Ну я не против. Тем более, что чисто славянское слово для книги на ум как-то не приходит. )))
:yes: спасибо за понимание)
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от августа 19, 2013, 21:39
Разговорник (пока начало):

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ - КАРИСНЕ ФРАЗИ
Здравствуйте. - Здравујте
Привет. - Селам.
Как тебя/Вас зовут? - Ща јај твоја име?
Меня зовут Дмитрий. - Моја име јај Деметриј.
Моя фамилия Воронцов. - Мој тухум јај Воронцов.
Сколько тебе/Вам лет? - Колко имаш роки?
Мне 24 года. - Имам 24 (двидещи чатри) роки.
Как твои/Ваши дела? - Как тебе?
Спасибо, хорошо. - Декујам, добра.
Неплохо. - Не худа / Лепа / Добра
Так себе.- Так не как / Так-не-как
Доброе утро. - Добра јутра.
Добрый день. - Добри ден.
Добрый вечер. - Добри вечер.
Доброй ночи. - Добра ноч.
До свиданья. - До виденје.
Пока. - Будеме / Хош
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от августа 25, 2013, 17:14
НА ТАМОЖНЕ - У МИТНИСКЕ
Таможня - Митниске
Таможенный досмотр - Митниски доглед
Когда (где) будет проводиться таможенный досмотр? - Када (где) буде митниски доглед?
Где можно узнать о порядке провоза вещей? - Где ја поведам би о преваз (на) речи?
Что можно провозить безпошлинно? - Преваз на ща јај без повиност?
Чья эта сумка? - Ча та чанта?
Чей этот чемодан? - Чо то бавул?
Попрошу открыть сумку (чемодан). - Питам отворити чанта (бавул).
Вот мой багаж, у меня больше ничего нет. - Тук јај мо багаж, болш нимам нищ.
Это только вещи личного пользования. - Те речи јај само да особна (персонална) изкористанје.
Заполните, пожалуйста, декларацию. - Прошам, заполните декларација.
Помогите мне, пожалуйста, заполнить декларацию. - Прошам, поможите ми заполнити декларација.
У меня нет ничего, что я должен/должна внести в декларацию. - Нимам нищ, ща треба занести у декларација.
Вот моя декларация. - Тук јај ма декларација.
Это запрещено вывозить за границу. - Изваз у иноземства на та јај забранен.
Какую пошлину нужно уплатить? - Какова повиност треба платити?
Вот квитанция об оплате. - Тук јај пријем на плата.
Проверка паспортов. - Пасна преверенје/пасне преверени/пасни контрол
Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт. - Прошам, представите сво пас.
Вот мои документы. - Тук јај мое документи.
Вот моя виза. - Тук јај ма виза.
Где оформляются документы? - Где јај документне саставлени?
Я бы хотел/хотела продлить визу. - Хечамбе преширити ма/сва виза.
У вас есть иностранная валюта? - Иматале чужда валута?
Да, у меня есть доллары. - Да, имам долари.
Нет, у меня нет иностранной валюты. - На, нимам чужда валута.
Я имею лицензию на ввоз (вывоз) этого. - Имам лиценција да уваз (изваз) на та.
Где я должен/должна расписаться? - Где треба регистрирати?
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: trilirium от августа 25, 2013, 18:52
"Имам" -- "нимам"? А как образуются отрицательные формы от других глаголов??
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от августа 25, 2013, 18:54
Цитата: trilirium от августа 25, 2013, 18:52
"Имам" -- "нимам"? А как образуются отрицательные формы от других глаголов??
В остальных случаях с помощью не-. Например: не знам.
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от августа 27, 2013, 23:49
Цитата: Mercurio от августа 19, 2013, 21:39
Теперь вот так:
Как тебя/Вас зовут? - Ща јај тва име?
Меня зовут Дмитрий. - Ма име јај Деметриј.
Как ваша фамилия? - Ща јај тво тухум?
Моя фамилия Воронцов. - Мо тухум јај Воронцов.
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от октября 28, 2013, 21:01
Названия месяцев в славинском языке:

Январь - Мухарам/Јануар
Февраль - Шубат
Март - Адар
Апрель - Нисан
Май - Ајар
Июнь - Хазиран
Июль - Тамуз
Август - Аб
Сентябрь - Ајлул
Октябрь - Шавал/Октобер
Ноябрь - Дулкадат/Новембер
Декабрь - Дулиджат/Децембер
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Easyskanker от октября 28, 2013, 21:02
сколько веков хлавины были под турками?
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от октября 28, 2013, 21:03
Цитата: mrEasyskanker от октября 28, 2013, 21:02
сколько веков хлавины были под турками?
:D Видимо много. И еще под арабами.
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Easyskanker от октября 28, 2013, 21:04
Цитата: Mercurio от октября 28, 2013, 21:03
Цитата: mrEasyskanker от октября 28, 2013, 21:02
сколько веков хлавины были под турками?
:D Видимо много. И еще под арабами.
далеко забрались засланные казачкИ.
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от октября 28, 2013, 21:07
Цитата: mrEasyskanker от октября 28, 2013, 21:04
Цитата: Mercurio от октября 28, 2013, 21:03
Цитата: mrEasyskanker от октября 28, 2013, 21:02
сколько веков хлавины были под турками?
:D Видимо много. И еще под арабами.
далеко забрались засланные казачкИ.
Есть такое. Девиз славинов в раннее время: "Адин дин с враги, ама с нама Вера!"
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от октября 28, 2013, 21:18
Дни недели:

Понедельник - Панедилак
Вторник - Втарак
Среда - Середа
Четверг - Четвертак
Пятница - Джума
Суббота - Сабат
Воскресенье - Недила
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от октября 28, 2013, 21:23
Секунда - Санија
Минута - Дакика
Час - Саат
Неделя - Хафта
Месяц - Месец
Год - Рок
Век - Судрок
Тысячелетие - Тусрок/Милениум
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от октября 28, 2013, 21:26
Времена года:

Весна - Рабија
Лето - Лета
Осень - Јесен
Зима - Зима
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от октября 28, 2013, 21:51
Цитата: mrEasyskanker от октября 28, 2013, 21:04
далеко забрались засланные казачкИ.
Как ни странно, но славины когда-то являлись восточными славянами. Схематично показываю хронологию пропитывания славинского языка другими.
Восточнославянские языки -> Западнославянские языки? -> Южнославянские языки (особо длительно) -> Арабский язык -> Персидский язык вместе с латинским и греческим -> Турецкий язык -> Поздние заимствования из других (неславянских) европейских языков.
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Easyskanker от октября 28, 2013, 22:24
Цитата: Mercurio от октября 28, 2013, 21:51Как ни странно, но славины когда-то являлись восточными славянами. Схематично показываю хронологию пропитывания славинского языка другими.
Восточнославянские языки -> Западнославянские языки? -> Южнославянские языки (особо длительно) -> Арабский язык -> Персидский язык вместе с латинским и греческим -> Турецкий язык -> Поздние заимствования из других (неславянских) европейских языков.
однако богата хлавинска мува  ;up:
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Anatoli Kot от августа 6, 2014, 23:18
Ceta mova fajna, pan Merkurijo(Mercurio)! ;up:
Roźvijujte vežnu Hłavinsku movu)!
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Mercurio от августа 7, 2014, 00:24
Цитата: Anatoli Kot от августа  6, 2014, 23:18
Ceta mova fajna, pan Merkurijo(Mercurio)! ;up:
Roźvijujte vežnu Hłavinsku movu)!
Berza dekujam, Anatoli bej :) Ti imata takadže džamilna muva.
Название: Хлавинска мува - Славинский язык
Отправлено: Anatoli Kot от августа 11, 2014, 15:23
Цитата: Mercurio от августа  7, 2014, 00:24
Цитата: Anatoli Kot от августа  6, 2014, 23:18
Ceta mova fajna, pan Merkurijo(Mercurio)! ;up:
Roźvijujte vežnu Hłavinsku movu)!
Berza dekujam, Anatoli bej :) Ti imata takadže džamilna muva.

Moge, składém spys Svodéša, na nežnyh movach?