Предлагаю правила мягкости согласных (не касаются палатализации перед ю,я,ё)
Мягкость согласной на конце слова и перед другой согласной передаём с помощью удвоения, например:
denn - день, kollco - кольцо, dverr - дверь
V - для обозначения мягкости не удваиваем, а используем W
morkow - морковь, vnow - вновь
Меняем правила орфографии по которому удвоенных согласных перед согласными и на конце слова быть не может, если они не обозначают мягкость.
Ruskiy - Русский, Много касс - mnogo kas
Перед гласной удвоение согласной не обозначает мягкость и vv не становится w
kassa - касса, Savva - Савва
Перед разделительным ь мягкость согласной не обозначаем (то есть не удваиваем):
vyuga - вьюга
PS: для обозначения палатализации перед ю,я,ё можно использовать какой-нибудь другой способ, каких существует множество вариантов
Цитата: rrr от июня 21, 2013, 20:01
Меняем правила орфографии по которому удвоенных согласных перед согласными и на конце слова быть не может, если они не обозначают мягкость.
Ruskiy - Русский,
А морфология? :no:
Цитата: rrr от июня 21, 2013, 20:19
пожертвовать
Если ты за кем-то приходишь, то всегда найдется тот кто придет за тобой.
Да ладно эту морфологию, но ведь долгие согласные в русском часто имеют фонологическое отражение. Как например отличить введение от ведения?
Цитата: kemerover от июня 21, 2013, 20:32
Да ладно эту морфологию, но ведь долгие согласные в русском часто имеют фонологическое отражение. Как например отличить введение от ведения?
это правило действует только перед другими согласными и на конце слова:
ЦитироватьПеред гласной удвоение согласной не обозначает мягкость и vv не становится w
kassa - касса, Savva - Савва
Переведите на наши греческие буквы и успокойтесь.
denn - денн, kollco - коллцо, dverr - дверр
Поставьте "мягкий знак" в слове кольцо под ударение, и вам откроется великая тайна.
h-ь здравая идея и не нужно никаких лишних черточек,точек,удвоений, а х обозначать иксом или ch(ць в русском нет и путаницы не будет),а для шипящих sz, cz, zs, szcz-ш, ч, ж, щ, Zsyznh-жизнь, Czеrwh-червь, Szаgаth-шагать, Szczаwеlh-щавель
Цитата: rrr от июня 21, 2013, 20:37
Цитата: kemerover от июня 21, 2013, 20:32
Да ладно эту морфологию, но ведь долгие согласные в русском часто имеют фонологическое отражение. Как например отличить введение от ведения?
это правило действует только перед другими согласными и на конце слова:
ЦитироватьПеред гласной удвоение согласной не обозначает мягкость и vv не становится w
kassa - касса, Savva - Савва
А, понял. Но всё равно это двойное использование ни к чему хорошему не приводить.
Цитата: SIVERION от июня 21, 2013, 20:42
h-ь здравая идея и не нужно никаких лишних черточек,точек,удвоений, а х обозначать иксом или ch(ць в русском нет и путаницы не будет),а для шипящих sz, cz, zs, szcz-ш, ч, ж, щ, Zsyznh-жизнь, Czеrwh-червь, Szаgаth-шагать, Szczаwеlh-щавель
Терпеть не могу польский стиль. Хуже не придумаешь.
сзаду у него.
По мне так лучше всех апостроф - ну по лингвистически ведь и международно понятно.
Цитата: kemerover от июня 21, 2013, 20:44
А, понял. Но всё равно это двойное использование ни к чему хорошему не приводить.
а к чему плохому?
Моя латинка на основе только основной латиницы а-а b-б w-в g-г d-д е-е io-ё zs-ж z-з i-и y-й k-к l-л m-м n-н о-о p-п r-р s-с t-т u-у f-ф ch-х c-ц cz-ч sz-ш szcz-щ h-ъ и ь, uе-э(muеr-мэр, uеlеktrikа-электрика), iu-ю iа-я, чтоб не путать я с иа писать ihа-иа, ю с иу ihu, ui-ы(wuikinh-выкинь) а uhi-уи