Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: Солохин от июня 16, 2013, 07:26

Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 16, 2013, 07:26
Я осознал, что уже много лет не слышу этого слова. Пожалуй, все время, сколько я живу в Центральной России.
А в детстве на Урале слышал часто.

Оно что, диалектное?
Название: Рыпаться
Отправлено: Марго от июня 16, 2013, 07:33
Не думаю.

ЦитироватьБольшой толковый словарь Кузнецова
РЫПАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; нсв. (обычно с отриц.). Разг.-сниж. Порываться что-л. сделать, предпринять. Сиди дома и не рыпайся. Будешь р. - свяжем.

Скорее, малораспространенное в широких кругах по причине выделенного.
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 16, 2013, 07:35
Да, может быть. В детстве много общался с хулиганьём - наверное, поэтому...
Название: Рыпаться
Отправлено: From_Odessa от июня 16, 2013, 07:43
В Одессе от своей мамы и, по-моему, бабушки слышал. Думаю, они произносят это с чувством некоторого специфического оттенка, в нейтральном тоне вроде никогда не говорят. Жена говорит, что тоже знает это слово, она из Алтайского края (знаю, что уже писал это, но отмечаю каждый раз на всякий случай), много лет живет в Омске.
Название: Рыпаться
Отправлено: Awwal12 от июня 16, 2013, 07:45
Вполне знакомое слово. :donno:
Название: Рыпаться
Отправлено: sasza от июня 16, 2013, 09:15
Я, вроде, до сих пор его употребляю. Даже на письме.
Название: Рыпаться
Отправлено: serge-kazak от июня 16, 2013, 09:31
И у нас на Украине его употребляют, напр.: "мовчи і не рипайся".
Название: Рыпаться
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 10:14
Цитата: Солохин от июня 16, 2013, 07:26
Оно что, диалектное?
Нет, общерусское слово.
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 16, 2013, 16:27
Я уже понял. Не диалектное, а просто грубое. Потому в детстве слышал, а теперь перестал :)
Название: Рыпаться
Отправлено: Python от июня 16, 2013, 16:38
Не украинизм ли? Если «рипатись» (буквально, скрипеть дверью, выходя из дома) — производная от «рипіти», «рипати», аналогичный переход от «скрипеть» к «рыпаться» в русском кажется более затруднительным.
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 16, 2013, 16:43
Да, этимология загадочная.
Лично у меня "рып-" ни с чем (кроме разве  "рыбы" :)) пока не ассоциируется.
Название: Рыпаться
Отправлено: Tys Pats от июня 16, 2013, 16:47
Цитата: Солохин от июня 16, 2013, 16:27
Я уже понял. Не диалектное, а просто грубое. Потому в детстве слышал, а теперь перестал :)
По достижении определённого возраста, уже не слышно: "Ей пацан, дай двадцать копеек!", а проходят ещё годы и тот же контингент уже даже не обращается с просьбой: "Брат, дай закурить!" :)
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 16, 2013, 16:50
:)

Цитата: Tys Poc от июня 16, 2013, 16:47тот же контингент
У "контингента" у самого уже либо лысина, либо седина.
Название: Рыпаться
Отправлено: Tys Pats от июня 16, 2013, 16:54
Цитата: Солохин от июня 16, 2013, 16:43
Да, этимология загадочная.
Лично у меня "рып-" ни с чем (кроме разве  "рыбы" :)) пока не ассоциируется.

:tss:
Название: Рыпаться
Отправлено: Tys Pats от июня 16, 2013, 16:56
Цитата: Солохин от июня 16, 2013, 16:50
:)

Цитата: Tys Poc от июня 16, 2013, 16:47тот же контингент
У "контингента" у самого уже либо лысина, либо седина.
Название: Рыпаться
Отправлено: ZZZy от июня 16, 2013, 16:57
Цитата: Солохин от июня 16, 2013, 16:43
Да, этимология загадочная.
Лично у меня "рып-" ни с чем (кроме разве  "рыбы" :)) пока не ассоциируется.
От трепаться, трепыхаться,  с потерей начального "т"не могло? И извините за офтоп, к вам вопрос в соседней теме" Мысль за одну кавказскую идею", не могли бы ответить?
Название: Рыпаться
Отправлено: Python от июня 16, 2013, 17:12
В украинском есть полный ряд переходов: звукоподражание «рип-рип», «рипати» (поскрипывать, обычно о двери, калитке, воротах и т.п.), «рипатися» (ходити туди-сюди, відчиняючи раз у раз двері), выражение «сиди й не рипайся» (букв., сиди и из дому не выходи), «не рипатись» в значении «даже не пытаться что-либо предпринять».
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 16, 2013, 17:30
Цитата: ZZZy от июня 16, 2013, 16:57к вам вопрос в соседней теме" Мысль за одну кавказскую идею", не могли бы ответить?
Ой, а я не нахожу темы с таким названием
Название: Рыпаться
Отправлено: ZZZy от июня 16, 2013, 17:33
Цитата: Солохин от июня 16, 2013, 17:30
Цитата: ZZZy от июня 16, 2013, 16:57к вам вопрос в соседней теме" Мысль за одну кавказскую идею", не могли бы ответить?
Ой, а я не нахожу темы с таким названием
А-а, вы видать в группе "Политика" не состоите. Вопрос касается христианства и вас вспомнили как специалиста.
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 16, 2013, 17:39
Не состою. И даже не знаю, как туда зайти  :???
Название: Рыпаться
Отправлено: ZZZy от июня 16, 2013, 17:42
В вашем профиле есть пункт "членство в группах", напротив строки "Политика" нужно активировать ссылку "Запрос на членство в группу"
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 16, 2013, 17:51
Послал запрос на вступление.
Название: Рыпаться
Отправлено: ZZZy от июня 16, 2013, 17:52
Спасибо, еще раз извиняюсь за офтоп.
Название: Рыпаться
Отправлено: Rwseg от июня 17, 2013, 12:09
Цитата: Python от июня 16, 2013, 16:38
Не украинизм ли?
Нет. См. ЭСУМ, 5 том, с. 80.
Название: Рыпаться
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 17, 2013, 12:18
Цитата: Python от июня 16, 2013, 16:38
Не украинизм ли? Если «рипатись» (буквально, скрипеть дверью, выходя из дома) — производная от «рипіти», «рипати», аналогичный переход от «скрипеть» к «рыпаться» в русском кажется более затруднительным.

Праслав. *rypati, *rypajǫ — итератив к *rъpěti «копать(ся)», «возиться» (< балтослав. статив *rupētei > лит. rupėti; ср. также каузатив *rupiti «копать», «заботить» и o-аблаутное имя действия *rupa «яма») — производное от глагола *ryti, *ryjǫ (ср. также a-основное переоформление *rъvati, *rъvǫ) и родственное лат. rumpere, rūpī «рвать» и ruere, «разваливаться».
Название: Рыпаться
Отправлено: Ion Borș от июня 17, 2013, 13:27
Цитироватьрыпаться, глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — рыпнуться.
Offtop
по понятным причинам не понял однозначно - склоняюсь понимать что это один и тот же глагол.
рыпаться и рыпнуться разные глаголы или один и тот же?
Название: Рыпаться
Отправлено: वरुण от июня 17, 2013, 13:35
ры́паться "беспокоиться, метаться", болг. ри́пам "мечусь, подпрыгиваю", чеш. vуrуроvаt "быстро шагать", польск. rурас́.

Относится так же к словам с чередованием ры-: ри-, рыскать, рысью, ристать с родственными значениями.

Word: ры́скать,
Near etymology: ры́скаю, ры́щу, рыск; содержит диал. -ры- из -ри-, ср. др.-русск. рискати, рищу "бежать, быстро идти; скакать; нестись; стремиться", сербск.-цслав. рискати. Далее сюда же риста́ть (см.). Ср. лтш. riksis "рысь", riksnis -- то же, возм. также ср.-в.-н. risk, risch "быстрый"; см. Маценауэр, LF 16, 188; М.--Э. 3, 525; Младенов 561; Преобр. II, 230 и сл. Сомнительна связь с рух, ры́хлый, польск. rусhɫу "быстрый", нов.-в.-н. rauschen "шелестеть", ср.-нж.-нем. rusch "быстрый", вопреки Перссону (838).

Word: рысь
Near etymology: II, ры́сью, рысцо́й (напр., бежать, скакать), укр. ристь, др.-русск. ристiю тв. ед. (сборн. ХV в.; см. Соболевский, Лекции 114). Связано с ристать; -ры- представляет собой диал. развитие -ри-; см. также Преобр. II, 231. Ввиду др.-русск. формы на -и- сомнительно сближение со шв. rusа "бросаться, спешить" и ры́хлый, ру́сло, вопреки Маценауэру (LF 18, 246), Шефтеловицу (KZ 56, 199).

Word: риста́ть,
Near etymology: риста́ю, рищу́ "бежать", риста́лище "место для состязаний в беге, скачек", укр. ристь "рысь", др.-русск. ристати, рищу "бегать, быстро ходить; скакать, прыгать", ст.-слав. ристати, риштѫ περιτρέχειν (Супр.). Связано чередованием гласных с польск. rześcią "рысью" из *rьstьjǫ.
Further etymology: Родственно лит. rìstas "быстрый, проворный", risčià "рысью", raĩstas "время течки", лтш. riests -- то же, далее пытаются сближать с гот. urreisan "подниматься", ср.-в.-н. rîsan "падать, подниматься", ср.-в.-н. rîsch "проворный, быстрый". Наряду с *reist- : *rist- существует *risk-: лтш. riksis "рысь", *rizg-: лтш. rizgа "ребенок-непоседа" (см. ры́скать); ср. Траутман, ВSW 242; Перссон 286, 837 и сл.; М.--Э. 3, 524 и сл.; Маценауэр, LF 17, 161.
Название: Рыпаться
Отправлено: Ion Borș от июня 17, 2013, 13:40
Цитата: वरुण от июня 17, 2013, 13:35
Относится так же к словам с чередованием ... ри-[/i]
Offtop
Цитата: वरुण от июня 17, 2013, 13:35
рыскать
напоминает - искать
Название: Рыпаться
Отправлено: Nikolaus от июня 17, 2013, 15:44
Цитата: Солохин от июня 16, 2013, 07:26
Я осознал, что уже много лет не слышу этого слова. Пожалуй, все время, сколько я живу в Центральной России.
А в детстве на Урале слышал часто.

Оно что, диалектное?

в Москве это слово известно всем
Название: Рыпаться
Отправлено: Драгана от июня 17, 2013, 20:08
Нормальное слово, у нас вполне распространенное. Употребляю. Настолько грубым не считаю, рыпаться - это как порываться что-то сделать. И, как я думала, пока не увидела написанное выше, со словом рваться, порываться и связано. Оказалось, этимология другая.
Название: Рыпаться
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 17, 2013, 20:08
Цитата: Драгана от июня 17, 2013, 20:08
И, возможно, со словом рваться, порываться и связано.
Драгана... :fp:
Название: Рыпаться
Отправлено: Драгана от июня 17, 2013, 20:10
Цитата: Wolliger Mensch от июня 17, 2013, 20:08
Драгана... :fp:
Я уже исправила, увидев написанное выше. Можно удалять предыдущее ошибочное мнение.
Название: Рыпаться
Отправлено: watchmaker от июня 20, 2013, 23:09
У нас в Харькове сплошь и рядом, почти исключительно в виде "не рыпайся".
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 20, 2013, 23:46
Ну да, именно в такой форме и употребляется.
Еще(с угрозой): "(если) будешь рыпаться..."
Еще (редко): "рыпаться бесполезно"
Название: Рыпаться
Отправлено: Pinia от июня 20, 2013, 23:51
А у меня это слово ассоциирует с польским вульгаризмом
Название: Рыпаться
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 21, 2013, 09:54
Цитата: Pinia от июня 20, 2013, 23:51
А у меня это слово ассоциирует с польским вульгаризмом
Co w polskim to znaczy?
Название: Рыпаться
Отправлено: Ion Borș от июня 21, 2013, 09:59
Offtop
Цитироватьrypać
1. potocznie: robić coś z wysiłkiem, nieudolnie;
2. "rypać" lub "rypać się" - wulgarnie: uprawiać seks;
3. pot. mówić bez ogródek;
4. pot. uderzać, walić;
5. rypać się:
a) posp. psuć się;
b) popełniać błędy
http://www.miejski.pl/slowo-Rypać (http://www.miejski.pl/slowo-Rypa%C4%87)
Название: Рыпаться
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 21, 2013, 10:03
Цитата: Ion Bors от июня 21, 2013, 09:59
Offtop
Цитироватьrypać
1. potocznie: robić coś z wysiłkiem, nieudolnie;
2. "rypać" lub "rypać się" - wulgarnie: uprawiać seks;
3. pot. mówić bez ogródek;
4. pot. uderzać, walić;
5. rypać się:
a) posp. psuć się;
b) popełniać błędy
http://www.miejski.pl/slowo-Rypać (http://www.miejski.pl/slowo-Rypa%C4%87)
Я имел в виду, с чем именно Пиня его ассоциирует в первую очередь.
Название: Рыпаться
Отправлено: Rachtyrgin от июня 21, 2013, 12:25
Ничего не понял. На моем диалекте "рыпаться" значит "залупаться" (простите на грубом слове)...
Название: Рыпаться
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 21, 2013, 12:31
Цитата: Rachtyrgin от июня 21, 2013, 12:25
Ничего не понял. На моем диалекте "рыпаться" значит "залупаться" (простите на грубом слове)...
И? Что не так?
Название: Рыпаться
Отправлено: Anixx от июня 21, 2013, 12:33
Москва, хорошо знакомое слово.
Название: Рыпаться
Отправлено: Rachtyrgin от июня 21, 2013, 12:47
Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2013, 12:31
Цитата: Rachtyrgin от июня 21, 2013, 12:25
Ничего не понял. На моем диалекте "рыпаться" значит "залупаться" (простите на грубом слове)...
И? Что не так?
Это я про Драгану...
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 21, 2013, 12:50
Мне кажется, у "рыпаться" более широкий смысл.
Например, если человека связали, а он пытается развязаться - он тоже рыпается.
Название: Рыпаться
Отправлено: Rachtyrgin от июня 21, 2013, 12:58
Не соглашусь. Рыпаться - нарываться на драку. Причем у того, кто рыпается, есть какой-то туз в рукаве - он думает, что победит. Да, кажется, более популярный синоним - "дёргаться".
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 21, 2013, 13:02
Наверное, у нас в Перми в 70-е годы это слово имело чуть более широкий смысл, чем у вас (где и когда?).
Я не против того, что Вы говорите, но мне кажется это сужением смысла. Причем для меня "рыпаться" в вашем смысле прозвучало бы иронически.
Название: Рыпаться
Отправлено: Rachtyrgin от июня 21, 2013, 13:05
Цитата: Солохин от июня 21, 2013, 13:02
Наверное, у нас в Перми в 70-е годы это слово имело чуть более широкий смысл, чем у вас (где и когда?).
Новокузнецк, Барнаул, Белово, Айхал, Золотинка, Тюмень... Годы этак 70-е - 80-е...
Название: Рыпаться
Отправлено: Солохин от июня 21, 2013, 13:05
Для меня "рыпаться" - это понапрасну прилагать усилия, зря стараться.
Соответственно, проявления агрессии можно назвать "рыпаться" только в ироническом ключе.
Наверное, слово вот так изменило свой смысл.
Название: Рыпаться
Отправлено: Rachtyrgin от июня 21, 2013, 13:07
Любопытно. Совсем не то, что у меня...
Название: Рыпаться
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 21, 2013, 13:07
Цитата: Rachtyrgin от июня 21, 2013, 12:58
Не соглашусь. Рыпаться - нарываться на драку. Причем у того, кто рыпается, есть какой-то туз в рукаве - он думает, что победит. Да, кажется, более популярный синоним - "дёргаться".
Это значение — производное от «пытаться что-то сделать», «дёргаться (когда сдерживают)», т. е. ещё дальше стоит от исходного «копаться», «возиться», «ковыряться».
Название: Рыпаться
Отправлено: Rwseg от июня 21, 2013, 15:33
Грабитель: «Не рыпайся, а то прирежу!»
Злая няня: «Хватит рыпаться, а то выпорю!»
И т.п. :)
Название: Рыпаться
Отправлено: oveka от июня 21, 2013, 16:37
Украина
Рипатися - ходить туда-сюда, отворяя дверь
Не рипайся! - в прямом и переносном смысле. Пресечение агрессии.
За одним рипом - сделать что-либо одновременно.
То що, рипнувся? - попытка не удалась.
Рип та рип - піди провітрись! - мельтешить.
Ти до неї й не рипайся, поріг для тебе зависокий!
Название: Рыпаться
Отправлено: Tys Pats от июня 21, 2013, 17:07
Цитата: Wolliger Mensch от июня 17, 2013, 12:18
Цитата: Python от июня 16, 2013, 16:38
Не украинизм ли? Если «рипатись» (буквально, скрипеть дверью, выходя из дома) — производная от «рипіти», «рипати», аналогичный переход от «скрипеть» к «рыпаться» в русском кажется более затруднительным.
Праслав. *rypati, *rypajǫ — итератив к *rъpěti «копать(ся)», «возиться» (< балтослав. статив *rupētei > лит. rupėti; ср. также каузатив *rupiti «копать», «заботить» и o-аблаутное имя действия *rupa «яма») — производное от глагола *ryti, *ryjǫ (ср. также a-основное переоформление *rъvati, *rъvǫ) и родственное лат. rumpere, rūpī «рвать» и ruere, «разваливаться».
Спасибо!

Очередная, расширяющая смысл слова, находка.
лтш. rūpēties - лтг.ryuṕᴂ̄ţīś - заботиться; хлопотать
лтш. rūpes - лтг.ryuṕiś - забота, хлопоты
типа, nerūpējies [par sevi]! - не заботся [о себе]! (не рыпайся!) точно по смыслу.
:)
Название: Рыпаться
Отправлено: वरुण от июня 21, 2013, 17:18
Не точно по смыслу. Данную гипотезу изложенную ВМ, словари помечают как сомнительную.
Название: Рыпаться
Отправлено: Ion Borș от июня 21, 2013, 17:26
Цитата: Wolliger Mensch от июня 17, 2013, 12:18
ср. также каузатив *rupiti «копать», «заботить» и o-аблаутное имя действия *rupa «яма») — производное от глагола *ryti, *ryjǫ (ср. также a-основное
переоформление *rъvati, *rъvǫ) и родственное лат. rumpere, rūpī «рвать» и ruere,
«разваливаться».
посмотрите пожалуйста если есть родственность
Цитироватьripa, ae f
берег реки (r. fluminis C, L, VP etc.); поэт. (= litus) морской берег (r. aequoris H).

From Proto-Indo-European *rei- ("to tear, cut").

Цитироватьhttp://ru.wiktionary.org/wiki/рыпа (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D1%8B%D0%BF%D0%B0)
Цитироватьмолд. овраг, низина; канава, яма
Спасибо!

Offtop
дальнейшую этимологию для лат. rumpō, rūpī не нашёл чтоб сравнить с лат. ripa
Название: Рыпаться
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 21, 2013, 18:43
Цитата: Ion Bors от июня 21, 2013, 17:26
посмотрите пожалуйста если есть родственность
Цитироватьripa, ae f
берег реки (r. fluminis C, L, VP etc.); поэт. (= litus) морской берег (r. aequoris H).

From Proto-Indo-European *rei- ("to tear, cut").

Цитироватьhttp://ru.wiktionary.org/wiki/рыпа (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D1%8B%D0%BF%D0%B0)
Цитироватьмолд. овраг, низина; канава, яма
Спасибо!

Offtop
дальнейшую этимологию для лат. rumpō, rūpī не нашёл чтоб сравнить с лат. ripa
Нет, лат. rīpa «берег» никак не связано с rumpere и с праслав. *rupa, а родственно греч. ἐρείπω «разрушать» и прагерм. *rīfanan «рвать».
Название: Рыпаться
Отправлено: Ion Borș от июня 21, 2013, 19:14
Offtop
Wolliger Mensch
Спасибо!
Название: Рыпаться
Отправлено: Pinia от июня 21, 2013, 23:53
Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2013, 10:03
Цитата: Ion Bors от июня 21, 2013, 09:59
Offtop
Цитироватьrypać
1. potocznie: robić coś z wysiłkiem, nieudolnie;
2. "rypać" lub "rypać się" - wulgarnie: uprawiać seks;
3. pot. mówić bez ogródek;
4. pot. uderzać, walić;
5. rypać się:
a) posp. psuć się;
b) popełniać błędy
http://www.miejski.pl/slowo-Rypać (http://www.miejski.pl/slowo-Rypa%C4%87)
Я имел в виду, с чем именно Пиня его ассоциирует в первую очередь.
Название: Рыпаться
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 22, 2013, 16:36
Пиня, какая вы, однако, любительница с кем-нибудь podroczyć. ;D
Название: Рыпаться
Отправлено: mnashe от июня 22, 2013, 21:41
Цитата: Солохин от июня 16, 2013, 07:35
В детстве много общался с хулиганьём - наверное, поэтому...
Я с хулиганьём не общался, но слово хорошо знакомо с детства, и в семье употреблялось (восточная Украина).

Цитата: sasza от июня 16, 2013, 09:15
Я, вроде, до сих пор его употребляю.
:+1:
Название: Рыпаться
Отправлено: mnashe от июня 22, 2013, 21:53
Offtop
Цитата: Солохин от июня 16, 2013, 17:51
Послал запрос на вступление.
Ой, как давно, оказывается, мы не просматривали запросы в группы!
Одобрил сейчас сразу 9 запросов в Политику.
Offtop
Ого, Солохин, оказывается, ни блоги не читает, ни Просто общение (не состоит в этих группах).
Название: Рыпаться
Отправлено: Pinia от июня 24, 2013, 09:41
Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2013, 16:36
Пиня, какая вы, однако, любительница с кем-нибудь podroczyć. ;D
podroczyć się  :yes: