Круглыя сутки или круглые сутки?
Удивительно, не нашел в источниках. Ясно, что не мужского, но по внешним признакам могут быть как женского, так и среднего.
И еще: румяна и джинсы. Тоже спорные случаи, хотя тут скорее всего женский и мужской соответственно, так?
PS На другом форуме задали вопрос, я с шашкой наперевес бросился отвечать - да призадумался...
сутки (24 часа) ж. мн.
румяны ж. мн. или румяна ср. мн.
джинсов не было
Спасибо, а как вы определили?
Есть правило или словари? Вариант с родительным падежом тут не прокатывает, ибо формы ж. и ср. тут совпадают.
Особенно смущают "румяна" с чего бы им род поменять? Румяна - румяны это просто разные исторические формы.
Касательно джинсов - ну и что ж, что не было. Вот пришла мне блажь написать "рваные джинсы" в старой орфографии, как поступить?
«Джинсы» мужского рода, вроде как.
Но ведь джинса́ же!
Не знаю, что вы имели ввиду. Часть джинсов называется штанина, а джинса — это тип ткани.
джинса (ед.ч. им.п.) <—> джинс (мн.ч. р.п.)
джинс (ед.ч. им.п.) <—> джинсов (мн.ч. р.п.)
Цитата: O от июня 15, 2013, 12:56
сутки (24 часа) ж. мн.
Правда? :what:
Цитата: Сводъ законовъ Россійской ИмперіиСвѣчей отпускать въ казармы на каждыхъ десять человѣкъ въ каждые сутки по двѣ, на одни зимніе мѣсяцы.
Кстати да, не имеют ли прилагательные окончания -ые, -ие при всех множественных существительных.
Цитата: Drundia от июня 15, 2013, 14:33
Кстати да, не имеют ли прилагательные окончания -ые, -ие при всех множественных существительных.
Нет. Множественное число всегда имело род и требовало правильнго окончания. Именно ради того, чтобы написать "железныя ножницы" гимназистам приходилось изрядно поломать головы. Но с сутками и румянами известные мне методы определения (обычно - по родительному падежу и/или последней согласной предполагаемой основы) не проходят или неоднозначны, основа не восстанавливается однозначно. Потому и спросил тут.
Цитата: Hellerick от июня 15, 2013, 14:07
Цитата: O от июня 15, 2013, 12:56
сутки (24 часа) ж. мн.
Правда? :what:
Цитата: Сводъ законовъ Россійской ИмперіиСвѣчей отпускать въ казармы на каждыхъ десять человѣкъ въ каждые сутки по двѣ, на одни зимніе мѣсяцы.
Кстати, источник в сети есть? очень бы зотелось посмотреть.
Опа! Спасибо. Час от часу не легче. :( :-\
Цитата: kemerover от июня 15, 2013, 14:04
Не знаю, что вы имели ввиду. Часть джинсов называется штанина, а джинса — это тип ткани.
джинса (ед.ч. им.п.) <—> джинс (мн.ч. р.п.)
джинс (ед.ч. им.п.) <—> джинсов (мн.ч. р.п.)
У ткани нет множественного числа.
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 13:39
Спасибо, а как вы определили?
По словарю Даля в старой орфографии.
Впрочем, в новой тоже указан род.
Цитата: Hellerick от июня 15, 2013, 14:07
Цитата: O от июня 15, 2013, 12:56
сутки (24 часа) ж. мн.
Правда? :what:
Цитата: Сводъ законовъ Россійской ИмперіиСвѣчей отпускать въ казармы на каждыхъ десять человѣкъ въ каждые сутки по двѣ, на одни зимніе мѣсяцы.
Правда. Орфография постоянно меняется, наборщики и корректоры тоже бывают разные...
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 14:48
У ткани нет множественного числа.
Есть, если употребляется в значении «кусок ткани», «изделие из ткани», «разновидность ткани», как и всегда это бывает с вещественными именами.
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 14:46
Цитата: Hellerick от июня 15, 2013, 14:07
Цитата: O от июня 15, 2013, 12:56
сутки (24 часа) ж. мн.
Правда? :what:
Цитата: Сводъ законовъ Россійской ИмперіиСвѣчей отпускать въ казармы на каждыхъ десять человѣкъ въ каждые сутки по двѣ, на одни зимніе мѣсяцы.
Кстати, источник в сети есть? очень бы зотелось посмотреть.
Опа! Спасибо. Час от часу не легче. :( :-\
Вы знаете, в вашем источнике - никакой логики. Двумя станицами ниже (пар. 347)
Цитироватьдля лагернаго расположенiя наблюдаются пустопорожнiя мѣста...
Если они средний род пишут с ЫЯ, то каждые сутки получается - мужской?
Цитата: O от июня 15, 2013, 15:03
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 13:39
Спасибо, а как вы определили?
По словарю Даля в старой орфографии.
Впрочем, в новой тоже указан род.
Спасибо. Увы, Далю в таких вопросах надо "доверять, но проверять" .
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2013, 15:14
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 14:48
У ткани нет множественного числа.
Есть, если употребляется в значении «кусок ткани», «изделие из ткани», «разновидность ткани», как и всегда это бывает с вещественными именами.
Это когда "всегда"? ну "ситцы" я бы еще понял в значении "сорта", а плюши, бархаты или, скажем, льны?
Род имени сутки неопределим: род. падеж мн. числа суток может относится как к мужскому роду часто исчисляемых (а сутки часто считаются) имён, либо к женскому роду любых имён. Сутки — это старое имя действия к глаголу соткать — особенность там в том, что именя действия могли быть и мужского и женского родов: *sǫtъkъ (др.-русск. сутъкъ) и *sǫtъka (чешск. soutka). Поэтому единственный способ для старой орфографии определить род — см. традицию.
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 15:23
Это когда "всегда"? ну "ситцы" я бы еще понял в значении "сорта", а плюши, бархаты или, скажем, льны?
Тогда всегда. Если узуально какие-то вещественные имена в конкретном значении не употребляются, это не значит, что общего правила нету.
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 15:19
Если они средний род пишут с ЫЯ, то каждые сутки получается - мужской?
С добрым утром. :fp:
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2013, 15:24
Сутки — это старое имя действия к глаголу соткать
:( Тогда уж надо писать
ткать.
Word: су́тки
Near etymology: мн., укр. су́тки -- то же. Из су- и *тъка, связанного с ты́кать, т. е. "стык дня и ночи" (Шрадер--Неринг 2, 505; Потебня, ФЗ, 1888, вып. 1, стр. 47; Горяев, ЭС 355). Ср. диал. су́тки́ мн. "углы в избе", новгор. (Даль), укр. сутки́ мн. "узкий проход".
Trubachev's comments: [Сюда же чеш. soutka "узкий проход"; см. Махек, "Slavia", 28, 1959, стр. 275. См. еще подробный обзор форм и знач.: Цейтлин, "УЗ Ин. Слав.", 17, 1959, стр. 234. -- Т.]
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 15:20
Спасибо. Увы, Далю в таких вопросах надо "доверять, но проверять" .
Да вы что! Кто бы позволил ему издать откровенную чушь вроде «сутки бываютъ: солнечныя, звѣздныя, планетныя и среднія», если бы это не было в самом деле так?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2013, 15:25
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 15:19
Если они средний род пишут с ЫЯ, то каждые сутки получается - мужской?
С добрым утром. :fp:
И Вам того же! А по теме?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2013, 15:24
Род имени сутки неопределим: род. падеж мн. числа суток может относится как к мужскому роду часто исчисляемых (а сутки часто считаются) имён, либо к женскому роду любых имён. Сутки — это старое имя действия к глаголу соткать — особенность там в том, что именя действия могли быть и мужского и женского родов: *sǫtъkъ (др.-русск. сутъкъ) и *sǫtъka (чешск. soutka). Поэтому единственный способ для старой орфографии определить род — см. традицию.
Ну и какая тут традиция? Если принять во внимание, что пишут и так - и эдак?
Вот и пример - у Даля женскаго, у Императора - мужескаго ;)
Цитата: O от июня 15, 2013, 15:30
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 15:20
Спасибо. Увы, Далю в таких вопросах надо "доверять, но проверять" .
Да вы что! Кто бы позволил ему издать откровенную чушь вроде «сутки бываютъ: солнечныя, звѣздныя, планетныя и среднія», если бы это не было в самом деле так?
А Вы впервые слышите о том, что у Даля не было филологического образования и даже в своем словаре он написал столько чуши, что мало не покажется?
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 17:03
Ну и какая тут традиция? Если принять во внимание, что пишут и так - и эдак?
Вот и пример - у Даля женскаго, у Императора - мужескаго ;)
Государь анпиратар по круче будет ;)
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2013, 15:25
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 15:23
Это когда "всегда"? ну "ситцы" я бы еще понял в значении "сорта", а плюши, бархаты или, скажем, льны?
Тогда всегда. Если узуально какие-то вещественные имена в конкретном значении не употребляются, это не значит, что общего правила нету.
По мне так наличие контрпримера значит, что правило как минимум не является общим. Нет?
И все-таки поясните, пожалуйста, конкретную мысль насчет "всегда".
Я никак не могу засунуть это слово в текст Вашего Откровения о том, что том чего не значит.
Тем более непонятно, как может этот тезис подкрепить тезис о существовании множественного числа у слова джинсА. Я во всяком случае не могу сообразить, как оно может образовываться и использоваться.
У Зализняка: Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b- по классификации А. Зализняка); формы множественного числа
предположительны.
Это при том, что у него отсутствующие формы всегда даются обычно без всяких колмментарие при малейшей возможности их восстановления.
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 17:18
По мне так наличие контрпримера значит, что правило как минимум не является общим. Нет?
Отсутствие примера ≠ контрпример. Иначе у вас вообще никаких правил в языке будет.
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 14:48У ткани нет множественного числа.
Есть, если имеются в виду разные виды тканей.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2013, 17:27
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 17:18
По мне так наличие контрпримера значит, что правило как минимум не является общим. Нет?
Отсутствие примера ≠ контрпример. Иначе у вас вообще никаких правил в языке будет.
А это уже разговор в пользу бедных. Какого примера вам надобно?
И вообще. Примеры - с тех, кто высказал тезис. Тем более что речь шла всего лишь о том, чтобы просто пояснить "антиресное" высказывание. Я-то всего лишь переспросил, как понимать изречение, показавшееся мне несколько... гм... тенденциозным. Поворот на дискуссию в стиле "сам дурак" только подтвердил, что мои подозрения были небеспочвенными.
Ничего личного. Спасибо.
Цитата: Lodur от июня 15, 2013, 18:16
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 14:48У ткани нет множественного числа.
Есть, если имеются в виду разные виды тканей.
Я и сказал, что для разные виды - это отдельный разговор.
Но мне тут что-то про куски тканей впаривали - вот чего я не понял.
Насчет разных видов - весьма спорно. Повторюсь, то, что у Зализняка "формы множественного предположительные" говорит о многом.
А кто приводит эту форму как безусловную? В словарях-то и самой "джинсы" пока-что не очень...
Цитата: behemothus от июня 16, 2013, 12:23Насчет разных видов - весьма спорно. Повторюсь, то, что у Зализняка "формы множественного предположительные" говорит о многом.
Я бы всё же не на словари, а на живой язык ориентировался... А то вот в этой теме Как вы называете этот объект? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,59019.0.html) приводят мнение составителей словарей, что слово «судки» в языке имеет только форму множественного числа, однако же я с детства слышал его и в единственном, и мне и в голову не могло прийти, что в словарях единственного числа у этого слова нет. :uzhos:
Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 12:42
Цитата: behemothus от июня 16, 2013, 12:23Насчет разных видов - весьма спорно. Повторюсь, то, что у Зализняка "формы множественного предположительные" говорит о многом.
Я бы всё же не на словари, а на живой язык ориентировался... А то вот в этой теме Как вы называете этот объект? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,59019.0.html) приводят мнение составителей словарей, что слово «судки» в языке имеет только форму множественного числа, однако же я с детства слышал его и в единственном, и мне и в голову не могло прийти, что в словарях единственного числа у этого слова нет. :uzhos:
Пускайф идут авторы таких словарей лесом >(
Цитата: behemothus от июня 16, 2013, 12:20
А это уже разговор в пользу бедных.
То есть, базовые принципы систематизации — «разговоры в пользу бедных»? Всё с вами ясно.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 16, 2013, 13:18
Цитата: behemothus от июня 16, 2013, 12:20
А это уже разговор в пользу бедных.
То есть, базовые принципы систематизации — «разговоры в пользу бедных»? Всё с вами ясно.
Зависит от контекста. В данном случае - безусловно да.
Ибо Ваши тезисы никто не опровергает по сути, но к разбираемому вопросу они относятся как моэль к абортам.
Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 12:42
Цитата: behemothus от июня 16, 2013, 12:23Насчет разных видов - весьма спорно. Повторюсь, то, что у Зализняка "формы множественного предположительные" говорит о многом.
Я бы всё же не на словари, а на живой язык ориентировался... А то вот в этой теме Как вы называете этот объект? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,59019.0.html) приводят мнение составителей словарей, что слово «судки» в языке имеет только форму множественного числа, однако же я с детства слышал его и в единственном, и мне и в голову не могло прийти, что в словарях единственного числа у этого слова нет. :uzhos:
Мне сейчас совершенно недосуг читать 12 страниц той темы.
У слова "судок" нет единственного? Бред...
Изловить судака
Очень просто. Любой это может.
Отварить судака
Очень просто. Кухарка поможет.
И в судок положить судака
Очень просто. Чего тут такого?
Положи, посоли да поперчи
И дело готово.
«Принеси судака!»
Это просто. Под силу и детям.
«Вынь его из судка!»
Ах, боюсь, мне не справиться с этим!
Что же проще — подумай слегка
И реши мне задачу
Вынимать судака из судка
Или просто судачить?
(из вариантов перевода "Алисы в стране чудес" )
Или я не так понял?
Цитата: behemothus от июня 17, 2013, 13:08Мне сейчас совершенно недосуг читать 12 страниц той темы.
У слова "судок" нет единственного? Бред...
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&word=судок (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&word=%F1%F3%E4%EE%EA)
Смотрите значение 3 (именно такого рода судок обсуждается в той теме, а не значения 1 и 2). Словарь утверждает, что только множественное число. :donno:
ЦитироватьСУДОК
...
3. только мн.: судки, -ов.
Приспособление для переноски кушаний в виде нескольких кастрюлек, поставленных одна на другую и скрепляющихся ручкой. Обед в судках. Алюминиевые судки. < Судочек, -чка; м. Уменьш.-ласк. С. с горчицей. Суп в судочках. Судковый, -ая, -ое. С. прибор.
Совершенно непонятно, если это отдельные кастрюлКИ, поставленные одна на другою, то с какого перепуга общая конструкция не только называется судкИ, но еще и почему-то не расчленяется на единичные экземпляры — судки/кастрюльки.
Опять Кузнецов намудрил (далеко не в первый раз), а бедная Грамота отдувается. :(
Цитата: Lodur от июня 17, 2013, 16:36
Смотрите значение 3 (именно такого рода судок обсуждается в той теме
А вот и подтверждение — ед. ч., хотя речь и идет о зн. 3.
Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 12:42Я бы всё же не на словари, а на живой язык ориентировался...
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬЖИВОГОВЕЛИКОРУССКАГО ЯЗЫКАВЛАДИМИРА ДАЛЯ—
ТРЕТЬЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ЗНАЧИТЕЛЬНО ДОПОЛНЕННОЕ ИЗДАНІЕ
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ проф. И. А. БОДУЭНА-ДЕ-НУРТЕНЭ
с. 647.
Сутки [—тонъ] ж. мн. день и ночь вмѣстѣ, раздѣляемые на 24 часа; время, въ одинъ оборотъ землѝ около оси своей.
Цитата: Славен от июня 17, 2013, 21:14
Цитата: Lodur от июня 16, 2013, 12:42Я бы всё же не на словари, а на живой язык ориентировался...
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
ЖИВОГО
ВЕЛИКОРУССКАГО ЯЗЫКА
ВЛАДИМИРА ДАЛЯ
—
ТРЕТЬЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ЗНАЧИТЕЛЬНО ДОПОЛНЕННОЕ ИЗДАНІЕ
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ проф. И. А. БОДУЭНА-ДЕ-НУРТЕНЭ
с. 647.
Сутки [—тонъ] ж. мн. день и ночь вмѣстѣ, раздѣляемые на 24 часа; время, въ одинъ оборотъ землѝ около оси своей.
О чём эта ссылка? В русском языке во мн. числе грамматические роды перестали различаться за несколько веков до Даля.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 17, 2013, 22:22
О чём эта ссылка? В русском языке во мн. числе грамматические роды перестали различаться за несколько веков до Даля.
Зализняк в РИСе так не считает.
Если «сутки» мужского, то почему «суток», а не «сутков»?
Цитата: Vertaler от июня 19, 2013, 17:38
Зализняк в РИСе так не считает.
Естественно, что есть корреляции между формой слова и родом, поэтому род не только по окончанию можно распознать. Но это пережитки всё.
Джинсы явно будут в мужском роде (джинсов), так же, как и штаны, порты и трусы. Кстати, брюки Даль тоже помещает в мужской род, так что, думаю, можно принять, что любая подобная одежда — шорты, бриджи и даже галифе — будет мужского рода.
Цитата: Lodur от июня 17, 2013, 16:36
Цитата: behemothus от июня 17, 2013, 13:08Мне сейчас совершенно недосуг читать 12 страниц той темы.
У слова "судок" нет единственного? Бред...
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&word=судок (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&word=%F1%F3%E4%EE%EA)
Смотрите значение 3 (именно такого рода судок обсуждается в той теме, а не значения 1 и 2). Словарь утверждает, что только множественное число. :donno:
Ох, совсем я мышей не ловлю. Пропустил сообщение.
Да я именно это значение имел в виду. Только фишка в том, что изначально "судок" (в "третьем" значения) а вполне себе большая сковородка с высокими бортами, для тушения в основном. И, если не ощибаюсь, - вообще квадратной формы. Друг на друга ну никак не ставились. Откудf идея про pluralia tantum - не знаю.
Кущнецов - польшой фантазёр. Подтверждаю.
Цитата: RNK от июля 4, 2013, 21:03
Джинсы явно будут в мужском роде (джинсов), так же, как и штаны, порты и трусы. Кстати, брюки Даль тоже помещает в мужской род, так что, думаю, можно принять, что любая подобная одежда — шорты, бриджи и даже галифе — будет мужского рода.
Оканчания у парных предметов вообще не показатель: то ли сохраняют рудименты парадигмы двойственного числа, то ли просто тяготеют к женской aорме: : ср. глаз, носок, ботинок. Брюки, штаны, паталоны и проч. - из этой же серии: две шанины. Так что с этих позиций вполне можно считать, что джинсы и мужского, и женского.
Цитата: behemothus от июля 5, 2013, 02:59
Оканчания у парных предметов вообще не показатель: то ли сохраняют рудименты парадигмы двойственного числа, то ли просто тяготеют к женской aорме: : ср. глаз, носок, ботинок. Брюки, штаны, паталоны и проч. - из этой же серии: две шанины. Так что с этих позиций вполне можно считать, что джинсы и мужского, и женского.
А двойственное число-то при чём? :what:
Если въ генитивѣ мн.числа стоитъ окончаніе -овъ, то слово мужского рода, въ иныхъ случаяхъ - женскаго.
Цитата: NikolaoDen от июля 29, 2013, 19:52
Если въ генитивѣ мн.числа стоитъ окончаніе -овъ, то слово мужского рода, въ иныхъ случаяхъ - женскаго.
Генитивъ мн.числа слова
чулокъ будетъ
чулокъ, однако оно мужского рода.
Цитата: RNK от июля 29, 2013, 20:28
Цитата: NikolaoDen от июля 29, 2013, 19:52
Если въ генитивѣ мн.числа стоитъ окончаніе -овъ, то слово мужского рода, въ иныхъ случаяхъ - женскаго.
Генитивъ мн.числа слова чулокъ будетъ чулокъ, однако оно мужского рода.
Есть слово «Чулокъ» въ номинативѣ ед. числа. Поэтому къ нему правило непримѣнимо. А я говорилъ о словахъ, неимѣющихъ единственнаго числа.
Цитата: NikolaoDen от июля 29, 2013, 20:34
Цитата: RNK от июля 29, 2013, 20:28
Цитата: NikolaoDen от июля 29, 2013, 19:52
Если въ генитивѣ мн.числа стоитъ окончаніе -овъ, то слово мужского рода, въ иныхъ случаяхъ - женскаго.
Генитивъ мн.числа слова чулокъ будетъ чулокъ, однако оно мужского рода.
Есть слово «Чулокъ» въ номинативѣ ед. числа. Поэтому къ нему правило непримѣнимо. А я говорилъ о словахъ, неимѣющихъ единственнаго числа.
Слова, неимѣющія единственнаго числа, имѣли его ранѣе, и, вполнѣ можетъ быть, были такимъ же изключеніемъ, какъ и слово
чулокъ.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 5, 2013, 09:39
Цитата: behemothus от июля 5, 2013, 02:59
Оканчания у парных предметов вообще не показатель: то ли сохраняют рудименты парадигмы двойственного числа, то ли просто тяготеют к женской aорме: : ср. глаз, носок, ботинок. Брюки, штаны, паталоны и проч. - из этой же серии: две шанины. Так что с этих позиций вполне можно считать, что джинсы и мужского, и женского.
А двойственное число-то при чём? :what:
При штанах. ;)
Цитата: वरुण от июня 15, 2013, 15:28
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2013, 15:24
Сутки — это старое имя действия к глаголу соткать
:( Тогда уж надо писать ткать.
В 13-м году не заметил этого ответа с примером агрессивного незнания исторической морфологии русского языка. Ну да господь с ним.
Цитата: behemothus от июня 15, 2013, 14:44
Множественное число всегда имело род и требовало правильнго окончания.
Вроде это в 18 веке придумано. Тредиаковский даже 3 окончания использовал - ещё -ыи.
Мне понравилось как кто-то через латынь выбор окончаний обосновывал.
m. -i > -ыи
f. -ae > -ые
n. -a > -ыя
Цитата: Wolliger Mensch от июля 28, 2017, 15:34
В 13-м году не заметил этого ответа с примером агрессивного незнания исторической морфологии русского языка
Вы хотели сказать "одной из версий, основанной на 5 примерах".
Цитата: Alone Coder от июля 28, 2017, 17:41
Вы хотели сказать "одной из версий, основанной на 5 примерах".
Это вы, видимо, хотели сказать.
Цитата: Hellerick от июля 28, 2017, 17:39
Мне понравилось как кто-то через латынь выбор окончаний обосновывал.
m. -i > -ыи
f. -ae > -ые
n. -a > -ыя
Это обосновывали ещё в XVIII. Но не через латынь, а через[-ә] в трёх формах, почему их иможно было использовать по аналогии с древнерусскими
-ии, -ыѣ, -ая.
Цитата: Python от июня 19, 2013, 18:10
Если «сутки» мужского, то почему «суток», а не «сутков»?
У нас говорят одна сутка, две сутки. :P
Может ещё где так?