Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: From_Odessa от июня 7, 2013, 16:54

Название: Поднимать - подымать
Отправлено: From_Odessa от июня 7, 2013, 16:54
Варианты "подымать", "подыматься" - это другие глаголы, синонимичные "поднимать", "подниматься", или просто такая форма, которая связана с какими-то фонетическими моментами?
Название: Поднимать - подымать
Отправлено: Ion Borș от июня 7, 2013, 17:12
Цитата: From_Odessa от июня  7, 2013, 16:54
Варианты "подымать", "подыматься" - это другие глаголы, синонимичные "поднимать", "подниматься", или просто такая форма, которая связана с какими-то фонетическими моментами?
в обоих вариантах одно и то же слово (корень)
Название: Поднимать - подымать
Отправлено: kemerover от июня 7, 2013, 17:13
Это всё образовано от «(н)имать», насколько я понимаю. Что странно, некоторые другие приставки дали различные значение, например «поимать». И, насколько я знаю, слова, дающие одинаковое значение, ушли в диалектизмы/разговорные//вышли из употребления, тот же «подымать», «доимать», «сымать», «взнимать» и т.п.
Название: Поднимать - подымать
Отправлено: From_Odessa от июня 7, 2013, 19:53
Цитата: kemerover от июня  7, 2013, 17:13
«доимать»
А это что означает?
Название: Поднимать - подымать
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 7, 2013, 19:56
Цитата: From_Odessa от июня  7, 2013, 16:54
Варианты "подымать", "подыматься" - это другие глаголы, синонимичные "поднимать", "подниматься", или просто такая форма, которая связана с какими-то фонетическими моментами?

Подымать — это закономерная форма этого глагола: праслав. *podъ + итератив *imati (глагола *ęti «взять»), поднимать — аналогическая форма (хотя и общеславянская), где -н- — от глагольных приставок *sъn, *vъn: снимать, внимать.

Закономерная неитеративная форма подъять, подойму сохранилась только в диалектах. Кроме того, в подниму вместо подоньму имеет место также -и- в корне, позаимствованный из итератива поднимать.

Название: Поднимать - подымать
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 7, 2013, 19:58
Цитата: kemerover от июня  7, 2013, 17:13
Что странно, некоторые другие приставки дали различные значение, например «поимать».

Это не «странно», а закономерное развитие.

Цитата: kemerover от июня  7, 2013, 17:13
И, насколько я знаю, слова, дающие одинаковое значение, ушли в диалектизмы/разговорные//вышли из употребления, тот же «подымать», «доимать», «сымать», «взнимать» и т.п.

Форма сымать — такая же аналогия, как поднимать, исконная форма — снимать < праслав. *sъnimati.

Название: Поднимать - подымать
Отправлено: Tys Pats от июня 25, 2013, 22:51
А понимать, понять тоже сюда?
Название: Поднимать - подымать
Отправлено: Tys Pats от июня 25, 2013, 23:35
Offtop
Интересная парочка: сунуть, совать,

ЦитироватьПроисходит от др.-русск. совати, сунути «метать (копье)», ст.-слав. совати (др.-греч. ῥιπίζειν πυρί). Ср.: укр. со́вати, со́ваю, болг. со́вам «засовываю», сербохорв. су́нути, су̑не̑м «плеснуть; насыпать; толкнуть к.-л.; напасть на к.-л.», словенск. sováti, sújem, súniti, sȗnem «толкать», чешск. souvat, sunout «двигать, совать», словацк. роsunúť, польск. suwać, sunąć, в.-луж. suwać, sunuć, н.-луж. suwaś, sunuś. Родственно лит. šáuti, šáuju, šóviau «совать, сажать (хлеб в печь)»; «стрелять», латышск. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu «стрелять; быстро совать, толкать», далее сравнивают с готск. skewjan «идти», а также с др.-в.-нем. sсiоʒаn, др.-исл. skjótа «стрелять, двигать, толкать», алб. heth «бросаю, вею зерно», аор. hodha

лтш.šauju/šāvu - лтг. šaunu/šuovu  - "стреляю/стрелял"
Название: Поднимать - подымать
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 26, 2013, 08:07
Цитата: Tys Poc от июня 25, 2013, 22:51
А понимать, понять тоже сюда?

Сюда.

Цитата: Tys Poc от июня 25, 2013, 23:35
Offtop
Интересная парочка: сунуть, совать,

Никакого отношения к обсуждаемому вопросу. :stop:
Название: Поднимать - подымать
Отправлено: Tys Pats от июня 26, 2013, 18:22
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2013, 08:07
Цитата: Tys Poc от июня 25, 2013, 23:35
Offtop
Интересная парочка: сунуть, совать,

Никакого отношения к обсуждаемому вопросу. :stop:
Вы правы!  :yes:
Мысль пришла параллельная, вот и в оффтоп поставил.