Тот же примерно вопрос, что и о "пошукать" в соседней теме. Слово "подарунок" мне было известно из украинского, где оно обозначает "подарок". Примерно год назад жена услышала его в Омске от своей подруги (омички) в этом же значении, а потом я услышал его от проводницы в поезде Кемерово - Москва. Где оно вообще в России встречается?
Впервые вижу и никогда не слышал. Вырос в Перми, учился в Москве, живу в Подмосковье.
То есть, ну вообще никогда не слыхал!
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 22:15
Тот же примерно вопрос, что и о "пошукать" в соседней теме. Слово "подарунок" мне было известно из украинского, где оно обозначает "подарок". Примерно год назад жена услышала его в Омске от своей подруги (омички) в этом же значении, а потом я услышал его от проводницы в поезде Кемерово - Москва. Где оно вообще в России встречается?
Это полонизм из западнорусского. В польском суффикс -unek имён действия < нем. -ung.
Wolliger Mensch
Как думаете, может быть также и украинизм (опять же возвращаемся к крупномасштабному переселению южан в Сибирь)? Кстати, а в южнорусских диалектах не встречается?
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 22:42
Wolliger Mensch
Как думаете, может быть также и украинизм (опять же возвращаемся к крупномасштабному переселению южан в Сибирь)? Кстати, а в южнорусских диалектах не встречается?
Тәк а я что выше написал?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 5, 2013, 22:56
Тәк а я что выше написал?
Вы написали, что это полонизм. Я так понимаю, что полонизм - это проникновение слова непосредственно из польского. Я не прав? Я подумал о том, что варианта два: непосредственно из польского через западные горы или же из украинского через южные или с переселенцами из Украины. Тем более, что в современном украинском (не знаю, как раньше было) именно "подарунОк", а, как Вы писали:
Цитата: Wolliger Mensch от июня 5, 2013, 22:37
В польском суффикс -unek
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 22:59
Цитата: Wolliger Mensch от июня 5, 2013, 22:56
Тәк а я что выше написал?
Вы написали, что это полонизм. Я так понимаю, что полонизм - это проникновение слова непосредственно из польского. Я не прав? Я подумал о том, что варианта два: непосредственно из польского через западные горы или же из украинского через южные или с переселенцами из Украины. Тем более, что в современном украинском (не знаю, как раньше было) именно "подарунОк", а, как Вы писали:
Цитата: Wolliger Mensch от июня 5, 2013, 22:37
В польском суффикс -unek
Как и в случае с глаголом
шукать, заимствование из польского совсем необязательного пришло через украинский (скорее, наоборот, украинский чаще ни при чём). Конкретно
подарунок — общезападнорусизм (Филин 27, 331).
Wolliger Mensch
Давно фиксируется именно в западных, да?
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 23:05
Wolliger Mensch
Давно фиксируется именно в западных, да?
(
У меня дежавю? :what:)
Wolliger Mensch
Хотел написать в вопросе "тоже" :)
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 23:07
Wolliger Mensch
Хотел написать в вопросе "тоже" :)
Никогда не видел исследования истории слова
подарунок в западнорусском.
В общем, придется остановиться, видимо. на том, что полонизм.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 5, 2013, 23:03
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 22:59
Цитата: Wolliger Mensch от июня 5, 2013, 22:56
Тәк а я что выше написал?
Вы написали, что это полонизм. Я так понимаю, что полонизм - это проникновение слова непосредственно из польского. Я не прав? Я подумал о том, что варианта два: непосредственно из польского через западные горы или же из украинского через южные или с переселенцами из Украины. Тем более, что в современном украинском (не знаю, как раньше было) именно "подарунОк", а, как Вы писали:
Цитата: Wolliger Mensch от июня 5, 2013, 22:37
В польском суффикс -unek
Как и в случае с глаголом шукать, заимствование из польского совсем необязательного пришло через украинский (скорее, наоборот, украинский чаще ни при чём). Конкретно подарунок — общезападнорусизм (Филин 27, 331).
ну если не через украинский то через белорусский.
А прямой контакт с поляками у великороссов где-то был? Или только через малороссов и белорусов?
Если брать не отдельных людей у которых знамо был а этнические массивы то откуда?
Цитата: Pawlo от июня 5, 2013, 23:50
Если брать не отдельных людей у которых знамо был а этнические массивы то откуда?
Не знаю, я не настолько хорошо представляю себе, когда и где проходили границы :)
Если не сказать, что хреново представляю себе...
Цитата: Pawlo от июня 5, 2013, 23:38
ну если не через украинский то через белорусский.
Найдёте, где заканчиваются белорусские говоры, и начинаются южнорусские — Нобелевскую премию вам дадут сразу.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 5, 2013, 23:52
Найдёте, где заканчиваются белорусские говоры, и начинаются южнорусские — Нобелевскую премию вам дадут сразу.
А не западнорусские?
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 23:40
А прямой контакт с поляками у великороссов где-то был? Или только через малороссов и белорусов?
Ну, хотя бы в этот период:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Polska_1386_-_1434.png?uselang=ru
Сильное культурное влияние Польши на землях Речи Посполитой, надеюсь, никто не будет оспаривать, а в территорию Речи кой-какое время и нынешние западно-русские земли входили. Отсюда и прямые вхождения некоторых слов.
по медицине
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 23:40А прямой контакт с поляками у великороссов где-то был? Или только через малороссов и белорусов?
Конечно! Поляков ссылали в глубинку после их восстаний.
Цитата: Солохин от июня 5, 2013, 23:55
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 23:40А прямой контакт с поляками у великороссов где-то был? Или только через малороссов и белорусов?
Конечно! Поляков ссылали в глубинку после их восстаний.
помнится, кто-то тут из форумчан писал, что стоя в очереди (в Сибири где-то вроде) разговаривал с китайцем по-польски
Китайцы в Сибири - это постсоветский или царско-сталинский период.
Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 23:54
А не западнорусские?
Есть севернорусский ареал и южнорусский. И переходный среднерусский. Западнорусские говоры — западные говоры всех этих трёх ареалов. Белорусские выделяются отдельно, начиная от западной границы восточнославянского ареала, посредине — между южнорусским (и среднерусским) и белорусским никакой границы нет, на популярных картах белорусские говоры резко прекращаются на политической границе Белоруссии — политкорректная условность, на научных картах изображается постепенный переход.
Цитата: piton от июня 6, 2013, 00:02
...это постсоветский или царско-сталинский период.
;D ;D ;D
Цитата: tierwolf от июня 5, 2013, 23:55Цитата: From_Odessa от июня 5, 2013, 23:40А прямой контакт с поляками у великороссов где-то был? Или только через малороссов и белорусов?
Ну, хотя бы в этот период:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Polska_1386_-_1434.png?uselang=ru
Эмм... А ничего, что он, контакт этот, хвала Восточной Пруссии, и до сих пор есть⁈
Цитата: Wolliger Mensch от июня 5, 2013, 23:52
Цитата: Pawlo от июня 5, 2013, 23:38
ну если не через украинский то через белорусский.
Найдёте, где заканчиваются белорусские говоры, и начинаются южнорусские — Нобелевскую премию вам дадут сразу.
Миновать однозначно белорусские говоры слово точно не могло. У меня навскидку два критерия для различения одного от другого. Отсутствие оглушения звука "в" и наличие перехода к - ц г-3 в формех типа руке, ноге
Цитата: Солохин от июня 5, 2013, 22:37
Впервые вижу и никогда не слышал... ...То есть, ну вообще никогда не слыхал!
:+1: