Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Произношение слов => Тема начата: From_Odessa от мая 27, 2013, 20:35

Опрос
Вопрос: Как Вы произносите слово "модератор"?
Вариант 1: Модератор голосов: 2
Вариант 2: Модэратор голосов: 14
Вариант 3: Свободное варьирование обоих вариантов голосов: 1
Название: И еще о модераторе
Отправлено: From_Odessa от мая 27, 2013, 20:35
Когда искал значения слова "модератор", обратил внимание вот на это:

ЦитироватьРусское словесное ударение
модератор [дэ]

А вот тут так:
Цитировать
Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой - "МОДЕРАТОР"
модератор [модератор]

А как говорите Вы? Я говорю исключительно [модератор], вариант с "э", если и встречал, то очень мало раз, и он бы мне однозначно резал слух.
Название: И еще о модераторе
Отправлено: Марго от мая 27, 2013, 20:37
Мод[э]ратор, разумеется.
Название: И еще о модераторе
Отправлено: Mewok kuwok от мая 27, 2013, 20:38
Не понял, с "э" режет слух?
Название: И еще о модераторе
Отправлено: alant от мая 27, 2013, 20:39
Модэратор, а модератор, как и енергия мне режет слух.
Название: И еще о модераторе
Отправлено: From_Odessa от мая 27, 2013, 20:44
Цитата: Mewok kuwok от мая 27, 2013, 20:38
Не понял, с "э" режет слух?
Да, для меня [модэратор] непривычно и вызывает те же ощущения, что и, скажем, [бассэйн] на фоне привычного для меня [бассейн]. Или же [компьютер] на фоне родного [компьютэр].
Название: И еще о модераторе
Отправлено: From_Odessa от мая 27, 2013, 20:45
Цитата: alant от мая 27, 2013, 20:39
как и енергия мне режет слух.
Это у меня так же.
Название: И еще о модераторе
Отправлено: alant от мая 27, 2013, 20:47
Цитата: From_Odessa от мая 27, 2013, 20:44
Цитата: Mewok kuwok от мая 27, 2013, 20:38
Не понял, с "э" режет слух?
Да, для меня [модэратор] непривычно и вызывает те же ощущения, что и, скажем, [бассэйн] на фоне привычного для меня [бассейн]. Или же [компьютер] на фоне родного [компьютэр].
Вот вам и русский украинский: у меня во всех случаях э.
Название: И еще о модераторе
Отправлено: From_Odessa от мая 27, 2013, 20:50
Цитата: alant от мая 27, 2013, 20:47
Вот вам и русский украинский: у меня во всех случаях э.
Сомневаюсь, что это какие-то особенности русского в Украине. Это связано с твердым согласным перед "е", а это, по-моему, общерусское явление (насколько я понимаю, до появления некоторых заимствованных слов перед "е" были только мягкие согласные, не считая "ш" и "ж" или примерно так), а потому такое варьирование может быть у носителей русского из разных мест. У меня "модератор", но "компьютэр", "бассейн", но "плэер" и т.д.
Да и по "бассейну" на той же Грамоте:

ЦитироватьБАССЕЙН [се] и [сэ]
Название: И еще о модераторе
Отправлено: Rwseg от мая 27, 2013, 20:52
мъдыра́тър