Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Орфография => Тема начата: Пошто от мая 18, 2013, 18:41

Название: Почему же не склонять чужие слова, оканчивающиеся на -о и -е?
Отправлено: Пошто от мая 18, 2013, 18:41
Почему же не склонять это слово, как склоняется, скажем, шило, коромысло, весло? [...] Пуристы же хотят, чтобы оно оставалось в ряду таких несклоняемых слов, как домино, депо, трюмо, манто, метро, бюро и т. д. К. И. Чуковский, «Живой как жизнь (разговор о русском языке)», 1962 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Про какое слово он писал? Кофе?

Хотелось бы узнать основные положения склонения  ежели таки решим склонять?

Налей мне кофа?
Вылечить кофом?

        ед. ч.    мн. ч.   

Им.    бюро    бюра (бюры?)
Р.    бюра    бюр
Д.    бюру    бюрам
В.    бюро    бюра
Тв.    се́ном    бюрами
Пр.   бюре       бюрами

трюмо, манто, кофе, депо
Название: Почему же не склонять чужие слова, оканчивающиеся на -о и -е?
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 18, 2013, 20:42
Название: Почему же не склонять чужие слова, оканчивающиеся на -о и -е?
Отправлено: Conservator от мая 18, 2013, 20:43
Цитата: Пошто от мая 18, 2013, 18:41
Налей мне кофа?
Вылечить кофом?

кофя
кофем

он привел другие слова как аналогию, а не как указание на то, что кофе к той же парадигме склонения отнести нужно.

Цитата: Пошто от мая 18, 2013, 18:41
Им.    бюро    бюра (бюры?)
Р.    бюра    бюр
Д.    бюру    бюрам
В.    бюро    бюра
Тв.    се́ном    бюрами
Пр.   бюре       бюрами

трюмо, манто, кофе, депо

здесь польский пример есть

ЦитироватьU   biura, biurem, biuru, biurze
V   biur, biurach, biurami, biurom