Лингвофорум

Теоретический раздел => Проекты письменностей и транслитераций => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Латиница для русского языка => Тема начата: Andrey Lukyanov от мая 17, 2013, 22:02

Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Andrey Lukyanov от мая 17, 2013, 22:02
Приведём обширное стихотворение известного эмигрантского писателя
В.В. Клопотовского (1883-1944), выступавшего под псевдонимом Лери:

«Московская латынь»

«В СССР предстоит введение латинского шрифта».

"Латынь из моды вышла ныне", –
Так некогда сказал поэт,
Но в этом больше смысла нет,
Раз, по прошествии ста лет,
В России пишут по-латыни,
По предписанию чеки,
Середняки и кулаки.
Согласно воле Главнауки,
В России умерли "аз" – "буки".
А также "веди" и "глагол".
Чтоб не трудился комсомол,
Да при наличьи комсомола
Теперь уже не до глагола
Тому, кто, как известно всем,
Уже давно и глух и нем.
И всем на свете недоволен
И недвижим, и безглаголен.
Но что за ширь, но что за взлёт!
И кто осмыслит, кто поймёт
Рисунок этот прихотливый
И сказочные перспективы
Тех государственных забот,
Что власть советов наполняет,
И от которых весь народ
Действительно обалдевает,
Но всё же движется вперёд,
И, становясь в хвост за селёдкой,
Иль за восьмушкой макарон,
Вполне признательно и кротко
Язык Тацита учит он,
Как признанный первоисточник
Всех умных и серьёзных книг
Либо, вперяя глаз в подстрочник,
Он по-латыни славит ЦИК.
И, рассудив в огне и в буре,
Всех откровений весь венец
Кричит совдепу: "Моритури
Тебе салютант" и конец!
И в самом деле, что творится!..
Обалдевает голова,
И это ясно, что едва
Другая сыщется столица,
Как эта красная Москва! –
Где были снежные сугробы,
Где были мрачные леса,
Там нынче всюду небоскрёбы
Вонзают крыши в небеса,
И государство взором метким
Спешит культуру насадить
И всех, в порядке пятилетки,
И обогреть, и накормить!..
Грохочет жизнь, взлетают лифты,
Вздымая хлебные мешки,
И правильным латинским шрифтом
Посланья пишут мужики.
И даже будучи в подвале,
И, несмотря на свой удел,
«В конце письма поставят "вале"»
Пред тем, как выйти на расстрел!..
И даже в глубине деревни
Белогвардеец и кулак,
Презрев старорежимный мрак,
Как римлянин какой-то древний,
Выводит вместо трёх крестов
Латинских звонких пару строф!..
И не при тлеющей лучине,
Подруге тёмных царских дней,
А при "Филлипсе" в сто свечей
Мужик с мужичкой по-латыни
Благонадёжности своей,
Сопя, вдвоём строчат анкету,
Но с тяжкой думой на челе,
Чтобы узнали там, в Кремле,
Что хлеба всё-таки ведь нету
И что не народится хлеб,
Пока не пропадёт Совдеп!..
И изречением крылатым
Латинский завершив язык,
Они вполне российским матом
В душе обложат красный ЦИК...
И слов игры их не измерить,
И можно лишь одно сказать,
Что Русь аршином не измерить,
И по-латыни не понять!..

(Сегодня. 1930. 12 янв.)
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Andrey Lukyanov от мая 18, 2013, 11:17
В 1930 г. эмигранты были взбудоражены началом работы над проектами,
витавшими в партийно-государственном аппарате СССР и некоторой части
научно-гуманитарной интеллигенции и нацеленными на замену кириллического
алфавита латинским. Многие эмигрантские газеты не могли не откликнуться
на это судьбоносное для русского языка и культуры событие. Вот такое
сообщение было опубликовано в одной из самых осведомленных о советских
делах эмигрантской рижской газете "Сегодня":

В коммунистической академии состоялось совещание, посвященное вопросу
о латинизации русского алфавита. Председатель комиссии по латинизации
при Главнауке какой-то Яковлев, отстаивая необходимость этой реформы,
подчеркивал, что она должна быть осуществлена не внезапно, а в течение
ряда лет. В качестве довода против старого русского алфавита Яковлев
выдвинул то положение, что алфавит этот служил самодержавию оружием
насильственной русификации [sic]. Яковлев даже указал, что в СССР
имеется 25 народов, численностью в 25 мил.[лионов] человек, которые уже
пользуются латинским шрифтом. Ко всему латинизация русской письменности
сделает книгу очень убористой и даст огромную экономию на бумаге. По
подсчетам советских прожектеров, за короткий срок экономия эта даст
около 30 мил.[лионов] рублей. Никаких конкретных решений по вопросу об
осуществлении этого проекта пока принято не было. (Сегодня. 1930. 11
янв. No 11)

{ Речь идет, конечно, об известном лингвисте Н. Ф. Яковлеве, выступавшем
ярым сторонником алфавитной реформы и аргументировавшим ее такими
доводами: "Русский алфавит представляет собою безусловный анахронизм –
род графического барьера, разобщающий наиболее численную группу народов
Союза как от революционного Востока, так и от трудовых масс и
пролетариата Запада" (Яковлев Н.Ф. "О необходимости латинизации русского
алфавита", принятые в начале работ подкомиссии по латинизации русского
алфавита при Главнауке // Культура и письменность Востока. Кн. 6. Баку,
1930. С. 27-43). }

Возможная латинизация русского алфавита взволновала эмигрантские газеты,
поэтому информационные сообщения из Москвы поместили многие печатные
органы:

Латинизация русской азбуки

Из Москвы пишут, что латинизация русского алфавита будет применена в
ближайшем будущем


Представитель комиссариата народного просвещения Костенко следующим
образом изложил план латинизации. Алфавит будет подвергнут дальнейшему
упрощению, хотя бы ценой игнорирования более мелких звуковых различий.
Широко будут применяться апострофы и особые значки под буквами. Буква
"щ" будет заменена латинским "эс" с апострофом; буква "ч" – латинским
"сэ". "Х" сохранит свой нынешний вид и не будет читаться как "икс".
Костенко следующим образом мотивировал переход на латинский шрифт:
"Эта мера облегчит для русских изучение иностранных языков и позволит
иностранцам, посещающим Россию, читать названия улиц, магазинов и т. д.
Когда же настанет мировая революция, в наступлении которой мы,
марксисты, не сомневаемся, будет большим удобством иметь повсюду единый
алфавит. Кроме того, с переходом на новый шрифт мы сможем произвести
отбор в книжном материале и перепечатывать только те книги, которые мы
считаем полезными" (Руль. 1930. 16 февр.)

https://tampub.uta.fi/bitstream/handle/10024/67722/978-951-44-6934-3.pdf

Замечание: хотя выше написано, что «буква "щ" будет заменена
латинским "эс" с апострофом», но на самом деле  по проекту
ş соответствовала ш, а щ заменялась на sc.
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 13:04
Цитата: Andrey Lukyanov от мая 18, 2013, 11:17
Речь идет, конечно, об известном лингвисте Н. Ф. Яковлеве,
Надо же. Я думал, он какой-нибудь Натан Фишелевич, а он мало того, что Николай Феофанович, так ещё и "родился в дворянской казачьей семье на хуторе Булгурино Области войска Донского, ныне Еланский район Волгоградской области". Неисповедимы пути человеческие.
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Rwseg от мая 18, 2013, 13:39
Цитировать
Кроме того, с переходом на новый шрифт мы сможем произвести
отбор в книжном материале и перепечатывать только те книги, которые мы
считаем полезными
!!!!!
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Lugat от мая 18, 2013, 14:44
А что вообще здесь делает эта тема в Латинице для русского языка подветви Проектов письменностей и транслитераций ветви Интерлингвистики и лингвопроектирования Теоретического раздела Лингвофорума, а до сих пор еще не в Политике?   :what:
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Lugat от мая 18, 2013, 15:09
Цитата: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 13:04
Цитата: Andrey Lukyanov от мая 18, 2013, 11:17
Речь идет, конечно, об известном лингвисте Н. Ф. Яковлеве,
Надо же. Я думал, он какой-нибудь Натан Фишелевич, а он мало того, что...
Ви, таки, батенька, антисемит.  :o
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 15:33
Цитата: Lugat от мая 18, 2013, 15:09
Цитата: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 13:04
Цитата: Andrey Lukyanov от мая 18, 2013, 11:17
Речь идет, конечно, об известном лингвисте Н. Ф. Яковлеве,
Надо же. Я думал, он какой-нибудь Натан Фишелевич, а он мало того, что...
Ви, таки, батенька, антисемит.  :o
Ни фига себе. Простое упоминание еврейского имени-отчества означает злостный антисемитизм, да?
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Лом d10 от мая 18, 2013, 15:39
Цитата: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 15:33
Цитата: Lugat от мая 18, 2013, 15:09
Цитата: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 13:04
Цитата: Andrey Lukyanov от мая 18, 2013, 11:17
Речь идет, конечно, об известном лингвисте Н. Ф. Яковлеве,
Надо же. Я думал, он какой-нибудь Натан Фишелевич, а он мало того, что...
Ви, таки, батенька, антисемит.  :o
Ни фига себе. Простое упоминание еврейского имени-отчества означает злостный антисемитизм, да?
вы же знаете что важен контекст - http://www.youtube.com/watch?v=GsDpkvvPKU8&feature=endscreen
ну здравствуй раздел "политика"))
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Lugat от мая 18, 2013, 15:54
Цитата: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 15:33
Ни фига себе. Простое упоминание еврейского имени-отчества означает злостный антисемитизм, да?
Таки да.  :yes: Как только в ком-то что-то не нравится, так руссо-патриото начинают искать в нём еврейское происхождение. Вспомним В.И. Ульянова — пока в советское время он был культовой персоной — из него делали русского, а когда в постперестроечные времена его начали критиковать, так внезапно оказалось, иже сей деятель имеет еврейские корни! :o
Я понимаю, что «ни фига себе» — девиз альтруистов, но где же тут альтруизм?.  ;)
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Lugat от мая 18, 2013, 16:00
Цитата: Лом d10 от мая 18, 2013, 15:39
...ну здравствуй раздел "политика"))
:yes: Они хотят войны — они ее получат. Однозначно: тему — в Политику, которую я себе загалочил, чтоб даже и не зреть ея.
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 16:02
Цитата: Lugat от мая 18, 2013, 15:54
Цитата: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 15:33
Ни фига себе. Простое упоминание еврейского имени-отчества означает злостный антисемитизм, да?
Таки да.  :yes: Как только в ком-то что-то не нравится, так руссо-патриото начинают искать в нём еврейское происхождение. Вспомним В.И. Ульянова — пока в советское время он был культовой персоной — из него делали русского, а когда в постперестроечные времена его начали критиковать, так внезапно оказалось, иже сей деятель имеет еврейские корни! :o
Я понимаю, что «ни фига себе» — девиз альтруистов, но где же тут альтруизм?.  ;)
Щяс стану злостным антилугатом.
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Lugat от мая 18, 2013, 16:08
Цитата: RockyRaccoon от мая 18, 2013, 16:02
Щяс стану злостным антилугатом.
А шо делать, куме, шо делать? Пока эта язва открыта здесь... в Теоретическом разделе... ни сна, ни покоя.  :donno:
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Rwseg от мая 18, 2013, 16:10
Хорошо, хоть латинизаторы наконец честно признались, что (пост-)советская латинизация — это чистая политика...
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Лом d10 от мая 18, 2013, 16:11
ЦитироватьЯ понимаю, что «ни фига себе» — девиз альтруистов, но где же тут альтруизм?.  ;)
желание помочь людям ... поспорить полноценно , а потом не видеть этого , у вас вот какой рецепт ?))
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Lugat от мая 18, 2013, 16:45
Цитата: Rwseg от мая 18, 2013, 16:10
Хорошо, хоть латинизаторы наконец честно признались, что (пост-)советская латинизация — это чистая политика...
Quant à moi, то я плюралист, а не латинизатор.  :dayatakoy: Я латинизатор — временно, пока не будет возможности свободного выбора меж системами письма и отсутствия дискриминации по графической ориентации.
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Lugat от мая 18, 2013, 16:46
Цитата: Лом d10 от мая 18, 2013, 16:11
желание помочь людям ... поспорить полноценно , а потом не видеть этого , у вас вот какой рецепт ?))
А как же! С глаз долой — с сердца вон.  :green:
Название: Ода на латинизацию русского языка
Отправлено: Slavomir от мая 18, 2013, 21:08
Тема явно не в том разделе, где должна быть. А по поводу критики самой идеи латинизации, латинские буквы уже вошли в нашу жизнь в виде транслита, другое дело что он убогий и не отражает красоту нашего языка.