Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: Гранник от мая 15, 2013, 03:01

Название: йогурт и кефир - как будет на русском?
Отправлено: Гранник от мая 15, 2013, 03:01
йогурт [англ. yoghurt < тур. yogurt]

кефир [< осет. k'æpy, мегрельск. kipuri простокваша] или (turski: "köpürmek" = "pjeniti se")

Как дословно переводится турецкое yoğurt?

Почему в мегрельском простокваша и кефир - это одно и тоже, а в русском не может быть одним названием?

Ёгурт:

bg - Кисело мляко

pl - син. mleko bułgarskie

tt - Qatıq (кавказское молоко ?)