Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: From_Odessa от мая 13, 2013, 19:25

Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: From_Odessa от мая 13, 2013, 19:25
Обратил внимание, что в Омске люди часто говорят "мороженка" и "пироженка", причем не уверен, что они всегда ощущают тут уменьшительно-ласкательную форму. Для Одессы эти два слова нехарактерны. А как у вас? Где это вообще распространено? Имею в виду не единичные случаи, а регулярное и стабильное употребление.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: brigadir от мая 13, 2013, 20:07
Ни разу не слышал такого...
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: I. G. от мая 13, 2013, 20:08
Цитата: From_Odessa от мая 13, 2013, 19:25
Обратил внимание, что в Омске люди часто говорят "мороженка" и "пироженка", причем не уверен, что они всегда ощущают тут уменьшительно-ласкательную форму. Для Одессы эти два слова нехарактерны. А как у вас? Где это вообще распространено? Имею в виду не единичные случаи, а регулярное и стабильное употребление.
Урал и, видимо, часть Сибири.
Печенька еще.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 20:10
Цитата: From_Odessa от мая 13, 2013, 19:25
Обратил внимание, что в Омске люди часто говорят "мороженка" и "пироженка", причем не уверен, что они всегда ощущают тут уменьшительно-ласкательную форму. Для Одессы эти два слова нехарактерны. А как у вас? Где это вообще распространено? Имею в виду не единичные случаи, а регулярное и стабильное употребление.

У нас [марожәнкә], [п'әрожәнкә] я не слышал; жена говорит, что очень редко слышала, что детям так говорили.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 20:10
Цитата: I. G. от мая 13, 2013, 20:08
Печенька еще.

Это другая форма.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Awwal12 от мая 13, 2013, 20:17
Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 20:10
У нас [марожәнкә], [п'әрожәнкә] я не слышал
Аналогично.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Таму от мая 13, 2013, 20:20
Слышал такие формы, но давно и раза три.  Мороха, кастрик (костёр), - слова, которые и я употреблял, и детишки мои сейчас.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Вадимий от мая 13, 2013, 20:25
Оба-оба.
Щас отрефлексировал и понять, что неожиданно очень давно не говорил мне никто и я не слышал.
Но походу с детства усвоил как абсолютно обычное. Интуиция намекает, что я об этом думал как про обычное.
Что-то странное.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Таму от мая 13, 2013, 20:31
На Сев.Кавказе ( в нац республиках)- всегда "спортивки" и никогда- "треники"; ништяк (ничтяк) но не клёво; пацан, но не чувак.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Солохин от мая 13, 2013, 20:39
"Мороженка" - для меня нормальное слово, звучит нейтрально. "Мороженое" - звучит официально.
"Пироженка" - это звучит как ласкательное.
Я с Урала.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Awwal12 от мая 13, 2013, 20:48
Offtop
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:31
пацан, но не чувак
Так это общероссийское влияние блатной культуры. Употребление слова "чувак" сейчас, кажется, повсеместно сужено до субкультур, от блатняка максимально удаленных (например, рэп-культура).
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:31
ништяк (ничтяк) но не клёво
Любопытно, что "ништяк" - это, изначально, "ничего", т.е. всего лишь "нормально".
"Клёво" я сам уже воспринимаю как скорее устаревшее слово. "Прикольно" несравненно более употребимо.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Tys Pats от мая 13, 2013, 21:02
Цитата: Вадимий от мая 13, 2013, 20:25
Оба-оба.
Щас отрефлексировал и понять, что неожиданно очень давно не говорил мне никто и я не слышал.
Но походу с детства усвоил как абсолютно обычное. Интуиция намекает, что я об этом думал как про обычное.
Что-то странное.

Странно, но у меня схожие ощущения.
Может быть это как-то, где-то в мозгу ассоциируется со словом из детства "морожка" - мороженное.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Таму от мая 13, 2013, 21:14
Awwal, это я к тому, что ни чувак, ни клёво ни тем блее мазёво, никода не употреблялось в национальных СК-республиках (даже в 70-80-х).
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Алтаец от декабря 25, 2015, 20:42
В Алтайском крае такое часто можно услышать.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Azzurro от декабря 26, 2015, 13:32
Мороженое - у нас говорили "мороженое" или (редко) "морожка", никогда: "мороженка"
Пирожное - только так
Печенье - скорее "печенюш/жка", чем "печенька".

Ещё где-то есть форма "печЕнка".
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: zwh от декабря 26, 2015, 13:38
Да -- мороженка, морожка, пироженка, печенюшка, печенька.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Алтаец от декабря 26, 2015, 13:39
Цитата: Azzurro от декабря 26, 2015, 13:32
Печенье - скорее "печенюш/жка", чем "печенька".
"Печенюшка" у нас тоже говорят, не реже чем "печенька".
А вот "морожка" - никогда не слышал.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: zwh от декабря 26, 2015, 13:50
Цитата: Алтаец от декабря 26, 2015, 13:39
Цитата: Azzurro от декабря 26, 2015, 13:32
Печенье - скорее "печенюш/жка", чем "печенька".
"Печенюшка" у нас тоже говорят, не реже чем "печенька".
А вот "морожка" - никогда не слышал.
Я в детстве по аналогии с "морожкой" пытался и "пирожку" образовывать, но как-то она не прижилась.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Ыняша от декабря 26, 2015, 14:20
Offtop

Цитата: Awwal12 от мая 13, 2013, 20:48
от блатняка максимально удаленных (например, рэп-культура).
ага, в России они вообще не пересекаются ;)
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 26, 2015, 17:58
Цитата: Солохин от мая 13, 2013, 20:39
"Мороженка" - для меня нормальное слово, звучит нейтрально. "Мороженое" - звучит официально.
"Пироженка" - это звучит как ласкательное.
Я с Урала.
Постоянно слышал "мороженка" от своих родственников из Свердловской области, что меня очень умиляло. Вспомнилось, как в детстве, когда я жил в Омске, мы тоже так говорили. А вот в Самарской такого не слышал.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Wellenbrecher от декабря 26, 2015, 21:44
Мне казалось, что это такие мимишные формы, которые развились в последние годы ("денюжка" сюда же - детский сад какой-то), а здесь люди пишут, что где-то и в советском детстве так говорили.. Для меня эти слова звучат убого, особенно если это не девочка сюсюкает, а взрослый так говорит. Обилие уменьшительно-ласкательных слов в речи известно о чём свидетельствует.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: zwh от декабря 27, 2015, 11:49
Цитата: Wellenbrecher от декабря 26, 2015, 21:44
Мне казалось, что это такие мимишные формы, которые развились в последние годы ("денюжка" сюда же - детский сад какой-то), а здесь люди пишут, что где-то и в советском детстве так говорили.. Для меня эти слова звучат убого, особенно если это не девочка сюсюкает, а взрослый так говорит. Обилие уменьшительно-ласкательных слов в речи известно о чём свидетельствует.
Ну, "денежка" (тем бол "денюжка") -- это да, близко к сюсюканью, но вот "мороженка" ИМХО -- самое нормальное слово: "Мне, пожалуйста, бутылку водки и две мороженки".
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Валентин Н от декабря 27, 2015, 12:21
Цитата: From_Odessa от мая 13, 2013, 19:25
Для Одессы эти два слова нехарактерны. А как у вас?
Только от Клары Захаровны слышал
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: злой от декабря 27, 2015, 12:28
Слышал, но исключительно в виде сюсюканья. Никогда в качестве обиходного слова.

Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Wellenbrecher от декабря 27, 2015, 12:31
Цитата: zwh от декабря 27, 2015, 11:49
Цитата: Wellenbrecher от декабря 26, 2015, 21:44
Мне казалось, что это такие мимишные формы, которые развились в последние годы ("денюжка" сюда же - детский сад какой-то), а здесь люди пишут, что где-то и в советском детстве так говорили.. Для меня эти слова звучат убого, особенно если это не девочка сюсюкает, а взрослый так говорит. Обилие уменьшительно-ласкательных слов в речи известно о чём свидетельствует.
Ну, "денежка" (тем бол "денюжка") -- это да, близко к сюсюканью, но вот "мороженка" ИМХО -- самое нормальное слово: "Мне, пожалуйста, бутылку водки и две мороженки".

Не знаю, для меня норма - "Бутылку кьянти и два мороженых".
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: VagneR от декабря 27, 2015, 13:28
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2015, 17:58
Цитата: Солохин от мая 13, 2013, 20:39
"Мороженка" - для меня нормальное слово, звучит нейтрально. "Мороженое" - звучит официально.
"Пироженка" - это звучит как ласкательное.
Я с Урала.
Постоянно слышал "мороженка" от своих родственников из Свердловской области, что меня очень умиляло. Вспомнилось, как в детстве, когда я жил в Омске, мы тоже так говорили. А вот в Самарской такого не слышал.
Говорят.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 27, 2015, 14:30
Цитата: VagneR от декабря 27, 2015, 13:28
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2015, 17:58
Цитата: Солохин от мая 13, 2013, 20:39
"Мороженка" - для меня нормальное слово, звучит нейтрально. "Мороженое" - звучит официально.
"Пироженка" - это звучит как ласкательное.
Я с Урала.
Постоянно слышал "мороженка" от своих родственников из Свердловской области, что меня очень умиляло. Вспомнилось, как в детстве, когда я жил в Омске, мы тоже так говорили. А вот в Самарской такого не слышал.
Говорят.
Жена говорит, что слышала при разговорах с детьми.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: VagneR от декабря 27, 2015, 14:41
Цитата: RockyRaccoon от декабря 27, 2015, 14:30
Цитата: VagneR от декабря 27, 2015, 13:28
Цитата: RockyRaccoon от декабря 26, 2015, 17:58
Цитата: Солохин от мая 13, 2013, 20:39
"Мороженка" - для меня нормальное слово, звучит нейтрально. "Мороженое" - звучит официально.
"Пироженка" - это звучит как ласкательное.
Я с Урала.
Постоянно слышал "мороженка" от своих родственников из Свердловской области, что меня очень умиляло. Вспомнилось, как в детстве, когда я жил в Омске, мы тоже так говорили. А вот в Самарской такого не слышал.
Говорят.
Жена говорит, что слышала при разговорах с детьми.
Думаю, они такое услышали от своих мам.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Azzurro от декабря 30, 2015, 11:36
Цитата: zwh от декабря 27, 2015, 11:49
Ну, "денежка" (тем бол "денюжка") -- это да, близко к сюсюканью, но вот "мороженка" ИМХО -- самое нормальное слово: "Мне, пожалуйста, бутылку водки и две мороженки".
Я бы не сказал, что тут "сюсюканье", потому что денежка - не полнозначный, а стёртый диминутив, т.к. исходная форма деньга в ед. ч. вышла из употребления - следовательно, диминутивное значение денежка ослабло. Скорее, тут синекдоха (pars pro toto, часть вместо целого), плюс элемент иронии, вносимый формальной уменьшительностью.

Вопрос, является ли диминутивом мороженка, пироженка. Мне кажется, тут скорее контаминация двух функций этого суффикса: словообразовательной и диминутивной. А может, это даже чистое словообразование. Предположу, что это -ка нужно было для придания этим словам менее формального, более разговорного статуса, уподобив их усечённым разговорным образованиям с суф. -ка вроде продлённый день > продлёнка, сменная обувь > сменка, варёные штаны > варёнки (и по аналогии: мороженое + ноль (т.к. субстантивация причастия уже произошла) > мороженка, и далее, по вторичной аналогии: пирожное > пирож-еное > пирож-енка). С другой стороны, формы печенька и печенюжка - это сингулятивы к печенье. Возможно, и такой способ "сингулятивизации" оказал влияние при образовании мороженка, пироженка.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Toman от декабря 30, 2015, 13:01
Цитата: zwh от декабря 27, 2015, 11:49
Ну, "денежка" (тем бол "денюжка") -- это да, близко к сюсюканью, но вот "мороженка" ИМХО -- самое нормальное слово: "Мне, пожалуйста, бутылку водки и две мороженки".
А у меня - прямо противоположные ощущения. "Денежка" - обычное слово, употребляемое почти каждый день без всякого сюсюканья. А "мороженка", "пироженка", "печенька" - какое-то лютое сюсюканье. Я в своё время даже думал, что это слово "печеньки" - личное изобретение Бочарова, применённое им в качестве шуточного в переводе видео "Уличная магия", и только оттуда пошедшее в народ.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: zwh от декабря 30, 2015, 20:35
А есть ведь еще и слово "мармеладинка" :)
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Rómendil от декабря 30, 2015, 23:51
В Челябинске оба слова совершенно не режут слух и вроде бы часто употребляются. Никогда не считал их какими-то сильно маркированными, разве что слегка разговорными.
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Danandr25 от декабря 31, 2015, 00:03
Цитата: I. G. от мая 13, 2013, 20:08
Урал и, видимо, часть Сибири.
+ Камчатка :)
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Azzurro от декабря 31, 2015, 15:25
Цитата: Rómendil от декабря 30, 2015, 23:51
В Челябинске оба слова совершенно не режут слух и вроде бы часто употребляются.
А для Вас это синонимы слов мороженое и пирожное или это сингулятивы от них ("одна штука мороженого")? А может, и то, и другое?
Название: "Пироженка" и "мороженка"
Отправлено: Ыняша от декабря 31, 2015, 16:45
Для меня синонимы. Пирожное, кстати, имхо реже употребляется, а морожное (sic) наоборот - чаще. (новосибирск).