Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Монгольские языки => Тема начата: Red Khan от мая 8, 2013, 19:22

Название: Nerge
Отправлено: Red Khan от мая 8, 2013, 19:22
ЦитироватьOne of his convincing descriptions is that of the Mongol hunt or nerge as an army training exercise for the nomadic Mongols. In a nerge the whole army rounded up all the animals over a large region, in order to obtain dried meat before the onset of winter. In the time of Genghis Khan, the nerge was converted into an exercise in discipline with severe punishments (the Yasa/Jasa/Zasagh is withoout respect of persons and according to the author Mirhond enjoins corporal punishment without respect of persons for those who allow animals to escape) for commanders of tens, hundreds, or thousands, who let animals escape.
Отсюда:
(wiki/en) Tarikh-i_Jahangushay-i_Juvaini (http://en.wikipedia.org/wiki/Tarikh-i_Jahangushay-i_Juvaini)

Хотелось бы узнать, как это слово выглядит в монгольском, есть ли оно в тюркских и как правильно транскрибировать его на русский.
Название: Nerge
Отправлено: Devorator linguarum от мая 9, 2013, 15:25
Прошерстив монгольский словарь, слова не нашел.
Название: Nerge
Отправлено: Red Khan от мая 9, 2013, 15:58
Цитата: Devorator linguarum от мая  9, 2013, 15:25
Прошерстив монгольский словарь, слова не нашел.
Спасибо.
Странно тогда. Может персизм, учитывая национальность автора? Хотя лично для меня звучит вполне по-монгольски. Да и вообще, сочетание mongol nerge неплохо гуглиться (https://www.google.com/#q=mongol+nerge&oq=mongol+nerge&gs_l=serp.3...10598.15167.0.15419.0.0.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0...1c.1.12.serp.tnl5yBc97tU&bav=on.2,or.&bvm=bv.46340616,d.ZWU&fp=a9f9dda1b174cde2&biw=1024&bih=652). Например, целая глава книги (http://books.google.com.tr/books?id=H103FlBPxfUC&pg=PA107&lpg=PA107&dq=mongol+nerge&source=bl&ots=6LCmq2ZSUU&sig=I84YC_jOaT9qi1ctx3cJiGCw-U8&hl=tt&sa=X&ei=c5uLUe3qB4WEOKbggOgK&redir_esc=y#v=onepage&q=mongol%20nerge&f=false), посвящённая этому. А как на монгольском может писаться это слово? Нэргэ? Может можно попробовать погуглить его плюс слово "охота" на монгольском?
Название: Nerge
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2013, 16:12
Это вариант jerge
Название: Nerge
Отправлено: Red Khan от мая 9, 2013, 16:14
Цитата: Karakurt от мая  9, 2013, 16:12
Это вариант jerge
Этимологию не знаете? Есть когнаты в тюркских?
Название: Nerge
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2013, 16:21
может это http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=2594&root=config ?
Название: Nerge
Отправлено: Karakurt от мая 9, 2013, 16:23
Или из перс. nirkah?
Название: Nerge
Отправлено: Red Khan от мая 9, 2013, 18:47
Цитата: Karakurt от мая  9, 2013, 16:21
может это http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=2594&root=config ?
А как этот термин звучит в российском монголоведении интересно?
Название: Nerge
Отправлено: enhd от мая 10, 2013, 05:30
Может от монгольского "ниргэ-" - уничтожить, убивать.
Название: Nerge
Отправлено: enhd от мая 10, 2013, 12:20
Вообще-то в современном монгольском этот вид охоты называется "үргээлгэ" от корня "үргэ-" - выгонять, запугивать...  впрочем те которые окружают всех зверей и гоняют в одно место вспугивая.
В средне-монгольском может быть имел звучание "hүргэ-", и опечатка получилась где-то как "нүргэ, нерге".
Название: Nerge
Отправлено: Red Khan от мая 13, 2013, 15:01
Спасибо всем за ответы!
Нашёл после некоторых поисков.
Цитата: http://gumilevica.kulichki.net/VGV/vgv302.htm#vgv302note197See Vernadsky. «Juwaini», sec. 4, 40-41. Персидский термин, который встречается в тексте Джувейни для обозначения круга (линии круга облавы), звучит как «нерге», о чем смотри: Steingass, p. 1395. Согласно В. Минорскому (замечания к «Ясе» Поляка, с. 876), он соответствует монгольскому термину «джерге», «линия»; об этом см.: Pelliot, Campagnes, p. 143. Cf. Minorsky, Caucasica III, p. 225, n. 3.

Получается нерге всё-таки персидский термин. А как по монгольски пишется джерге (линия)?
Название: Nerge
Отправлено: Фанис от мая 14, 2013, 06:02
Цитата: Red Khan от мая 13, 2013, 15:01
Получается нерге всё-таки персидский термин.
Тюркизм в персидском тексте, скорее.
Название: Nerge
Отправлено: Red Khan от мая 14, 2013, 14:35
Цитата: Фанис от мая 14, 2013, 06:02
Цитата: Red Khan от мая 13, 2013, 15:01
Получается нерге всё-таки персидский термин.
Тюркизм в персидском тексте, скорее.
Это?
Цитата: Karakurt от мая  9, 2013, 16:21
может это http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=2594&root=config ?
Название: Nerge
Отправлено: enhd от мая 14, 2013, 18:05
Цитата: Red Khan от мая 13, 2013, 15:01
Спасибо всем за ответы!
Нашёл после некоторых поисков.
Цитата: http://gumilevica.kulichki.net/VGV/vgv302.htm#vgv302note197See Vernadsky. «Juwaini», sec. 4, 40-41. Персидский термин, который встречается в тексте Джувейни для обозначения круга (линии круга облавы), звучит как «нерге», о чем смотри: Steingass, p. 1395. Согласно В. Минорскому (замечания к «Ясе» Поляка, с. 876), он соответствует монгольскому термину «джерге», «линия»; об этом см.: Pelliot, Campagnes, p. 143. Cf. Minorsky, Caucasica III, p. 225, n. 3.

Получается нерге всё-таки персидский термин. А как по монгольски пишется джерге (линия)?
джерге - или в современной кириллико-монгольском зэрэг- имеет бесконечно многие производные с добавлением соответствующих суффиксов, но все они имеют смыл связанные со смыслом  "линия, ряд, очередь..." и пр.
Название: Nerge
Отправлено: Karakurt от мая 14, 2013, 18:07
enhd, вопрос вам. в онлайн-словаре монгольского болор толь часто при переводе дается множество синонимов. Это действительно так или ошибка?
Название: Nerge
Отправлено: Red Khan от мая 14, 2013, 18:23
Цитата: enhd от мая 14, 2013, 18:05
джерге - или в современной кириллико-монгольском зэрэг- имеет бесконечно многие производные с добавлением соответствующих суффиксов, но все они имеют смыл связанные со смыслом  "линия, ряд, очередь..." и пр.
Спасибо! А джерге это, получается, на старомонгольском?
Название: Nerge
Отправлено: enhd от мая 15, 2013, 08:51
Цитата: Karakurt от мая 14, 2013, 18:07
enhd, вопрос вам. в онлайн-словаре монгольского болор толь часто при переводе дается множество синонимов. Это действительно так или ошибка?
bolor-toli.com - очень хороший онлайн словарь.
Синонимов - это просто организация словаря, показывает много вариантов из разных слов которые как то связанные по смыслу что ли.
Название: Nerge
Отправлено: enhd от мая 15, 2013, 08:59
Цитата: Red Khan от мая 14, 2013, 18:23
Цитата: enhd от мая 14, 2013, 18:05
джерге - или в современной кириллико-монгольском зэрэг- имеет бесконечно многие производные с добавлением соответствующих суффиксов, но все они имеют смыл связанные со смыслом  "линия, ряд, очередь..." и пр.
Спасибо! А джерге это, получается, на старомонгольском?
Да на классическо-монгольском будет "джэргэ - jerge" - ᠵᠡᠷᠭᠡ.
Название: Nerge
Отправлено: Red Khan от мая 15, 2013, 13:59
Талархал enhd!
Название: Nerge
Отправлено: Фанис от мая 16, 2013, 00:52
Цитата: Red Khan от мая 14, 2013, 14:35
Цитата: Фанис от мая 14, 2013, 06:02
Цитата: Red Khan от мая 13, 2013, 15:01
Получается нерге всё-таки персидский термин.
Тюркизм в персидском тексте, скорее.
Это?
Цитата: Karakurt от мая  9, 2013, 16:21
может это http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=2594&root=config ?
Я испытываю живое чувство отвращения к этому проекту  :no: и не воспринимаю его всеръез и другим не советую.
Название: Nerge
Отправлено: Zhendoso от октября 21, 2013, 10:06
В чувашском:
Название: Nerge
Отправлено: Türk от октября 24, 2013, 18:25
Цитата: enhd от мая 14, 2013, 18:05
Цитата: Red Khan от мая 13, 2013, 15:01
Спасибо всем за ответы!
Нашёл после некоторых поисков.
Цитата: http://gumilevica.kulichki.net/VGV/vgv302.htm#vgv302note197See Vernadsky. «Juwaini», sec. 4, 40-41. Персидский термин, который встречается в тексте Джувейни для обозначения круга (линии круга облавы), звучит как «нерге», о чем смотри: Steingass, p. 1395. Согласно В. Минорскому (замечания к «Ясе» Поляка, с. 876), он соответствует монгольскому термину «джерге», «линия»; об этом см.: Pelliot, Campagnes, p. 143. Cf. Minorsky, Caucasica III, p. 225, n. 3.

Получается нерге всё-таки персидский термин. А как по монгольски пишется джерге (линия)?
джерге - или в современной кириллико-монгольском зэрэг- имеет бесконечно многие производные с добавлением соответствующих суффиксов, но все они имеют смыл связанные со смыслом  "линия, ряд, очередь..." и пр.
Это слово (cərgə) у нас есть с теми же смыслами.