В Правилах русской орфографии и пунктуации 1956 года я не нашёл никаких инструкций об употреблении пробелов между словами.
Значит ли это, что написание слов друг за другом без пробела (каквэтомпримере) не является ошибкой с точки зрения русского языка?
?онасипаненматоварпанавелсонжуньтасипотчоготтёчсанА
Цитата: qp5547 от мая 5, 2013, 03:24
В Правилах русской орфографии и пунктуации 1956 года я не нашёл никаких инструкций об употреблении пробелов между словами.
А о том, что русский язык состоит из слов, в правилах написано или это и так понятно? Ну а пробел — это признак отдельного, самостоятельного слова — и все дела. Каких Вам еще надо инструкций?
Удивительно, но санскрит и японский тоже из слов состоят, а пробелов нет...
Не говоря уж о...
(http://s012.radikal.ru/i319/1012/e9/0db6852d4135.jpg)
Цитата: Margot от мая 5, 2013, 08:05
Ну а пробел — это признак отдельного, самостоятельного слова — и все дела.
Сейчас придет наш друг Окружор и скажет, что в таком случае — надо отделить от слов знаки препинания. ;)
Цитата: qp5547 от мая 5, 2013, 03:24
Значит ли это, что написание слов друг за другом без пробела (каквэтомпримере)
не является ошибкой с точки зрения русского языка?
Конечно значит формально! Ведь что не запрещено, то разрешено! Активно пишите повсюду без пробелов и каждый раз подробно объясняйте недоумевающим собеседникам причину. Только потом не удивляйтесь их... ээээ... несколько настороженному отношению к вам.
Цитата: qp5547 от мая 5, 2013, 03:24
В Правилах русской орфографии и пунктуации 1956 года я не нашёл никаких инструкций об употреблении пробелов между словами.
Значит ли это, что написание слов друг за другом без пробела (каквэтомпримере) не является ошибкой с точки зрения русского языка?
А вы искали?
ЦитироватьПРАВИЛА СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ
Вводные замечания. Основной принцип слитного и раздельного написания — выделение на письме слов. Части слов пишутся слитно, слова разделяются пробелами.
Цитата: RockyRaccoon от мая 5, 2013, 10:05
Ведь что не запрещено, то разрешено!
См. выше.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 5, 2013, 11:26
Цитата: RockyRaccoon от мая 5, 2013, 10:05
Ведь что не запрещено, то разрешено!
См. выше.
Ну и отлично, если есть правило! Топикстартер теперь будет беспрекословно ему подчиняться и не терзаться мучительными сомнениями, не спя по ночам.
Цитата: Wolliger Mensch от ПРАВИЛА СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ
Вводные замечания. Основной принцип слитного и раздельного написания — выделение на письме слов. Части слов пишутся слитно, слова разделяются пробелами.
Прошу прощения, но мне не удаётся найти в Правилах такого текста.
Подскажите, пожалуйста, в каком параграфе, на какой странице искать? У меня оригинальное издание Правил (Учпедгиз, Москва, 1956) в бумажном виде. Там я нахожу только раздел «Написания слитные и через дефис (чёрточку)» (§§ 76–91, с. 35 и далее), но в этом разделе ничего похожего нет.
Цитата: qp5547 от мая 5, 2013, 11:55Прошу прощения, но мне не удаётся найти в Правилах такого текста.
Подскажите, пожалуйста, в каком параграфе, на какой странице искать? У меня оригинальное издание Правил (Учпедгиз, Москва, 1956) в бумажном виде. Там я нахожу только раздел «Написания слитные и через дефис (чёрточку)» (§§ 76–91, с. 35 и далее), но в этом разделе ничего похожего нет.
Разумеется, не нашли, и не могли найти. Это не из «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года под редакцией Розенталя, а из «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» 2009 года под редакцией Лопатина. Иными словами, это новый вариант правил, который так официально и не был принят.
Цитата: Lodur от Это не из «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года под редакцией Розенталя, а из «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» 2009 года под редакцией Лопатина. Иными словами, это новый вариант правил, который так официально и не был принят.
Мой исходный вопрос касался
ныне действующих правил русского языка, а не непринятых прожектов.
Кстати, почему «под редакцией Розенталя»? Розенталь не был редактором Правил 1956 года.
Цитата: Lodur от мая 5, 2013, 12:21
Разумеется, не нашли, и не могли найти. Это не из «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года под редакцией Розенталя, а из «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» 2009 года под редакцией Лопатина. Иными словами, это новый вариант правил, который так официально и не был принят.
:fp: Не прочитал внимательно первое сообщение. «Каюс, каюс, каюс».
Цитата: qp5547 от мая 5, 2013, 12:45
Мой исходный вопрос касался ныне действующих правил русского языка, а не непринятых прожектов.
Кстати, почему «под редакцией Розенталя»? Розенталь не был редактором Правил 1956 года.
Если вы посмотрите правила 56-го года, там есть немало параграфов, которые теми или иными моментами прямо противоречат слитному написанию полнозначных слов. Кроме того, весь свод правил 56-го года построен на принципе «обратное подразумевается», например:
Цитировать§ 92.
С прописной буквы пишется первое слово текста, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение.
Примечание 1. Обычно пишется с прописной буквы первое слово каждой строки в стихотворениях независимо от наличия или отсутствия знака препинания в конце предшествующей строки.
Примечание 2. После многоточия, не заканчивающего предложения, а обозначающего перерыв в речи, первое слово пишется со строчной буквы, например: А у меня на этой неделе... того... сын помер (Чехов).
Примечание 3. Если вопросительный, или восклицательный знак, или многоточие стоит после прямой речи, а в следующих далее словах автора указывается, кому принадлежит эта прямая речь, то после названных знаков первое слово пишется со строчной буквы, например:
— Да, он славно бьётся! — говорил Бульба, остановившись (Гоголь).
— Жить-то надо? — вздыхая, спрашивает Мигун (М. Горький).
— Ветру бы теперь дунуть... — говорит Сергей (М. Горький).
Обратите внимание на выделенное красным: в параграфе ничего не сказано про возможность писать с прописной буквы всякое слово внутри предложения. Но это не значит, что так можно делать — просто эксплицитно указанные случаи автоматически запрещают делать это в неуказанных случаях.
Цитата: qp5547 от мая 5, 2013, 12:45Кстати, почему «под редакцией Розенталя»? Розенталь не был редактором Правил 1956 года.
Ой, извиняюсь. Действительно не был.
Я так понимаю, в наших правилах не приводятся парадигмы спряжений, склонений и списки неправильных глаголов — давайте заодно и там побуяним.
Цитата: Hellerick от мая 5, 2013, 13:28
Я так понимаю, в наших правилах не приводятся парадигмы спряжений, склонений и списки неправильных глаголов — давайте заодно и там побуяним.
Они приводятся в грамматике же.
А нас в начальной школе ведь учили, что надо ставить пробел.
Неужели это был произвол учительницы?
небыл, донебыл, недоделал, перенедоделал, недопил, перенедопил....
Ставить здесь пробелы полная чушь
Цитата: Wolliger Mensch от мая 5, 2013, 13:13
Если вы посмотрите правила 56-го года, там есть немало параграфов, которые теми или иными моментами прямо противоречат слитному написанию полнозначных слов. Кроме того, весь свод правил 56-го года построен на принципе «обратное подразумевается», например:
.........
Обратите внимание на выделенное красным: в параграфе ничего не сказано про возможность писать с прописной буквы всякое слово внутри предложения. Но это не значит, что так можно делать — просто эксплицитно указанные случаи автоматически запрещают делать это в неуказанных случаях.
Ох ужи эти гуманитарии. Чего только не понаделают. Не хватает им жёсткой руки редактора-технаря.
Цитата: Солохин от мая 5, 2013, 20:34
А нас в начальной школе ведь учили, что надо ставить пробел.
Неужели это был произвол учительницы?
Наверное, совокупив все упоминания в Правилах о начальных буквах, о слитном/раздельном/дефисно правописании служебных слов и под., можно таки сыскать случаи, не подпадающие под упоминания в параграфах. — А раз прямого указания на раздельное написание слов в Правилах 56-го года нет, значит в этих случаях писать слова слитно не возбраняется. Займётесь сбором информации и её обработкой? (http://www.kolobok.us/smiles/standart/popcorm2.gif)
Цитата: kemerover от мая 5, 2013, 20:43
Ох ужи эти гуманитарии. Чего только не понаделают. Не хватает им жёсткой руки редактора-технаря.
Вы о ком? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от мая 5, 2013, 20:44
Цитата: kemerover от мая 5, 2013, 20:43
Ох ужи эти гуманитарии. Чего только не понаделают. Не хватает им жёсткой руки редактора-технаря.
Вы о ком? :what:
О составителях свода правил, разумеется. Иногда такого понапишут, уух.
Цитата: kemerover от мая 5, 2013, 20:49
О составителях свода правил, разумеется. Иногда такого понапишут, уух.
Филологи. Вы всех гуманитариев в кучу не мешайте — абыдна, да. :stop:
Цитата: Солохин от мая 5, 2013, 20:34
нас в начальной школе ведь учили, что надо ставить пробел.
Ого. Я только в институте узнал, что это такое. Кнопка.
Цитата: piton от мая 5, 2013, 21:06
Ого. Я только в институте узнал, что это такое. Кнопка.
Да, у вас была очевидная кнопка в познаниях. ;D
Цитата: Wolliger Mensch от мая 5, 2013, 21:10
Цитата: piton от мая 5, 2013, 21:06
Ого. Я только в институте узнал, что это такое. Кнопка.
Да, у вас была очевидная кнопка в познаниях. ;D
У нас в школе «пишется через пробел» исправляли на «пишется раздельно».
Цитата: Wolliger Mensch от мая 5, 2013, 20:52
Цитата: kemerover от мая 5, 2013, 20:49
О составителях свода правил, разумеется. Иногда такого понапишут, уух.
Филологи. Вы всех гуманитариев в кучу не мешайте — абыдна, да. :stop:
Мне кажется у лингвистов должен быть более технический склад ума.
Всё-таки в отличии от филологии это наука.
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 12:28Всё-таки в отличии от филологии это наука.
Так и подмывает потроллить. :)
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 12:28
Всё-таки в отличии от филологии это наука.
А письмо с орфографическими ошибками — это признак филолога или лингвиста? ;)
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 12:28
Мне кажется у лингвистов должен быть более технический склад ума.
А с пунктуационными? ;)
Цитата: Margot от мая 7, 2013, 12:43
А письмо с орфографическими ошибками — это признак филолога или лингвиста?
А с пунктуационными?
Это признаки нормального человека.
А я разве говорила, что лингвисты и филологи ненормальные? :??? По этому критерию мы и вовсе никого не оценивали. Пока что.
Цитата: Margot от мая 7, 2013, 12:43
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 12:28
Мне кажется у лингвистов должен быть более технический склад ума.
А с пунктуационными? ;)
К сожалению, я уже не могу исправить эту ошибку.
Цитата: Margot от мая 7, 2013, 12:43
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 12:28
Всё-таки в отличии от филологии это наука.
А письмо с орфографическими ошибками — это признак филолога или лингвиста? ;)
А вот эту даже желания исправлять нету. Напридумывают всякой фигни, а потом спрашивают, почему лингвисты — учёные, а они — филолухи.
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 12:55
Цитата: Margot от мая 7, 2013, 12:43
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 12:28
Мне кажется у лингвистов должен быть более технический склад ума.
А с пунктуационными? ;)
К сожалению, я уже не могу исправить эту ошибку.
Цитата: Margot от мая 7, 2013, 12:43
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 12:28
Всё-таки в отличии от филологии это наука.
А письмо с орфографическими ошибками — это признак филолога или лингвиста? ;)
А вот эту даже желания исправлять нету. Напридумывают всякой фигни, а потом спрашивают, почему лингвисты — учёные, а они — филолухи.
Странная избирательность. Пунктуационные ошибки вроде как не результат напридумывания всякой фигни, а вот орфографические - результат.
Цитата: RockyRaccoon от мая 7, 2013, 13:03
Странная избирательность. Пунктуационные ошибки вроде как не результат напридумывания всякой фигни, а вот орфографические - результат.
Вы сами-то говорите «в отличие»?
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 13:15
Цитата: RockyRaccoon от мая 7, 2013, 13:03
Странная избирательность. Пунктуационные ошибки вроде как не результат напридумывания всякой фигни, а вот орфографические - результат.
Вы сами-то говорите «в отличие»?
Нет, я так пишу.
Цитата: RockyRaccoon от мая 7, 2013, 13:20
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 13:15
Цитата: RockyRaccoon от мая 7, 2013, 13:03
Странная избирательность. Пунктуационные ошибки вроде как не результат напридумывания всякой фигни, а вот орфографические - результат.
Вы сами-то говорите «в отличие»?
Нет, я так пишу.
Я тоже так пишу, правда иногда забываю, и получается ошибка, которую нет желания исправлять, потому что я так не говорю и совершенно не понимаю логики этой орфограммы.
Цитата: RockyRaccoon от мая 7, 2013, 13:03Странная избирательность. Пунктуационные ошибки вроде как не результат напридумывания всякой фигни, а вот орфографические - результат.
Я так понимаю, что
kemerover протестует против конкретного правила: ставить существительные после предлога «в» в именительном падеже и объявлять это
словосочетание предлогом. Я, честно говоря, тоже всегда видел мало смысла в этом правиле... Но протестовать никогда в голову не приходило.
Цитата: Lodur от мая 7, 2013, 13:32
Цитата: RockyRaccoon от мая 7, 2013, 13:03Странная избирательность. Пунктуационные ошибки вроде как не результат напридумывания всякой фигни, а вот орфографические - результат.
Я так понимаю, что kemerover протестует против конкретного правила: ставить существительные после предлога «в» в именительном падеже и объявлять это словосочетание предлогом. Я, честно говоря, тоже всегда видел мало смысла в этом правиле... Но протестовать никогда в голову не приходило.
Почему в именительном? Винительный здесь. Так что и протестовать не против чего.
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 13:15
Вы сами-то говорите «в отличие»?
А Вы говорите "кОрова"?
Цитата: Lodur от мая 7, 2013, 13:32
Цитата: RockyRaccoon от мая 7, 2013, 13:03Странная избирательность. Пунктуационные ошибки вроде как не результат напридумывания всякой фигни, а вот орфографические - результат.
Я так понимаю, что kemerover протестует против конкретного правила: ставить существительные после предлога «в» в именительном падеже и объявлять это словосочетание предлогом. Я, честно говоря, тоже всегда видел мало смысла в этом правиле... Но протестовать никогда в голову не приходило.
Я не протестую, я бы даже исправил эту ошибку, если бы Лингвофорум это позволил. Мне не хочется этого делать, о чём я и написал. Никаких протестов против современный орфографии делать я не собирался.
Цитата: Margot от мая 7, 2013, 13:49
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 13:15
Вы сами-то говорите «в отличие»?
А Вы говорите "кОрова"?
Если вы хотите спросить меня о том, не против ли перевода русского языка на фонетическую орфографию, то я не против, также как и не против перевода на морфологическую орфографию, но только не то, что сейчас. Но причём тут вопрос о том, какой падеж использовать в предлоге «в отличие от», который не является ни морфологическим, ни фонетическим, а скорее синтаксическим. Если я слышу «е», то думаю о «в», лишь как о предлоге цели. «В отличие» = «ради отличия». Вот.
Цитата: kemerover от мая 7, 2013, 14:16
Если я слышу «е», то думаю о «в», лишь как о предлоге цели. «В отличие» = «ради
отличия». Вот.
Ну и правильно. Во истину. Во имя. Во избежание. Винительный падеж. Окончание -е.
Цитата: Lodur от мая 7, 2013, 13:32
Я так понимаю, что kemerover протестует против конкретного правила: ставить существительные после предлога «в» в именительном падеже и объявлять это словосочетание предлогом. Я, честно говоря, тоже всегда видел мало смысла в этом правиле... Но протестовать никогда в голову не приходило.
Вы что — (http://www.kolobok.us/smiles/standart/fool.gif) ?
1) Где вы там именительный падеж нашли?
2) Вы что, не знаете, что существительные могут становиться пред/послелогами?
:fp:
Цитата: Wolliger Mensch от мая 7, 2013, 16:371) Где вы там именительный падеж нашли?
Ну, нашли до чего докопаться. :) Не дурак, знаю, что предлогам категория падежа не свойственна.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 7, 2013, 16:372) Вы что, не знаете, что существительные могут становиться пред/послелогами?
Знаю. Я, вроде, и написал, что это предлог?