Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Кельтские языки => Тема начата: Devorator linguarum от апреля 30, 2013, 23:01

Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 30, 2013, 23:01
Ближе ли современный ирландский к древнеирландскому, чем шотландский гэльский, или они оба от древнеирландского равноудалены? Или, может, вообще шотландский к древнеирландскому ближе? :???
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:05
Цитата: Devorator linguarum от апреля 30, 2013, 23:01
Ближе ли ... к древнеирландскому... шотландский гэльский,...? Или, может, вообще шотландский к древнеирландскому ближе? :???

Тиво? :what:

Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 30, 2013, 23:19
Имею в виду не генетическую близость - понятно, что древнеирландские диалекты предковы для обеих современных гэльских ипостасей - а то, какая из этих ипостасей более архаична и, стало быть, более сходна со своим прадедушкой. :smoke:
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:27
Цитата: Devorator linguarum от апреля 30, 2013, 23:19
Имею в виду не генетическую близость - понятно, что древнеирландские диалекты предковы для обеих современных гэльских ипостасей - а то, какая из этих ипостасей более архаична и, стало быть, более сходна со своим прадедушкой. :smoke:

А что значат у вас выше «шотландский гэльский» и «вообще шотландский»?
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 30, 2013, 23:34
Как легко догадаться, "шотландский гэльский" означает разновидность гэльского языка, распространенную в Шотландии. Не путать с ирландским гэльским, который иначе известен как современный ирландский, и с шотландским скотсом, который по происхождению диалект английского.
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:39
Цитата: Devorator linguarum от апреля 30, 2013, 23:34
Как легко догадаться, "шотландский гэльский" означает разновидность гэльского языка, распространенную в Шотландии. Не путать с ирландским гэльским, который иначе известен как современный ирландский, и с шотландским скотсом, который по происхождению диалект английского.


Вы так и не сказали, что у вас скрывается под «вообще шотландским».
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: alant от апреля 30, 2013, 23:39
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:27
Цитата: Devorator linguarum от апреля 30, 2013, 23:19
Имею в виду не генетическую близость - понятно, что древнеирландские диалекты предковы для обеих современных гэльских ипостасей - а то, какая из этих ипостасей более архаична и, стало быть, более сходна со своим прадедушкой. :smoke:

А что значат у вас выше «шотландский гэльский» и «вообще шотландский»?
А вы точно не поняли о чём речь или шлангом прикинулись?
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 30, 2013, 23:50
Цитата: alant от апреля 30, 2013, 23:39
А вы точно не поняли о чём речь или шлангом прикинулись?

Не понял и точно прикинулся шлангом.
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Devorator linguarum от мая 1, 2013, 18:02
А по существу на заданный вопрос все-таки может кто-то ответить, или больше чем прикидываться шлангом потенциала не хватает?
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Karakurt от мая 1, 2013, 18:35
Devorator linguarum, вы же обычно отвечаете на вопросы, а не задаете?
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: RockyRaccoon от мая 1, 2013, 18:53
Цитата: Devorator linguarum от мая  1, 2013, 18:02
А по существу на заданный вопрос все-таки может кто-то ответить, или больше чем
прикидываться шлангом потенциала не хватает?
Может, вот это как-то прояснит картину:
"Шотландский язык до сих пор весьма близок к северным диалектам ирландского языка, а южные диалекты шотландского фактически составляют с ними диалектный континуум. Так, диалект острова Ратлин нельзя назвать ни собственно шотландским, ни собственно ирландским. Некоторые черты противопоставляют шотландский и ольстерский (северный) ирландский средним (коннахтским) и южным (мунстерским) диалектам ирландского языка: так, в шотландском и ольстерском отрицательная частица выглядит как cha, а в коннахтском и мунстерском — как ní".

Это вот отсюда: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_(%D0%B3%D1%8D%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
Почитайте-съ.
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: Devorator linguarum от мая 1, 2013, 21:26
Цитата: Karakurt от мая  1, 2013, 18:35
Devorator linguarum, вы же обычно отвечаете на вопросы, а не задаете?
Я отвечаю про тюркские и монгольские, в которых хорошо ориентируюсь. А по кельтским, в которых я профан, хочу получать ответы от тех, кто в них ориентируется.
Название: Три гэльских - два современных и один древний
Отправлено: unlight от мая 11, 2013, 23:28
Цитата: Devorator linguarum от апреля 30, 2013, 23:01
Ближе ли современный ирландский к древнеирландскому, чем шотландский гэльский
Я совершенно не копенгаген в шотландском, но мне показалось, что в нем больше инноваций по сравнению с ирландскими диалектами.