С детства употребляю это слово. С детства его слышу. И вполне даже часто. И в сочинениях его использовал вечно, и в устной речи, и в переписках, и много где в целом.
Сейчас решил посмотреть, как это будет по-английски: "outdated, old-fashioned, ancient; antediluvian".
И шок.
Почему значения а-ля "старомодный", "устаревший" и т.д.?
Далее, смотрю на этимологию: ДО-ПОТОПА, то есть "до события, которое было стопицот лет назад", то есть "очень древний, старый и т.д."
Но.
Я его слышал и употреблял это слово исключительно в значении "простой", "чересчур банальный", "без нагромождений", "на очень низком уровне", при этом ещё присутствует частенько лёгкий оттенок пренебрежения. То бишь, например, примеры использования: "у бактерий очень допотопное (=слишком простое) строение", "многое из современной музыки — допотопное (=без особого смысла, глупое, простое, неинтеллектуальное)", "это проиллюстрировано допотопным (=совершенно неоригинальным, скучным, простым, без креатива, глупым) примером" и т.д.
Итак, вопрос: есть ли сие значение у сего слова? Если есть, то повсеместно ли оно существует? Если нет, то какие могут быть предположения на этот счёт?
(Череповец, Вологодская область)
PS. Неужели это слово добавится в копилку череповецизмов как слова типа "парапет" (вариант петербургского поребрика и московского бордюра) и т.д.
старый ~ простой
Цитата: Karakurt от апреля 29, 2013, 21:17
старый ~ простой
Слишком редко́ сие совпадение значений, думаю. Скорее даже наоборот обычно.
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:10
С детства употребляю это слово. С детства его слышу. И вполне даже часто. И в сочинениях его использовал вечно, и в устной речи, и в переписках, и много где в целом.
Сейчас решил посмотреть, как это будет по-английски: "outdated, old-fashioned, ancient; antediluvian".
И шок.
Почему значения а-ля "старомодный", "устаревший" и т.д.?
Далее, смотрю на этимологию: ДО-ПОТОПА, то есть "до события, которое было стопицот лет назад", то есть "очень древний, старый и т.д."
Но.
Я его слышал и употреблял это слово исключительно в значении "простой", "чересчур банальный", "без нагромождений", "на очень низком уровне", при этом ещё присутствует частенько лёгкий оттенок пренебрежения. То бишь, например, примеры использования: "у бактерий очень допотопное (=слишком простое) строение", "многое из современной музыки — допотопное (=без особого смысла, глупое, простое, неинтеллектуальное)", "это проиллюстрировано допотопным (=совершенно неоригинальным, скучным, простым, без креатива, глупым) примером" и т.д.
Итак, вопрос: есть ли сие значение у сего слова? Если есть, то повсеместно ли оно существует? Если нет, то какие могут быть предположения на этот счёт?
В Москве
допотопный — только «очень старый» и «немодный». Перечисленные вами значения — производные от прямого значения «бывший до Потопа» > «примитивный», «первобытный» > «совсем простой», «примитивный», откуда уже всё остальное — «банальный», «скучный» и под.
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:18
Слишком редко́ сие совпадение значений, думаю. Скорее даже наоборот обычно.
Слишком ре́дко сие совпадение.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:20
примитивный
Во, вот он самый идеальный синоним для слова "допотопный" в моём понимании. Я что-то призабыл даже это слово.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:20
производные от прямого значения
Хм, хорошо, пусть будет так. Но тогда интересно, почему элиминировалось прямое значение?
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:21
Но тогда интересно, почему элиминировалось прямое значение?
Не элиминировалось, а просто библейские сюжеты сейчас не актуальны.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:25
библейские сюжеты сейчас не актуальны
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:20
В Москве допотопный — только «очень старый» и «немодный»
Не актуально, но всё равно используется/(воспри-/по-)нимается? :)
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:22
Не надо. Не путайте людей. Здесь много
школоты учащихся обретается. :stop: :yes:
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:26
Не актуально, но всё равно используется/(воспри-/по-)нимается? :)
У нас в разговорном языке
допотопный не воспринимается как производное от
Потопа — вполне себе самостоятельное прилагательное, но все значения его полностью совпадают с тем, что закреплены в литературном языке. Ничего иного (напр., вами перечисленного) не слыхивал отродясь.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:26
Не надо. Не путайте людей.
Так вот, во избежание каких бы то ни было дальнейших пу́танок
(ох и чешутся же руки сакцентировать на втором слоге для придания отличнейшего значения :D) я и поставил ударение :)
К тому же, Деше простимо всё ::) Разве можно было об этом забыть? ::)
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:28
не воспринимается как производное от Потопа — вполне себе самостоятельное прилагательное
Во-во. Я только сегодня увидел этимологию и, честно говоря, даже ужаснулся немного, ибо не ожидал.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:28
Ничего иного (напр., вами перечисленного) не слыхивал отродясь.
Это главное. Мне как раз и важно узнать, где сие ещё (не) употребляется.
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:28
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:26
Не надо. Не путайте людей.
Так вот, во избежание каких бы то ни было дальнейших пу́танок
(ох и чешутся же руки сакцентировать на втором слоге для придания отличнейшего значения :D) я и поставил ударение :)
К тому же, Деше простимо всё ::) Разве можно было об этом забыть? ::)
Здесь простимо всё только
Марготе ...
Марге... эмм... Простимо всё
для ...
к ...
до :what:
В общем, тут есть одна персона грата, которая на особом счету. ;D
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:10
Сейчас решил посмотреть, как это будет по-английски: "outdated, old-fashioned, ancient; antediluvian".
И шок.
Почему значения а-ля "старомодный", "устаревший" и т.д.?
Сам только в этом смысле и употребляю и других значений не замечал.
А вот эти примеры
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:10"у бактерий очень допотопное (=слишком простое) строение", "многое из современной музыки — допотопное (=без особого смысла, глупое, простое, неинтеллектуальное)", "это проиллюстрировано допотопным (=совершенно неоригинальным, скучным, простым, без креатива, глупым) примером" и т.д.
звучат для меня весьма странно. Первый просто недопустимо. И применительно к бактериям, и особенно в сочетании с "очень". Даже набрал сейчас в Яндексе "очень допотопный" получил 510 совпадений. Немного, как мне кажется. Например, "допатопный" дал 429 ответов.
Слышал только в значении " старьё", "рухлядь"
допотопный=устаревший, других значений не знаю.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:20
В Москве допотопный — только «очень старый» и «немодный».
"Я вам не скажу за всю Одессу, вся Одесса очень велика".
Доводилось слышать также в значении "неуклюжий", "страно выглядивший".
Цитата: piton от апреля 29, 2013, 22:37
"Я вам не скажу за всю Одессу, вся Одесса очень велика".
Доводилось слышать также в значении "неуклюжий", "страно выглядивший".
Да что вы. Приезжие, поди.
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:10
череповецизмов
:o :fp:
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:10
как слова типа "парапет" (вариант петербургского поребрика и московского бордюра) и т.д.
В Ленинграде это
поребрик - красивое русское слово, которое теперь постоянно использую.
Допотопный = устаревший,
допотопный телеприёмник
Цитата: яз от мая 10, 2013, 15:57
:o :fp:
Что такое? Что вижу, такие выводы и делаю.
Цитата: яз от мая 10, 2013, 15:57
В Ленинграде это поребрик - красивое русское слово, которое теперь постоянно использую.
Да, это в СПб, но и только, разве что. В словаре это слово помечено как петербургский идиолект, не больше. К тому же, у этого слова есть фиксированное значение с точки зрения архитектуры, и это значение совсем не связано с тем, что имеют в виду под этим словом в СПб.
Цитата: Bienna от мая 10, 2013, 19:33
В словаре это слово помечено как петербургский идиолект
А не могли вы назвать этой пречудесный словарик? (http://www.kolobok.us/smiles/standart/popcorm2.gif)
Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2013, 19:40
А не могли вы назвать этой пречудесный словарик?
Идиолект — это не то? :D Окей :)
В смысле, помечено, как региональное, СПбшное.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 29, 2013, 21:31
В общем, тут есть одна персона грата, которая на особом счету. ;D
Чего только не узнаешь про себя, случайно заглянув в подсыхающую ветку! :eat:
Цитата: Margot от мая 11, 2013, 12:59
Чего только не узнаешь про себя, случайно заглянув в подсыхающую ветку! :eat:
А вы не подглядывайте в наш будуар. :P
Так напишите сразу при входе (при названии темы): БУДУАР МЕНША — и я туда ни ногой. :yes: (Могу себе представить, сколько я узнала бы о себе интересного/неожиданного, если бы заглянула еще и в здешние блоги. :no:)
Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2013, 19:40
Цитата: Bienna от мая 10, 2013, 19:33
В словаре это слово помечено как петербургский идиолект
А не могли вы назвать этой пречудесный словарик? (http://www.kolobok.us/smiles/standart/popcorm2.gif)
:E: :E: :E:
Цитата: Margot от мая 11, 2013, 13:07
Так напишите сразу при входе (при названии темы): БУДУАР МЕНША — и я туда ни ногой. :yes: (Могу себе представить, сколько я узнала бы о себе интересного/неожиданного, если бы заглянула еще и в здешние блоги. :no:)
Просто нужно вешать табличку:
(https://downloader.disk.yandex.ru/preview/2a9a9470afdaf7660b33a07483de15e1/mpfs/pEUEwrVB4Hj7L-fURHl0Q0DfY09njUzH4ozsZa1T6lgEHeDJ-bjCa9KaUThcnytMq_J6bpmRyOJonT3VoXnDag%3D%3D?uid=0&filename=F%C3%BCrMargotVerboten.jpg&disposition=inline&hash=&limit=0&content_type=image%2Fjpeg&size=XL&crop=0)
;D
Договорились. Как только Вам захочется о мою персону зубы поточить — открывайте тему и в первом же посте... 8-)
Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2013, 13:32
(https://downloader.disk.yandex.ru/preview/2a9a9470afdaf7660b33a07483de15e1/mpfs/pEUEwrVB4Hj7L-fURHl0Q0DfY09njUzH4ozsZa1T6lgEHeDJ-bjCa9KaUThcnytMq_J6bpmRyOJonT3VoXnDag%3D%3D?uid=0&filename=F%C3%BCrMargotVerboten.jpg&disposition=inline&hash=&limit=0&content_type=image%2Fjpeg&size=XL&crop=0)
:D :D :D :D :D :D :D
Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2013, 13:32
Просто нужно вешать табличку:
(https://downloader.disk.yandex.ru/preview/2a9a9470afdaf7660b33a07483de15e1/mpfs/pEUEwrVB4Hj7L-fURHl0Q0DfY09njUzH4ozsZa1T6lgEHeDJ-bjCa9KaUThcnytMq_J6bpmRyOJonT3VoXnDag%3D%3D?uid=0&filename=F%C3%BCrMargotVerboten.jpg&disposition=inline&hash=&limit=0&content_type=image%2Fjpeg&size=XL&crop=0)
;D
Атас. :D Чисто забавно получилось, Марго, не обижайтесь.
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:10
То бишь, например, примеры использования: "у бактерий очень допотопное (=слишком простое) строение", "многое из современной музыки — допотопное (=без особого смысла, глупое, простое, неинтеллектуальное)", "это проиллюстрировано допотопным (=совершенно неоригинальным, скучным, простым, без креатива, глупым) примером" и т.д.
Никогда не слышал в подобном значении.
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:30
Я только сегодня увидел этимологию и, честно говоря, даже ужаснулся немного, ибо не ожидал.
:o
Цитата: brigadir от апреля 29, 2013, 21:50
Слышал только в значении " старьё", "рухлядь"
И в этом значении не слышал.
«Устаревший», но никак не «рухлядь».
Всегда знал это слово исключительно в значении "устаревший", "очень старый". Сначала не замечал его внутреннего содержания, оно у меня ассоциировалось с каким-то топотом :) Потом вдруг понял, что речь идет о чем-то, что было до потопа :)
Bienna
А Вы от многих людей слышали в том значении, о котором говорите?
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:21
Но тогда интересно, почему элиминировалось прямое значение?
Думаю, потому что внутреннее содержание слова незаметно, потому прямой ассоциации с древностью нет, соответственно, основное значение при определенном стечении обстоятельств могло в некоторых местах или у некоторых небольших групп людей выпасть, а останутся только производные, ассоциативные.
Вырезано: *Патуа (http://lingvoforum.net/index.php/topic,58052.0.html)
Цитата: From_Odessa от мая 12, 2013, 09:45
А Вы от многих людей слышали в том значении, о котором говорите?
Цитата: Bienna от апреля 29, 2013, 21:10
С детства употребляю это слово. С детства его слышу. И вполне даже часто. И в сочинениях его использовал вечно, и в устной речи, и в переписках, и много где в целом.
Т.е. слышал такое употребление слова от своих родителей, школьных учителей (по русскому и литературе; впрочем, вероятно, что я это использовал на других предметах), да и вообще просто всех людей, с кем я общался: все воспринимали и употребляли так, как я написал. Если бы хотя бы раз было сомнение в значении этого слова, то ещё ладно, но никогда не сталкивался с этим...
Слышал только в значении примитивный и устаревший.