В период 2-1 тыс. до н.э., когда сии девайсы бяху активно юзаемы вавилонянами, ассириянами, угаритянами и прочими древними евреянами, оне по названию отличались от обычных телег, или им было все едино? :what:
В иврите — отличались.
Телега — עגלה ʕа̯ɣɑːlɑː ← *ʕagalat-
Колесница — רכב rɛxɛv ← *rakb- или *rikb-, также מרכבה mɛrkɑːvɑː ← *markabat- или *mirkabat-.
Корень rkb — общесемитский, означает верховую езду и, шире, любое насоединение чего-то на что-то.
עגלה скорее всего от корня ʕgl 'круг', 'круглый' и т.д.
(Есть ещё омонимичный корень ʕgl, означающий телёнка, тёлку).
Санскритская ratha вроде тоже этимологически тождественна колесу в других индоевропейских.
mnashe, скажите, а как на иврите "стремя"? У арабов оно rikāb, от того же корня rkb.
Цитата: Devorator linguarum от апреля 14, 2013, 17:03
mnashe, скажите, а как на иврите "стремя"?
Не знаю :donno:
Цитата: Devorator linguarum от апреля 14, 2013, 16:31
когда сии девайсы бяху активно юзаемы
Это вы на каком языке сказали?
Цитата: mnashe от апреля 14, 2013, 17:04
Цитата: Devorator linguarum от апреля 14, 2013, 17:03
mnashe, скажите, а как на иврите "стремя"?
Не знаю :donno:
Если верить гуглопереводчику, רכובה. Очевидно, от того же корня rkb, но как это прочитать с гласными, я не знаю.
Цитата: jvarg от апреля 14, 2013, 17:07
Цитата: Devorator linguarum от апреля 14, 2013, 16:31
когда сии девайсы бяху активно юзаемы
Это вы на каком языке сказали?
На древлеславянско-английском пиджине. ;D
Цитата: mnashe от апреля 14, 2013, 17:04
Цитата: Devorator linguarum от апреля 14, 2013, 17:03
mnashe, скажите, а как на иврите "стремя"?
Не знаю :donno:
Ну, это логично. В семитских и арийских языках это новообразование, ибо изобрели его авары в 5-7 веках, а остальные скопипастили...
Цитата: Devorator linguarum от апреля 14, 2013, 17:13
Если верить гуглопереводчику, רכובה. Очевидно, от того же корня rkb, но как это прочитать с гласными, я не знаю.
rəxubbɑː
Это современный иврит. Ни в Танахе, ни в Мишне и Талмуде его нет.
Наверно, если б слово для стремени сохранилось, взяли бы его.
Арабское взять не могли, поскольку в современном искажённом произношении оно стало бы омофоном улицы (rəхoːv).
Цитата: jvarg от апреля 14, 2013, 17:23
ибо изобрели его авары в 5-7 веках, а остальные скопипастили...
Понятно.
Авары только в Европу принесли, а так в северном Китае и Корее известно с 4 в.
Понятно, что в собственно древнем древнееврейском такого слова быть не могло, но ведь как-то средневековые евреи стремя должны были называть? Насколько понимаю, как литературный и письменный язык иврит в средневековую эпоху ведь употреблялся не только в религиозном контексте?
Цитата: Devorator linguarum от апреля 14, 2013, 17:44
Авары только в Европу принесли, а так в северном Китае и Корее известно с 4 в.
В Юго-восточной Азии было слабое подобие - там висели колечки, куда вставляли большие пальцы ног. Никакой практической пользы для боя это не имело. Встать в полный рост, что бы нанести рубящий удар с коня, там было невозможно. Это было устройство для комфорта, а не для боя.
А Авары именно своей тяжелой коннице со стременами были обязаны своими военными успехами. А как только соседние народы стремена переняли - так тут же Авары и исчезли.
Цитата: Devorator linguarum от апреля 14, 2013, 17:44
Понятно, что в собственно древнем древнееврейском такого слова быть не могло, но ведь как-то средневековые евреи стремя должны были называть?
А зачем им это было как-то называть? Своей кавалерии у них уже не было.