У мои предков была фамилия Фишганг.
Буквальные переводы на основе современного немецкого не кажутся особенно вразумительными.
Вот по созвучию и подумал, не было ли в идише смещения согласных ф->г? И тогда получилось бы, что немецким аналогом может быть не Fischgang, а Fischfang (рыбная ловля).
А возможно, кому-то просто известно реальное происхождение фамилии?
Оригинального написания, разумеется, не могу знать.
?פֿישגאַנג
?פֿישפֿאַנג
Да и, ясно, не факт, что кто-то вообще пытался записывать её в еврейской орфографии.
нормальная фамилия. рыбное блюдо называется
http://www.duden.de/rechtschreibung/Fischgang
на идиш: фей йуд шин гимл алеф нун гимл
Цитата: eugrus от апреля 3, 2013, 00:33
А возможно, кому-то просто известно реальное происхождение фамилии?
Что Вас интересует: географическое происхождение фамилии (т.е. в каком регионе она изначально зафиксирована) или ее "смысл" ?
Большинство ашкеназских составных (на -берг, -штейн и т.п., но не только) псевдонемецких фамилий придумано чиновниками, их раздававшими. Никакого реального смысла, кроме буквального перевода, у них нет и никогда не было. Ваша фамилия, вероятно, из этой же категории т.н. "искусственных" фамилий.