Лингвофорум

Теоретический раздел => Проекты письменностей и транслитераций => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Латиница для русского языка => Тема начата: Byulent от марта 31, 2013, 20:13

Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Byulent от марта 31, 2013, 20:13
Уважаемые господа латинизаторы, а почему вы всье повалйно полйзуетесй йотом длья смьягчения согласных? Чем вам не нравитсья гачеко-акутоподобная диакритика?
Offtop
Хотья, кому я всьо это говорью - опьятй пойдьот срач о том, какая же диакритика лучше, и о славянскости/неславянскости.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Hellerick от марта 31, 2013, 20:17
Цитата: Byulent от марта 31, 2013, 20:13
Чем вам не нравитсья гачеко-акутоподобная диакритика?

Плохо реализуема технически.

Если ты у себя и добьешься, чтобы она выглядела как надо, на другом конце интернетов она обязательно разъедется.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Easyskanker от марта 31, 2013, 20:21
Цитировать"Й" как смйагчателй или главная проблема русской кириллицы.
fxd :)
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 20:34
Цитата: Hellerick от марта 31, 2013, 20:17
Плохо реализуема технически.

Ṭu na vas. Saṃi vi ploho ṙeaḷizujemi ṭehṇič̣eski. :3tfu:

Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Tys Pats от марта 31, 2013, 20:46
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 20:34
Цитата: Hellerick от марта 31, 2013, 20:17
Плохо реализуема технически.

Ṭu na vas. Saṃi vi ploho ṙeaḷizujemi ṭehṇič̣eski. :3tfu:

vi а не vy?
ṭehṇič̣eski для чего там точечка?
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от марта 31, 2013, 20:48
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 20:34
Ṭu na vas. Saṃi vi ploho ṙeaḷizujemi ṭehṇič̣eski.
Вы глядит как артефакты от глючащей видюхи.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Tys Pats от марта 31, 2013, 21:20
Цитироватьtest
"Sam̧i vy ploho ţehņičeski ŗeaļizujemy"
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от марта 31, 2013, 21:26
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 20:46
ṭehṇič̣eski для чего там точечка?
для мягкости
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:33
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 20:46
vi а не vy?

A zač̣em ṗisaṭ «vy»? Izḷišestvo. Toč̣ka iḷi jejo otsutstṿije uže pokazivajut, ṃagok soglasnij iḷi ṇet.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Tys Pats от марта 31, 2013, 21:34
Цитата: Валентин Н от марта 31, 2013, 21:26
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 20:46
ṭehṇič̣eski для чего там точечка?
для мягкости
Может так ţehņiķeski
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:35
Цитата: Валентин Н от марта 31, 2013, 20:48
Вы глядит как артефакты от глючащей видюхи.

Nu vot i č̣udṇeṇko — na ṇih možno ṇe obraṣ̌aṭ vṇimaṇija, pṙi etom oṇi jesṭ, sḷedovaṭeḷno — ṇet dvusmisḷennosṭej i proč̣ih ṇetoč̣nosṭej.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Triton от марта 31, 2013, 21:36
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 20:34
Ṭu na vas.
С Харькова?
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:37
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 21:34
Может так ţehņiķeski

Uže eto obsuždaḷi: zaṗatije ṇe goḍatsa — vṣo podrobno rasṗisal, a ṭeṗeṙ snova zdorovo. :fp:
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:37
Цитата: Triton от марта 31, 2013, 21:36
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 20:34
Ṭu na vas.
С Харькова?

Kto?
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от марта 31, 2013, 21:39
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 21:34
Может так ţehņiķeski
щас скажут, что вы мой клон
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской лати�
Отправлено: Tys Pats от марта 31, 2013, 21:40
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:33
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 20:46
vi а не vy?

A zač̣em ṗisaṭ «vy»? Izḷišestvo. Toč̣ka iḷi jejo otsutstṿije uže pokazivajut, ṃagok soglasnij iḷi ṇet.
Mņe kak-to nravitşa viḑeţ ,,y" otḑeļno ot ,,i".
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от марта 31, 2013, 21:41
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:37
Uže eto obsuždaḷi: zaṗatije ṇe goḍatsa — vṣo podrobno rasṗisal, a ṭeṗeṙ snova zdorovo.
прыганье точек снизу вверх — мешает, это раз и под ётом тоже надо бы точку, как под ч и щ, иначе без неё он — ɣ. Или в тех случаях тоже не надо.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Triton от марта 31, 2013, 21:42
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:37
Цитата: Triton от марта 31, 2013, 21:36
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 20:34
Ṭu na vas.
С Харькова?

Kto?
Междометие тю. Ну и вы, соответственно.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Tys Pats от марта 31, 2013, 21:46
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:37
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 21:34
Может так ţehņiķeski

Uže eto obsuždaḷi: zaṗatije ṇe goḍatsa — vṣo podrobno rasṗisal, a ṭeṗeṙ snova zdorovo. :fp:
Ja ņe o točke s zapitoi, a o "ķ" vmesto ,,č̣".
Po mņe, puṣṭ buḍet točka, jesḷi zakon ṇe proṭiv, :)
(hoţa mņe lučše nravitşa zap̧itaja.)
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от марта 31, 2013, 21:48
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 21:46
Ja ņe o točke s zapitoi, a o "ķ" vmesto ,,č̣".
Мой клон, перелогинтесь пожалуйста :UU:
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:53
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 21:46
Ja ņe o točke s zapitoi, a o "ķ" vmesto ,,č̣".
Po mņe, puṣṭ buḍet točka, jesḷi zakon ṇe proṭiv.  :)

Č̣ ṗišetsa s toč̣koj dḷa otḷič̣ija ot lučij i ot slov, gḍe proiznoṣitsa [š], no morfologija tṙebujet «č̣»: čto, koṇečno, skučno, dvoječṇik i pod. Eto ja tože uže rasskazival.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Tys Pats от марта 31, 2013, 21:56
Цитата: Валентин Н от марта 31, 2013, 21:48
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 21:46
Ja ņe o točke s zapitoi, a o "ķ" vmesto ,,č̣".
Мой клон, перелогинтесь пожалуйста :UU:
:UU:
А вы о чём?
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Easyskanker от марта 31, 2013, 22:07
A mozet voobsce bez smagcitelej? Nazovu etot stil "Dogadajsa sam"
"Negdje, ispod moje koze
nosim uspomenu tvoju
kao narandzu sto zri
i da se protiv srca moze
nebi nosio mlinski kamen
tvoje ljubavi"(c)
ne ja odin takoj durak :dayatakoy:
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 22:10
Цитата: mrEasyskanker от марта 31, 2013, 22:07
A mozet voobsce bez akutov, tocek i diakritiki? Nazovu etot stil "Dogadajsa sam" :dayatakoy:

A ḍigraf otkuda u vas viḷez? Ṗišiṭe «voobse» dḷa č̣istoti exṗeṙiṃenta. :yes:
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: DarkMax2 от марта 31, 2013, 22:15
Цитата: Triton от марта 31, 2013, 21:36
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 20:34
Ṭu na vas.
С Харькова?
А шо такое?  ::)
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: DarkMax2 от марта 31, 2013, 22:16
Как по мне, то j в роли ь очень эстетична.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Easyskanker от марта 31, 2013, 22:17
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 22:10
Цитата: mrEasyskanker от марта 31, 2013, 22:07
A mozet voobsce bez akutov, tocek i diakritiki? Nazovu etot stil "Dogadajsa sam"
A ḍigraf otkuda u vas viḷez? Ṗišiṭe «voobse» dḷa č̣istoti exṗeṙiṃenta.
ja poka ne znaju, kak lucse - "voobse" ili "voobce"
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 22:18
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2013, 22:16
Как по мне, то j в роли ь очень эстетична.

Godiytsa liysh dlia sierbskohorvatskoslovienskogo arieala, gdie tomu jesti etiymologychieskoje obosnvanje.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Easyskanker от марта 31, 2013, 22:20
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2013, 22:16
Как по мне, то j в роли ь очень эстетична.
"ь" тоже хорошая штука, даже жаль что ее в латинице нет
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: DarkMax2 от марта 31, 2013, 22:21
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 22:18
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2013, 22:16
Как по мне, то j в роли ь очень эстетична.

Godiytsa liysh dlia sierbskohorvatskoslovienskogo arieala, gdie tomu jesti etiymologychieskoje obosnvanje.
это Вы про смягчающее русское е?
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Triton от марта 31, 2013, 22:23
Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2013, 22:15
Цитата: Triton от марта 31, 2013, 21:36
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 20:34
Ṭu na vas.
С Харькова?
А шо такое?  ::)
Ну вы-то таки да.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: klangtao от марта 31, 2013, 22:34
Преемство десу. И ь, и j суть i с загнутым хвостиком.

Цитата: Triton от марта 31, 2013, 22:23
Ну вы-то таки да.
С Салтовки, а не с Молдаванки.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: DarkMax2 от марта 31, 2013, 22:38
Цитата: klangtao от марта 31, 2013, 22:34
Преемство десу. И ь, и j суть i с загнутым хвостиком.

Цитата: Triton от марта 31, 2013, 22:23
Ну вы-то таки да.
С Салтовки, а не с Молдаванки.
Именно.
Именно.  :)
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Тайльнемер от апреля 1, 2013, 07:47
Цитата: Валентин Н от марта 31, 2013, 21:41
прыганье точек снизу вверх — мешает, это раз и под ётом тоже надо бы точку, как под ч и щ, иначе без неё он — ɣ. Или в тех случаях тоже не надо.
jȯt — bu̇kva ẓḍitsėṇḍıram, ı tȯṭc̣ıṭc̣ka uṇıjȯ, saatṿėtstṿınna, sṿėrxu, kak ubu̇kf 'ġ' ı 'ṗ'.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Triton от апреля 1, 2013, 07:56
VSEH, CTO AGITIRVET ZA LATINISV, NADO ZASTAVIT ISPOLZOVAT CLASITESQVIV LATINISV BEZ VSACIH DIACRITIC, DIGRAFOV I LISNIH BVQV. PVST STRADAIVT.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Hellerick от апреля 1, 2013, 08:35
А всех, кто агитирует за кириллицу, заставить писать глаголицей?
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 1, 2013, 08:39
Цитата: Hellerick от апреля  1, 2013, 08:35
А всех, кто агитирует за кириллицу, заставить писать глаголицей?
ⰐⰅ ⰋⰔⰒⰖⰃⰀⰎⰋ  :)
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Dēmē от апреля 1, 2013, 10:43
Цитата: Triton от апреля  1, 2013, 07:56
VSEH, CTO AGITIRVET ZA LATINISV, NADO ZASTAVIT ISPOLZOVAT CLASITESQVIV LATINISV BEZ VSACIH DIACRITIC, DIGRAFOV I LISNIH BVQV. PVST STRADAIVT.
SZO ZA BRED?
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Slavomir от апреля 1, 2013, 11:01
Цитата: Byulent от марта 31, 2013, 20:13
Уважаемые господа латинизаторы, а почему вы всье повалйно полйзуетесй йотом длья смьягчения согласных? Чем вам не нравитсья гачеко-акутоподобная диакритика?
Offtop
Хотья, кому я всьо это говорью - опьятй пойдьот срач о том, какая же диакритика лучше, и о славянскости/неславянскости.
Приглядись, на разных форумах, соцсетях и ЖЖ, если взять среднестатистический проект руслата, мы всё равно приходим к советским проектам. А по поводу твоей гачеко-акутоподобной диакритики, а если по простому ты хочешь вводить в алфавит буквы для сь, зь, нь, вь и тд (12 штук кажется).

3. Число букв в новом алфавите должно быть меньше, чем в теперешнем русском. И заметь этот принцип был ещё заложен в 30 году.


ЗЫ
Но иное беспокоит меня и может более важное, латинизация между двух огней, она либо попадает в руки русофобов, которые ненавидят Россию и русский язык (я уже многих таких повстречал), либо начинаются очередные травли ура-патриотов с записью нас в предатели.

Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от апреля 1, 2013, 18:32
Цитата: Тайльнемер от апреля  1, 2013, 07:47
jȯt — bu̇kva ẓḍitsėṇḍıram, ı tȯṭc̣ıṭc̣ka uṇıjȯ, saatṿėtstṿınna, sṿėrxu, kak ubu̇kf 'ġ' ı 'ṗ'.
кстати да, тогда ɣ=ȷ

Цитата: DarkMax2 от апреля  1, 2013, 08:39
ⰐⰅ ⰋⰔⰒⰖⰃⰀⰎⰋ
выделяйте универсалией пожалсто или иным шрифтом — не все на мозилах сидят.
Но для И лучше не использовать перевёрнутую С, там другие знаки есть.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской лати
Отправлено: DarkMax2 от апреля 1, 2013, 18:44
Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 18:32
Но для И лучше не использовать перевёрнутую С, там другие знаки есть.
Ⱌⰵ ⱆⰽⱃⰰⰻⱀⱄⱜⰽⰹⰺ  ⰲⰰⱃⰻⰰⱀⱅ
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской лати
Отправлено: Валентин Н от апреля 1, 2013, 18:56
Цитата: DarkMax2 от апреля  1, 2013, 18:44
Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 18:32
Но для И лучше не использовать перевёрнутую С, там другие знаки есть.
Ⱌⰵ ⱆⰽⱃⰰⰻⱀⱄⱜⰽⰹⰺ  ⰲⰰⱃⰻⰰⱀⱅ
Чойто у вас какие-то шрифты... у мя таких нет. Надо тогда универсалию, в титусе тоже помойму был, хотя не уверен
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской лати
Отправлено: DarkMax2 от апреля 1, 2013, 18:57
Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 18:56
Цитата: DarkMax2 от апреля  1, 2013, 18:44
Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 18:32
Но для И лучше не использовать перевёрнутую С, там другие знаки есть.
Ⱌⰵ ⱆⰽⱃⰰⰻⱀⱄⱜⰽⰹⰺ  ⰲⰰⱃⰻⰰⱀⱅ
Чойто у вас какие-то шрифты... у мя таких нет. Надо тогда универсалию, в титусе тоже помойму был, хотя не уверен
Хорватский шрифт. Квадратненький  ::)
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от апреля 1, 2013, 19:02
ⰰ ⱀⱔ ⰾⱆⱍⱎⰵ ⰾⰹ ⰴⰾⱑ ⱖⱅⰰ ⰹⱄⱂⱁⰾⱐⰸⱁⰲⰰⱅⱐ ⱅⱁⰶⰵ Ⱐ
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 1, 2013, 19:08
Нащо?
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от апреля 1, 2013, 19:14
Ⱅⰰⰽ ⰵⱅⱁ ⰶ ⱔⱃⱐ, ⱁⱀ ⰹ ⰴⱁⰾⰶⰵⱀ ⱄⰿⱑⰳⱍⰰⱅⱐ ⰲ ⱁⱅⰾⰹⱍⰹⱔ ⱁⱅ.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 1, 2013, 19:56
Що це за квадрати?
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Triton от апреля 1, 2013, 19:59
Что за кракозябры? Мой линукс такого шрифта не знает.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 1, 2013, 20:11
Валентин Н, а чего вы Диляной не пользуетесь? Там кириллица нормальная (правда, не самая древняя, но не с поуродованной буквой твёрдо).
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от апреля 1, 2013, 20:13
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  1, 2013, 20:11
Валентин Н, а чего вы Диляной не пользуетесь?
1й раз слышу
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 1, 2013, 20:15
Цитата: Валентин Н от апреля  1, 2013, 20:13
1й раз слышу

Вах. :3tfu:
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Маркоман от апреля 1, 2013, 20:35
В принципе, учеными используется чешскоподобная латиница для записи всех славянских языков. Если в ней все гачеки заменить на сочетания, скажем, с q, можно будет использовать для русского языка.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: sonko от апреля 23, 2013, 14:34
Цитата: Byulent от марта 31, 2013, 20:13
Уважаемые господа латинизаторы, а почему вы всье повалйно полйзуетесй йотом длья смьягчения согласных?

Действительно... В русском языке действует правило: в безударном положении пишется та же буква, что и в ударном. Поставьте букву Ь под ударение - что будет? Польза - полéзно, тьма - тёмный -тéмь, сильный - усилéние - силён и т.д. Будет буква Е. Поэтому, возвращаясь к латинице, где "мягкого знака" нет, грамматически правильным будет смягчение согласных через Е, а не через I и его разновидность j, - с указанием краткости этого Е надстрочным знаком по мере необходимости. Примеры:

polèza, tèma, swadèba, bolèno - правильно

poljza, tjma, swadjba, boljno - неправильно

Неправильно, потому что в слове тьма корень тем-, а не тим- или тiм-, и т.д.   
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от апреля 23, 2013, 23:38
Тут дело не в смягчении а в орфографии, проблема в том что у нас беглый гласный пропускают, а беглый согласный нет.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 23, 2013, 23:43
Цитата: sonko от апреля 23, 2013, 14:34
Цитата: Byulent от марта 31, 2013, 20:13
Уважаемые господа латинизаторы, а почему вы всье повалйно полйзуетесй йотом длья смьягчения согласных?

Действительно... В русском языке действует правило: в безударном положении пишется та же буква, что и в ударном. Поставьте букву Ь под ударение - что будет? Польза - полéзно, тьма - тёмный -тéмь, сильный - усилéние - силён и т.д. Будет буква Е. Поэтому, возвращаясь к латинице, где "мягкого знака" нет, грамматически правильным будет смягчение согласных через Е, а не через I и его разновидность j, - с указанием краткости этого Е надстрочным знаком по мере необходимости. Примеры:

polèza, tèma, swadèba, bolèno - правильно

poljza, tjma, swadjba, boljno - неправильно

Неправильно, потому что в слове тьма корень тем-, а не тим- или тiм-, и т.д.   
Кстати, нужно в чувашском писать ъ и ь вместо кратких а и е.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: АБР-2 от декабря 28, 2015, 21:40
Цитата: Triton от апреля  1, 2013, 07:56
VSEH, CTO AGITIRVET ZA LATINISV, NADO ZASTAVIT ISPOLZOVAT CLASITESQVIV LATINISV BEZ VSACIH DIACRITIC, DIGRAFOV I LISNIH BVQV. PVST STRADAIVT.

Если приехать в Словению или Чехию, и сказать там такое, там за это....

А всем, кто агитирует за кириллицу, или против латыни, надо заставить писать Е и И вместо Ё и Й. А видишь ли, развели тут диакритику в русском языке...
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: АБР-2 от декабря 28, 2015, 21:43
Цитата: sonko от апреля 23, 2013, 14:34
Цитата: Byulent от марта 31, 2013, 20:13
Уважаемые господа латинизаторы, а почему вы всье повалйно полйзуетесй йотом длья смьягчения согласных?

Действительно... В русском языке действует правило: в безударном положении пишется та же буква, что и в ударном. Поставьте букву Ь под ударение - что будет? Польза - полéзно, тьма - тёмный -тéмь, сильный - усилéние - силён и т.д. Будет буква Е. Поэтому, возвращаясь к латинице, где "мягкого знака" нет, грамматически правильным будет смягчение согласных через Е, а не через I и его разновидность j, - с указанием краткости этого Е надстрочным знаком по мере необходимости. Примеры:

polèza, tèma, swadèba, bolèno - правильно

poljza, tjma, swadjba, boljno - неправильно

Неправильно, потому что в слове тьма корень тем-, а не тим- или тiм-, и т.д.   

Это идея Имани Грека на Прозе ру. Просто е и ь не похожи. Вот и всё.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Волын от апреля 4, 2016, 19:34
Predlaga'u ispol'zovat' apostrof dl'a sm'aghei'a i kratkosti.
I pri etom - nikako' diakritiki i digrafov v klassihesko' latinice-26'!
ABVGDE('O)JZI(')KLMNOPRSTUFXCHWQ(')Y(')E('U)('A)
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Bhudh от апреля 4, 2016, 19:45
Apostrofami Vw pobihohte bazw dannwx. Ispolihzujte bolee unikodougodnwj razdelitelih.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Волын от апреля 4, 2016, 23:29
Цитата: Bhudh от апреля  4, 2016, 19:45
Apostrofami Vw pobihohte bazw dannwx. Ispolihzujte bolee unikodougodnwj razdelitelih.

Predlaga"u ispolzovat" kavyhku dl"a sm"aghei"a i kratkosti.
I pri etom - nikako" diakritiki i digrafov v klassihesko" latinice-26"!
ABVGDE("O)JZI(")KLMNOPRSTUFXCHWQ(")Y(")("E)("U)("A)
unikodougodno li takoe novwestvo?
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Bhudh от апреля 5, 2016, 08:59
Razumeetsah, lyboj nebukvennwj ASCII-simvol neunikodougoden, tak kak mozhet ispolihzovatihsah kak sluzhebnwj v samwx neozhidannwx mestax.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: maelucky от апреля 5, 2016, 09:06
moZno voobHE ispoljzovatj raznyJ rEgistr dlA razliCEniA bukv. a dlA vydElEniA naCala prEdloZEniA znakov prEpinaniA hvataEt. uZ v 52-to bukvy uloZimsA po lUbomu!
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Волын от апреля 5, 2016, 15:27
Цитата: maelucky от апреля  5, 2016, 09:06
moZno voobHE ispoljzovatj raznyJ rEgistr dlA razliCEniA bukv. a dlA vydElEniA naCala prEdloZEniA znakov prEpinaniA hvataEt. uZ v 52-to bukvy uloZimsA po lUbomu!

.zdorovo! Voobqe ne budet putanicy. Vivat latinica-52!
a vot malenjkiJ test-tekst: "Ekolog- aktivist, zaqiqavwiJ obezjAnji ugodjA v haqe djungleJ, byl vhera nezakonno arestovan prodaZnymi policeJskimi. Posle otjezda policii v haqu dZungleJ zawlo mnoZestvo vooruZennyx brakonjerov.  :uzhos: LUdi! Spasite geroA i obezjAn!"
. i hto - problema snAta?
a moZno predloZitj ispoljzovatj "f" kak specialjnyJ simvol, zameniv russkuU samuU redkuU bukvu na "fp".

Budet latinica-25f. Eto esli nujno oboftisf odnim registrom. fpilosofp, fpraza, fpeniks i vsfo takoe.
A vot malenfkif test-tekst: "Ekolog- aktivist, zaqiqavwif obezffanfi ugodffa v haqe djunglef, byl vhera nezakonno arestovan prodajnymi policefskimi.  Posle otfezda policii v haqu djunglef zawlo mnojestvo voorujennyx brakonferov.  :uzhos: Lfudi! Spasite gerofa i obezffan!"
Lat-52 dolZna bytj menee owibohna pri testirovanii.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Ыняша от апреля 5, 2016, 15:39
Используйте ipaшный знак палатализации — он одновременно и йот, и на привычный апостроф похож, и не так рвёт строку. Ну и он типа придуман для этого.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Волын от апреля 7, 2016, 01:20
Цитата: Ыняша от апреля  5, 2016, 15:39
Используйте ipaшный знак палатализации — он одновременно и йот, и на привычный апостроф похож, и не так рвёт строку. Ну и он типа придуман для этого.

Можно привести алфавитный ряд. Мне непонятно - я не лингвист.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Γρηγόριος от апреля 7, 2016, 01:43
Вы все забыли о УЖЕ СУЩЕСТВУЮЩЕМ кириллическом знаке палатализации: (҄; U+0484).

Пр҄ив҄ет, как т҄еб҄а зовут? — спрос҄ил мал҄ч҄ик.

Pr҄iv҄et, kak t҄eb҄a zovut? — spros҄il mal҄č҄ik.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2016, 02:13
(http://teilnehmer.somee.com/WpfTextImage/Make.ashx?src=W2Y9Q2FtYnJpYV3Qn9GA0oTQuNCy0oTQtdGCLCDQutCw0Log0YLShNC10LHShNCwINC30L7QstGD0YI_IOKAlCDRgdC_0YDQvtGB0oTQuNC7INC80LDQu9KE0YfShNC40LouWy9mXQoKUHLShGl20oRldCwga2FrIHTShGVi0oRhIHpvdnV0PyDigJQgc3Byb3PShGlsIG1hbNKExI3ShGlrLg)
Комбинирование с высокими глифами оставляет желат҄ лучшего.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Γρηγόριος от апреля 7, 2016, 02:19
Просто шрифт нужно подобрать правильный.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2016, 02:26
На картинке Cambria, правильнее уж некуда.
Разве что проприетарщина по $300.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Γρηγόριος от апреля 7, 2016, 03:08
Цитата: Bhudh от апреля  7, 2016, 02:26
На картинке Cambria, правильнее уж некуда.
Разве что проприетарщина по $300.

Да ну, изначальноустановленных шрифтов на ищислителе не один десяток, посмотрите — найдёте.
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Bhudh от апреля 7, 2016, 03:26
Изначальноустановленных шрифтов может быть хоть не одна сотня, а вот шрифтов с нормальным кернингом под все пары...
Название: Re: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Γρηγόριος от апреля 7, 2016, 13:25
Да, это-то всё понятно.
Но тут рассматривается замена обозначения йотации и смягчения йотою, знак палатализации дзело практичен и имеет множество прецедентов с использованием оного.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Валентин Н от июля 2, 2016, 12:54
А как можно сместить цыркумфлекс так, чтоб он оказался между буквами, хотя в некоторых шрифтах он и так между ними.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: АБР-2 от марта 6, 2018, 07:52
Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 21:53
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 21:46
Ja ņe o točke s zapitoi, a o "ķ" vmesto ,,č̣".
Po mņe, puṣṭ buḍet točka, jesḷi zakon ṇe proṭiv.  :)

Č̣ ṗišetsa s toč̣koj dḷa otḷič̣ija ot lučij i ot slov, gḍe proiznoṣitsa [š], no morfologija tṙebujet «č̣»: čto, koṇečno, skučno, dvoječṇik i pod. Eto ja tože uže rasskazival.

Если стоит цель выделять фонетику русского языка, то надо как-то выделять букву г в слове его, ведь слышится Ево, затем надо выделять н в слове солнце, потому что она не произносится, а также букву о в слове корова, потому что слышится кАрова, также пацтулам, и ещё тысячи слов. Но почему-то выбрана ОДНа буква Ч, а остальные не выбраны. Мы пишем сегодня, а говорим сиводня. Значит, надо как-то выделять две буквы в одном слове. Но тогда проще отказаться от выделений, и писать так, как слышится: пастафь на места видро малака.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: Bhudh от марта 6, 2018, 18:07
Цитата: АБР-2 от марта  6, 2018, 07:52
писать так, как слышится: пастафь на места видро малака.
Вологодские школьники смотрят на Вас как на овно.
Название: Йот как смьягчателй или главная проблема русской латиницы.
Отправлено: АБР-2 от марта 7, 2018, 02:43
Цитата: Bhudh от марта  6, 2018, 18:07
Цитата: АБР-2 от марта  6, 2018, 07:52
писать так, как слышится: пастафь на места видро малака.
Вологодские школьники смотрят на Вас как на овно.


Я тут ни при чем. Я показал куда ведут идеи менша.