Что это?
:???
Оттудова и отсюдова, записанные с гиперкоррекцией. Просторечивые варианты слов «оттуда» и «отсюда».
Это оттудого, откудого заного и сного.
Еще есть "тудой-сюдой". Это что-то одесское? Во всяком случае, Дава — мой любимый герой Машкова в "Ликвидации" — именно так говорил.
sasza, много плюсов! Тоже заметил эту эпидемию)
"Кудой" - так ещё татары говорят.
Цитата: Tys Poc от марта 20, 2013, 21:26
Что это?
:???
-
ва — постпозитивная усилительная частица.
Цитата: Wellenbrecher от марта 21, 2013, 07:07
sasza, много плюсов! Тоже заметил эту эпидемию)
"Кудой" - так ещё татары говорят.
"Кудой" не знаю, а "сюдой" и "тудой" слышал от украинцев, говорящих по-русски, и от носителей южнорусского диалекта.
Цитата: RockyRaccoon от марта 21, 2013, 12:06
и от носителей южнорусского диалекта.
Что это за зверь - "южнорусский диалект"?
Цитата: Awwal12 от марта 21, 2013, 12:26
Цитата: RockyRaccoon от марта 21, 2013, 12:06
и от носителей южнорусского диалекта.
Что это за зверь - "южнорусский диалект"?
(wiki/ru) Южное_наречие_русского_языка (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0)
Цитата: RockyRaccoon от марта 21, 2013, 12:36
Цитата: Awwal12 от марта 21, 2013, 12:26Цитата: RockyRaccoon от марта 21, 2013, 12:06и от носителей южнорусского диалекта.
Что это за зверь - "южнорусский диалект"?
(wiki/ru) Южное_наречие_русского_языка
Именно что наречие, а не диалект (говор). И в плане лексики о каком-то единстве тут говорить трудно.
Не знаю, у нас на юге говорят, наоборот, "оттудова-отсюдова". :???
Цитата: Awwal12 от марта 21, 2013, 12:58
Цитата: RockyRaccoon от марта 21, 2013, 12:36
Цитата: Awwal12 от марта 21, 2013, 12:26Цитата: RockyRaccoon от марта 21, 2013, 12:06и от носителей южнорусского диалекта.
Что это за зверь - "южнорусский диалект"?
(wiki/ru) Южное_наречие_русского_языка
Именно что наречие, а не диалект (говор). И в плане лексики о каком-то единстве тут говорить трудно.
Это уж не со мной спорьте. За что купил, за то и продаю. В этой же статье говорится: "Ю́жное наре́чие (диале́кт) ру́сского языка́ — крупная группа говоров русского языка в пределах европейской части России, сложившаяся к XV веку.
Южнорусский диалект является диалектом первичного формирования".
Цитата: RockyRaccoon от марта 21, 2013, 16:00
Это уж не со мной спорьте. За что купил, за то и продаю. В этой же статье говорится: "Ю́жное наре́чие (диале́кт) ру́сского языка́ — крупная группа говоров русского языка в пределах европейской части России, сложившаяся к XV веку. Южнорусский диалект является диалектом первичного формирования".
Жаль, что никто филологическую терминологию в лингвистической статье не исправляет.
Свежий пример в тему:
Цитата: Пастор_Шлаг от марта 21, 2013, 16:10
И какого быть инопланетянином?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 16:02
Цитата: RockyRaccoon от марта 21, 2013, 16:00
Это уж не со мной спорьте. За что купил, за то и продаю. В этой же статье говорится: "Ю́жное наре́чие (диале́кт) ру́сского языка́ — крупная группа говоров русского языка в пределах европейской части России, сложившаяся к XV веку. Южнорусский диалект является диалектом первичного формирования".
Жаль, что никто филологическую терминологию в лингвистической статье не исправляет.
Что за шмелизм: филологическая и лингвистическая терминология? :what:
Цитата: I. G. от марта 21, 2013, 18:59
Что за шмелизм: филологическая и лингвистическая терминология? :what:
Что такое «шмелизм»? Да, филологическая терминология. Когда говорят о «сложившемся» языке, в филологии имеется в виду относительное закрепление норм литературного языка и их устойчивость. В данном случае о каком «складывании» может идти речь? Наречие развивалось и менялось и до, и после XV века.
Цитата: sasza от марта 21, 2013, 18:27
Свежий пример в тему:
Цитата: Пастор_Шлаг от марта 21, 2013, 16:10И какого быть инопланетянином?
Так может он имел ввиду «какого (х*) быть иноплянетянином?(когда лучше быть землянином!)»
Цитата: Wellenbrecher от марта 21, 2013, 07:07
"Кудой" - так ещё татары говорят.
а ещё бывает «кудасай» и кудо-ядра на энвидиях.
Это Вы, чтоб разговор поддержать..؟
Цитата: Wellenbrecher от марта 21, 2013, 19:34
Это Вы, чтоб разговор поддержать..؟
таки поддержал , только татары так и вправду не говорят
Цитата: Wellenbrecher от марта 21, 2013, 19:34
Это Вы, чтоб разговор поддержать..؟
таки да :yes:
Цитата: Валентин Н от марта 21, 2013, 19:25
Так может он имел ввиду «какого (х*) быть иноплянетянином?(когда лучше быть землянином!)»
Нет.
Цитата: Margot от марта 21, 2013, 04:51
Еще есть "тудой-сюдой". Это что-то одесское? Во всяком случае, Дава — мой любимый герой Машкова в "Ликвидации" — именно так говорил.
Всю жизнь так говорю. Меня жена раньше все поправляла. В литературном языке этих слов мне сильно не хватает.
Означают "тем путем" и "этим путем". А "кудой?" = "каким путем?". В "Ликвидации" их не всегда правильно употребляют, на мой взгляд.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 19:11
Да, филологическая терминология. Когда говорят о «сложившемся» языке, в филологии имеется в виду относительное закрепление норм литературного языка и их устойчивость.
Вы считаете, что литнормой занимается исключительно литературоведение? Заодно очень хотела спросить вас, если вы разделяете лингвистику и филологию, то по какому принципу?
Цитата: Flos от марта 21, 2013, 20:42
Цитата: Margot от марта 21, 2013, 04:51
Еще есть "тудой-сюдой". Это что-то одесское? Во всяком случае, Дава — мой любимый герой Машкова в "Ликвидации" — именно так говорил.
Всю жизнь так говорю. Меня жена раньше все поправляла. В литературном языке этих слов мне сильно не хватает.
Означают "тем путем" и "этим путем". А "кудой?" = "каким путем?". В "Ликвидации" их не всегда правильно употребляют, на мой взгляд.
Инструменталь.
Цитата: O. G. от марта 21, 2013, 20:47
Вы считаете, что литнормой занимается исключительно литературоведение? Заодно очень хотела спросить вас, если вы разделяете лингвистику и филологию, то по какому принципу?
Заглянем на нашу свалку:
ЦитироватьФилоло́гия (от др.-греч. φιλολογία, «любовь к слову») — совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве[1]. Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, она не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса (хотя связь языка и культуры — актуальная лингво-философская проблема); для лингвистики характерна бо́льшая близость к точным наукам, чем для других дисциплин, традиционно относимых к филологии. В России лингвистика (в том числе общее языкознание) обычно изучается на факультетах, именуемых филологическими; в западноевропейских странах и в Америке под филологией подразумевают изучение древних (классическая филология) и средневековых текстов, а изучение языков и особенно теории языка считается отдельной дисциплиной.
Я бы сказал несколько иначе, но и так тоже всё понятно.
Цитата: O. G. от марта 21, 2013, 20:47
Вы считаете, что литнормой занимается исключительно литературоведение?
Скажу от обратного: лингвистика точно не занимается нормированием языков. Ни с какой стороны. :yes:
Цитата: O. G. от марта 21, 2013, 20:47
Заодно очень хотела спросить вас, если вы разделяете лингвистику и филологию, то по какому принципу?
Помоему это вопрос для отдельной интересной темы.
С моей тз, филология имеет право сказать «так говорить не правильно», в том смысле, что не правильно это не принято.
Т. е. она занимается словоупотреблением и нормированием.
А лингвистика занимается грамматическими конструкциями.
Для лингвиста безразлично как произносить зво́нит или звони́т, тк и то, и то ни чему не противоречит.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 20:59
Скажу от обратного: лингвистика точно не занимается нормированием языков. Ни с какой стороны. :yes:
Ну нет. Лингвисты ой как приложили руку к созданию литнорм языков России, иногда очень неудачно. :(
Цитата: O. G. от марта 21, 2013, 21:09
Ну нет. Лингвисты ой как приложили руку к созданию литнорм языков России, иногда очень неудачно. :(
Назовите хоть одну
лингвистическую работу, посвящённую этому вопросу.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 21, 2013, 21:14
Цитата: O. G. от марта 21, 2013, 21:09
Ну нет. Лингвисты ой как приложили руку к созданию литнорм языков России, иногда очень неудачно. :(
Назовите хоть одну лингвистическую работу, посвящённую этому вопросу.
Вам так хочется? :) Хорошо, посмотрите работы по созданию коми-пермяцкого литературного языка. Московские лингвисты не удосужились изучить диалекты, создали эдакий конланг. Зато к сроку. ;D
Цитата: O. G. от марта 21, 2013, 21:31
Вам так хочется? :) Хорошо, посмотрите работы по созданию коми-пермяцкого литературного языка. Московские лингвисты не удосужились изучить диалекты, создали эдакий конланг. Зато к сроку. ;D
Во-первых, это когда было. Во-вторых, учёные могут быть и филологами, и лингвистами одновременно. В-третьих, откуда вам известно, с каких позиций они подходили к этому вопросу? Может, потому и получилось не очень (не знаю, верю вам на слово), что
лингвистической проработки не было: как вы сказали, не изучили диалекты.