Подскажите, правильно ли писать "Резерв столов" (на афише ресторана или клуба)?
Я не русскоговорящий, но поспорил, что так писать неправильно. К тому же, в таких заведениях принято говорить "столик". Как можно подтвердить свою правоту?
В данном случае, «резервирование столиков» (или даже «зарезервировать столик»). «Стол» или «столик» — большой разницы нет, но в таком контексте чаще используется «столик».
«Резерв столов» — это, наверно, запас столов (которые либо стоят пустыми, либо хранятся на складе) на случай, если появятся лишние гости. В данном случае, не подходит.
Цитата: Promek от марта 20, 2013, 15:32
Подскажите, правильно ли писать "Резерв столов" (на афише ресторана или клуба)?
Я не русскоговорящий, но поспорил, что так писать неправильно. К тому же, в таких заведениях принято говорить "столик". Как можно подтвердить свою правоту?
Слово
резерв в русском языке никогда не обозначает процесса, но только его результат: «нечто, что может быть потом использовано».
Резерв столов — это когда есть уже какие-то столы, которые были оставлены в качестве запаса на будущее.
Если вы имеете в виду возможность бронирования столов — только
резервирование столов.
Слова
стол и
столик по отношению к заведения общепита употребляются по прямому значению — в соответствии с их размером.