Добрый день.
Помогите, пожалуйста, с переводом текста с древнеанглийского на русский язык.
Текст представлен во вложении.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 16:34
ЦитироватьOnʒolpeoðe
:fp:
Ну нет у них буквы yogh, что же теперь поделать. Главное, вы поняли о чем речь. :)
Цитата: O. G. от марта 16, 2013, 16:40
Ну нет у них буквы yogh, что же теперь поделать. Главное, вы поняли о чем речь. :)
У кого «у них»? И где нет?
Я понял, что писавший текст человек даже приблизительно не понимал, что писал.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 16:50
Цитата: O. G. от марта 16, 2013, 16:40
Ну нет у них буквы yogh, что же теперь поделать. Главное, вы поняли о чем речь. :)
У кого «у них»? И где нет?
У тех, кто набирал текст же.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 16:50
Я понял, что писавший текст человек даже приблизительно не понимал, что писал.
Вы не поняли слово onʒolpeoðe? :what:
Староанглийщиной не владею, но понять попробовал:
ЦитироватьИ затем он пошел к тому епископу, тому папе апостолького престола, поскольку сам он еще не был произведен в епископы. Он просил, чтобы он прислал к англам в Британию каких-нибудь учителей, чтобы их посредством обратить их ко Христу; и он сказал, что сам он был готов с божьей помощью выполнить эту работу, если то будет угодно апостольскому папе, того желал и собирался уйти. Но папа не стерпел этого, ни граждане, что муж столь благородный, и замечательный, и ученый должен был от них так далеко уйти.
Как-то бестолково получилось.
Цитата: O. G. от марта 16, 2013, 16:58
Вы не поняли слово onʒolpeoðe? :what:
Этот текст писал не я.
Цитата: O. G. от марта 16, 2013, 16:58
У тех, кто набирал текст же.
Вы забыли добавить «десу же», без этого выглядит как-то лысо и непривычно на этом форуме.
Этого не может быть.
Цитата: Hellerick от марта 16, 2013, 17:36
Староанглийщиной не владею, но понять попробовал:
ЦитироватьИ затем он пошел к тому епископу, тому папе апостолького престола, поскольку сам он еще не был произведен в епископы. Он просил, чтобы он прислал к англам в Британию каких-нибудь учителей, чтобы их посредством обратить их ко Христу; и он сказал, что сам он был готов с божьей помощью выполнить эту работу, если то будет угодно апостольскому папе, того желал и собирался уйти. Но папа не стерпел этого, ни граждане, что муж столь благородный, и замечательный, и ученый должен был от них так далеко уйти.
Как-то бестолково получилось.
Спасибо большое за Ваш перевод. Мне он показался очень удачным:-)