Опрос
Вопрос:
Метель это —
Вариант 1: Снегопад с ветром
Вариант 2: Снег, поднимаемый ветром с земли
Вариант 3: Любой снег с ветром (1 и 2 подходят)
Вариант 4: Другое
Второе как-то ближе, хотя и первое принимаю.
Снег, поднимаемый ветром с земли - это позёмка.
Метель - это снегопад с ветром.
Цитата: Awwal12 от марта 15, 2013, 18:28
Снег, поднимаемый ветром с земли - это позёмка.
Ну да, но может ещё где-то они путаются.
Цитата: Awwal12 от марта 15, 2013, 18:28
Снег, поднимаемый ветром с земли - это позёмка.
Метель - это снегопад с ветром.
Есть одна тонкость. Позёмка - это когда снег не идёт с неба, а просто поднимается ветром (потому что, скажем, его верхний слой ещё не успел слежаться). Но при метели снег, хотя и идёт с неба, обязан потом кататься по слою уже лежащего снега, по земле, предметам, может на какое-то время задерживаться на месте, а потом опять подниматься и лететь дальше. Т.е. я бы так сказал, что метель - это позёмка, питаемая непосредственно идущим в этот же момент свежим снегом. Если дует даже сильный ветер, но снег крупными хлопьями или мокрый, липкий, и ложится строго туда, куда упал, в т.ч. липнет на вертикальных столбах, деревьях и т.п. - это не будет метелью. И это вовсе не досужие шмелизмы, т.к. именно метель принципиально важна для дорог - как автогужевых, так и рельсовых. Если снег ложится ровным слоем, то это не создаёт большой проблемы, если только этот слой не слишком толстый, или если автомобилисты не едут на не соответствующих ситуации автомобилях с не соотвествующими шинами. А вот метель, даже при довольно небольшом среднем слое снега, может вызывать на дорогах местные заносы и перемёты - например, в чистом поле вдруг поперёк дороги или по диагонали такой полуметровой или более высоты хвост из снега. При том, что выпало-то в среднем сантиметров три-пять, может быть.
Цитата: Toman от марта 15, 2013, 18:41
Но при метели снег, хотя и идёт с неба, обязан потом кататься по слою уже лежащего снега, по земле, предметам, может на какое-то время задерживаться на месте, а потом опять подниматься и лететь дальше. Т.е. я бы так сказал, что метель - это позёмка, питаемая непосредственно идущим в этот же момент свежим снегом.
:+1:
Цитата: Валентин Н от марта 15, 2013, 18:33
Цитата: Awwal12 от марта 15, 2013, 18:28
Снег, поднимаемый ветром с земли - это позёмка.
Ну да, но может ещё где-то они путаются.
В нашем языке слова
позёмка вообще нет: любой ветер со снегом —
метель,
вьюга. И это в общем правильно, так как
метель — это собств. «метение», т. е. то же самое, что «позёмка», отнесение
метели именно к снегопаду с ветром — уже более поздние локальные извращения, лишь случайно закреплённые в литературном языке.
Первое.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 15, 2013, 18:44
В нашем языке слова позёмка вообще нет:
У вас это архаизм или историзм? Вы, наверное, переехали в теплые края, и у вас это слово ушло в пассивную лексику. :)
Цитата: O. G. от марта 15, 2013, 21:43
У вас это архаизм или историзм? Вы, наверное, переехали в теплые края, и у вас это слово ушло в пассивную лексику. :)
:what:
What has put you out of countenance? :what:
первый вариант; второй называю поземкой, и даже иногда это слово употребляю
Цитата: Wolliger Mensch от марта 15, 2013, 18:44
метель, вьюга
кстати, они чем-нибудь отличаются?
Слово "позёмка" никуда не делось, но это, конечно, не метель.
ЦитироватьПОЗЁМКА, -и; мн. род. -мок, дат. -мкам; ж.
Метель без снегопада, во время которой снег переносится ветром по поверхности земли или снежного покрова.
ЦитироватьМЕТЕЛЬ, -и; ж.
Сильный ветер со снегом; вьюга.
Согласна, у Кузнецова корявовато, но понять можно:
поземка — это когда ветер несет по земле
уже выпавший снег, а
метель — когда ветер несет по земле и по воздуху
снег падающий. Вот как-то так.
вьюга呢?
В моем личном представлении и словоупотреблении:
- поземка и метель - явления самостоятельного порядка и могут происходить параллельно, причем поземка фиксируется, когда объем переносимого по земле снега заметно превышает объем снега выпадающего;
- вьюга - это обозначение метели с вихревыми потоками воздуха.
- пурга - это обозначение метели с крупным густым снегом.
- буран - это обозначение метели с очень сильным ветром.
Для меня метель — это когда нет ощущения, что снег падает.
Кажется, будто его откуда-то сбоку приносит.
Цитата: Awwal12 от марта 16, 2013, 05:57
В моем личном представлении и словоупотреблении:
- поземка и метель - явления самостоятельного порядка и могут происходить параллельно, причем поземка фиксируется, когда объем переносимого по земле снега заметно превышает объем снега выпадающего;
- вьюга - это обозначение метели с вихревыми потоками воздуха.
- пурга - это обозначение метели с крупным густым снегом.
- буран - это обозначение метели с очень сильным ветром.
а снежная буря?
Про поземку то ли не знал, то ли глубоко пассивно. :)
Буран и пурга - заимствования? Что было до них? А до тумана? Мгла?
Цитата: Karakurt от марта 16, 2013, 10:04
Буран и пурга - заимствования? Что было до них? А до тумана? Мгла?
Почему «до»?
Цитата: Awwal12 от марта 16, 2013, 05:57
- вьюга - это обозначение метели с вихревыми потоками воздуха.
- пурга - это обозначение метели с крупным густым снегом.
Для меня пурга и вьюга отличаются в территориальном употреблении: на севере — пурга, в средней полосе — вьюга или метель
Цитата: Awwal12 от марта 16, 2013, 05:57
В моем личном представлении и словоупотреблении:
- поземка и метель - явления самостоятельного порядка и могут происходить параллельно, причем поземка фиксируется, когда объем переносимого по земле снега заметно превышает объем снега выпадающего;
- вьюга - это обозначение метели с вихревыми потоками воздуха.
- пурга - это обозначение метели с крупным густым снегом.
- буран - это обозначение метели с очень сильным ветром.
Для меня
вьюга - составная часть метели, относящиеся к разновидности ветра. Думаю, этакая ассоциация возникла связи стем, что лтш.
vējš - ветер, лтш,
vējot[uo] - ветрить
Цитата: antic от марта 16, 2013, 10:18
Цитата: Awwal12 от марта 16, 2013, 05:57
- вьюга - это обозначение метели с вихревыми потоками воздуха.
- пурга - это обозначение метели с крупным густым снегом.
Для меня пурга и вьюга отличаются в территориальном употреблении: на севере — пурга, в средней полосе — вьюга или метель
Точно! :)
"Изņēмāт вāрдус нуо мутэс!"
Ну, а если [в средней полосе] метель "приходится" (имея виду её обильный характер) называть пургой, то это уже
метель так метель - по северному.
Цитата: Awwal12 от марта 16, 2013, 05:57
- вьюга - это обозначение метели с вихревыми потоками воздуха.
Да, у меня тоже вьюга ассоциируется с вихрями.
Цитата: Hellerick от марта 16, 2013, 06:13
Для меня метель — это когда нет ощущения, что снег падает.
Кажется, будто его откуда-то сбоку приносит.
А за какой пункт голосовали?
Цитата: Awwal12 от марта 16, 2013, 05:57
- пурга - это обозначение метели с крупным густым снегом.
А я бы сказала как раз наоборот: с мелким колким снегом.
Цитата: Валентин Н от марта 16, 2013, 10:41
Цитата: Hellerick от марта 16, 2013, 06:13
Для меня метель — это когда нет ощущения, что снег падает.
Кажется, будто его откуда-то сбоку приносит.
А за какой пункт голосовали?
Не проголосовал.
Мне наплевать на механику процесса — мне интересно, как
я его воспринимаю.
Цитата: Hellerick от марта 16, 2013, 10:55
Мне наплевать на механику процесса — мне интересно, как я его воспринимаю.
Разве пн 2 не подходит?
Цитата: Hellerick от марта 16, 2013, 06:13
Для меня метель — это когда нет ощущения, что снег падает.
Кажется, будто его откуда-то сбоку приносит.
+1.
Как житель нетеплых краев: позёмка у меня книжное слово.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 10:13
Цитата: Karakurt от марта 16, 2013, 10:04
Буран и пурга - заимствования? Что было до них? А до тумана? Мгла?
Почему «до»?
До момента заимствования.
Цитата: Karakurt от марта 16, 2013, 11:56
...
Буран и пурга - заимствования? Что было до них? А до тумана? Мгла?
...
лтш. migla - туман
Проголосовал за первое.
В моём понимании метель - это именно сильный ветер и снегопад.
Позёмка - это ветер, который поднимает снег и несёт его на небольшой высоте, у самой земли.
А если снег поднимается высоко, на высоту человеческого роста... Даже не знаю, как это назвать. Я не задумывался об этом.
Цитата: Alexi84 от марта 16, 2013, 14:43
А если снег поднимается высоко, на высоту человеческого роста... Даже не знаю, как это назвать. Я не задумывался об этом.
Может, это и есть "пурга"? :??? Иначе почему возникло жаргонное "нести/гнать пургу"? То есть с пургой (которая для меня тоже сомнительна), видимо, должен сочетаться именно глагол
нести или
гнать [по земле] снег.
Цитата: Margot от марта 16, 2013, 14:52
Может, это и есть "пурга"? :???
По-моему, пурга - это та же метель, только очень сильная. Хотя могу ошибаться. :-\
Пурга, помоему, это настолько сильная метель, что видимость низкая.
При этом, метель, это что, что дует сбоку сильнее чем падает сверху.
Цитата: Валентин Н от марта 16, 2013, 15:33
Пурга, помоему, это настолько сильная метель, что видимость низкая.
А что тогда буран?
Цитата: Karakurt от марта 16, 2013, 11:56
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 10:13
Цитата: Karakurt от марта 16, 2013, 10:04
Буран и пурга - заимствования? Что было до них? А до тумана? Мгла?
Почему «до»?
До момента заимствования.
Праслав. *mьgla < балтослав. *miglā < и.-е. *migʰlā, последнее во всех и.-е. языках, где это образование сохранилось, имеет значение «туман», «облако», «изморось». Русском
мгла и сейчас имеет (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E3%EB%E0&all=x) это значение и без
тумана.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 17:33
Русском мгла и сейчас имеет это значение и без тумана.
Разве оно не означает в первую очередь темноту? Значение тумана до сих пор повсеместно?
Цитата: Karakurt от марта 16, 2013, 17:44
Разве оно не означает в первую очередь темноту? Значение тумана до сих пор повсеместно?
Уточнение: дневную темноту. А последняя от чего бывает? :yes:
:)
http://www.stihi.ru/2010/05/25/470
ЦитироватьВоет вьюга,
Веет вьюга,
Сеет вьюга!
Всё по кругу.
Заметает,
Разметает, ...
лтш. sēj - сеет
лтш. met, mētā - кидает, бросает
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 17:51
Цитата: Karakurt от марта 16, 2013, 17:44
Разве оно не означает в первую очередь темноту? Значение тумана до сих пор повсеместно?
Уточнение: дневную темноту. А последняя от чего бывает? :yes:
От затмений.
Цитата: Karakurt от марта 16, 2013, 17:56
От затмений.
Ну да, затмения так часто бывают. ;D
Темнота какого цвета? А туман?
Кстати, ср. прилагательное мглистый.
Вы его чаще затмений слышите/употребляете? :)
Цитата: Margot от марта 16, 2013, 16:54
А что тогда буран?
Синоним наверно :donno:
Цитата: Karakurt от марта 16, 2013, 18:45
Вы его чаще затмений слышите/употребляете? :)
Я вот и
позёмку не употребляю. Да и сама
мгла уже в пассивном словарь больше, хотя иногда употребляют в разговоре.
Цитата: Валентин Н от марта 15, 2013, 18:44
Цитата: Toman от марта 15, 2013, 18:41
Но при метели снег, хотя и идёт с неба, обязан потом кататься по слою уже лежащего снега, по земле, предметам, может на какое-то время задерживаться на месте, а потом опять подниматься и лететь дальше. Т.е. я бы так сказал, что метель - это позёмка, питаемая непосредственно идущим в этот же момент свежим снегом.
:+1:
дорогу в первом случае заметает , во втором переметает (разница есть)
Цитата: Alexi84 от марта 16, 2013, 15:17
Цитата: Margot от марта 16, 2013, 14:52
Может, это и есть "пурга"? :???
По-моему, пурга - это та же метель, только очень сильная. Хотя могу ошибаться. :-\
+1 (метель может быть и из изморози , но не пурга)
Цитата: I. G. от марта 16, 2013, 11:14
Цитата: Hellerick от марта 16, 2013, 06:13
Для меня метель — это когда нет ощущения, что снег падает.
Кажется, будто его откуда-то сбоку приносит.
+1.
Как житель нетеплых краев: позёмка у меня книжное слово.
Я посмотрела профайл, вы из Перми? Все-таки вятско-пермская группа говоров весьма своеобразна.
В моём понимании, метель это снегопад с ветром. Позёмка и метель для меня разные понятия. Слово позёмка употребляю всегда, когда с этим явлением сталкиваюсь. Слово мгла у меня тоже в активе.
Ну для меня позёмка, это когда просто от земли снег поднимается ветром. Т.е. ты даже видишь как он поднимается, а когда метель этого не видно, его откуда-то приносит.
Снегопад не обязателен при этом.
Цитата: Валентин Н от марта 16, 2013, 20:40
Ну для меня позёмка, это когда просто от земли снег поднимается ветром. Т.е. ты даже видишь как он поднимается, а когда метель этого не видно, его откуда-то приносит.
Снегопад не обязателен при этом.
А пыль по земле не позёмка?
Позёмкой я обычно назвываю, когда этот самый снег вдоль земли летит или катится на совсем малой высоте (буквально порядка 5-10 см), и его хорошо видно именно в таком виде. Метель - действительно, не очень видно, откуда летит снег, и летит он на большей высоте - напр. до человеческого роста или больше. Частично - м.б. прямо с неба, частично с земли переносится. Пургу и буран никак специально не отличаю, т.е. просто не знаю, что это именно такое. Слово "буран" вряд ли употреблю по своей инициативе, а "пургой" могу непроизвольно назвать вообще любой снег с сильным ветром, затрудняющий видимость. Без обязательности переноса снега по земле ветром, в отличие от метели, где это совершенно обязательно.
Цитата: Валентин Н от марта 16, 2013, 20:40
Снегопад не обязателен при этом.
Не просто необязателен, но и исключен. Я уже приводила толкование:
ЦитироватьПОЗЁМКА, -и; мн. род. -мок, дат. -мкам; ж.
Метель без снегопада, во время которой снег переносится ветром по поверхности земли или снежного покрова.
Для меня первичное, родовок слово - буран
Метель и буран я знаю. А что такое "позёмка", I have no idea :what:
Цитата: Чайник777 от марта 16, 2013, 21:33
Метель и буран я знаю. А что такое "позёмка", I have no idea :what:
The idea is: низовой ветер зимой, а также снег, переносимый этим ветром при отсутствии снегопада.
http://ru.wiktionary.org/wiki/позёмка (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D1%91%D0%BC%D0%BA%D0%B0)
Цитата: Margot от марта 16, 2013, 21:20
Не просто необязателен, но и исключен. Я уже приводила толкование
Осспади, мы же про личное восприятие говорим.
Цитата: O. G. от марта 16, 2013, 21:38
Цитата: Чайник777 от марта 16, 2013, 21:33
Метель и буран я знаю. А что такое "позёмка", I have no idea :what:
The idea is: низовой ветер зимой, а также снег, переносимый этим ветром при отсутствии снегопада.
http://ru.wiktionary.org/wiki/позёмка (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D1%91%D0%BC%D0%BA%D0%B0)
Я, возможно, Вас разочарую, но боюсь, что это слово так и останется у меня в глубоко пассивной части словаря :)
Цитата: Валентин Н от марта 16, 2013, 21:41
Цитата: Margot от марта 16, 2013, 21:20
Не просто необязателен, но и исключен. Я уже приводила толкование
Осспади, мы же про личное восприятие говорим.
Вы разве не носите везде с собой Ожегова?
Цитата: Чайник777 от марта 16, 2013, 21:48
Я, возможно, Вас разочарую, но боюсь, что это слово так и останется у меня в глубоко пассивной части словаря :)
Okay, so tervetuloa Suomeen! Perm is a wonderful city too. :)
Цитата: I. G. от марта 16, 2013, 22:06
Вы разве не носите везде с собой Ожегова?
Он всегда со мной — под монитором, так-то!
Для меня метель - это когда ветер подымает уже выпавший снег на достаточно большую высоту, так что невозможно понять, откуда этот снег - с земли или с неба.
Позёмка - это когда упавший снег подымается ветром невысоко и явно, что он не с неба.
Вьюга - это когда ветер достаточно сильный, так что возникает турбулентность и снег кружится.
Пурга - когда сравнительно тепло и снег липкий, мокрый, особо противный.
Буран - это ураган со снегом.
Буря еще есть. Шторм.
Цитата: Солохин от марта 16, 2013, 22:38
Вьюга - это когда ветер достаточно сильный, так что
Цитата: Солохин от марта 16, 2013, 22:38
Буран - это ураган со снегом.
Происхождение снега имеет значение? :umnik:
Цитата: Валентин Н от марта 16, 2013, 21:41
Осспади, мы же про личное восприятие говорим.
Не только. Пытаемся разобраться и в толковании тоже.
Кстати, Вас ссылки только на словари раздражают, а на Вики — нет? Ведь почти то же самое толкование через 20 минут привела и
O. G. (как раз рядом с Вашим негодующим постом) — отчего оно-то Вас не напрягло?
Цитата: Валентин Н от марта 16, 2013, 23:25Цитата: Солохин от марта 16, 2013, 22:38Вьюга - это когда ветер достаточно сильный, так что
Цитата: Солохин от марта 16, 2013, 22:38Буран - это ураган со снегом.
Происхождение снега имеет значение? :umnik:
Когда ветер достаточно сильный, он непременно подымает снег высоко в воздух. Потому, по моему представлению, разница между "поземкой", "метелью", ""вьюгой" и "бураном" - в скорости ветра.
Поднимает выше человеческого роста - это уже метель.
Закручивает вихри - значит, уже вьюга.
Начинает сбивать с ног - буран.
Но это только моё личное представление о смысле этих слов.
Цитата: Margot от марта 17, 2013, 06:04
Кстати, Вас ссылки только на словари раздражают, а на Вики — нет? Ведь почти то же самое толкование через 20 минут привела и O. G. (как раз рядом с Вашим негодующим постом) — отчего оно-то Вас не напрягло?
Это был ответ на вопрос, что есть позёмка. Чайник спросилЯ — ему ответили ⇓
Цитата: O. G. от марта 16, 2013, 21:38
Цитата: Чайник777 от марта 16, 2013, 21:33Метель и буран я знаю. А что такое "позёмка", I have no idea :what:
The idea is: низовой ветер зимой, а также снег, переносимый этим ветром при отсутствии снегопада.
http://ru.wiktionary.org/wiki/позёмка
Я же говорил о личном восприятии.
Цитата: Валентин Н от марта 17, 2013, 12:06
Я же говорил о личном восприятии.
В моем личном восприятии позёмко - книжное слово. Я его никогда не слышала.
Диал.
падера и то как-то слышала, а
позёмка ни разу.
Интересно. А "падера" что точно обозначает ?
Плохая погода: снег, ветер, метель; может быть и снег с дождем и ветром.
Цитата: Leo от марта 17, 2013, 12:09
Интересно. А "падера" что точно обозначает ?
Имя действия к глаголу
подрать. Что оно может обозначать применительно к погоде? :yes:
3 (=1¦2)
Цитата: Toman от марта 16, 2013, 21:16
Позёмкой я обычно назвываю, когда этот самый снег вдоль земли летит или катится на совсем малой высоте (буквально порядка 5–10 см), и его хорошо видно именно в таком виде. Метель — действительно, не очень видно, откуда летит снег, и летит он на большей высоте — напр. до человеческого роста или больше. Частично — м.б. прямо с неба, частично с земли переносится.
:+1:
Цитата: Солохин от марта 16, 2013, 22:38
Для меня метель — это когда ветер подымает уже выпавший снег на достаточно большую высоту, так что невозможно понять, откуда этот снег — с земли или с неба.
Позёмка — это когда упавший снег подымается ветром невысоко и явно, что он не с неба.
Вьюга — это когда ветер достаточно сильный, так что возникает турбулентность и снег кружится.
Пурга — когда сравнительно тепло и снег липкий, мокрый, особо противный.
Буран — это ураган со снегом.
У меня всё так же, кроме пурги — её семантику я плохо представляю.
Во всяком случае, такое её определение для меня вполне приемлемо.
Зачем, извращаешься с пунктуацией, Валентин? :negozhe:
Кстати, нельзя ли эту запятую из заголовка изъять? Устала спотыкаться. :(
Цитата: Валентин Н от марта 17, 2013, 12:06
Это был ответ на вопрос, что есть позёмка. Чайник спросилЯ — ему ответили ⇓
Не совсем так. Я уточнил, что не знаю и не буду знать слова "позёмка", вне зависимости от его значения :)
Цитата: Margot от марта 17, 2013, 15:56
Кстати, нельзя ли эту запятую из заголовка изъять? Устала спотыкаться.
:+1:
Но Валентин явно нарочно так пишет.
Это уже не в первый раз, и в прошлый раз я его переспрашивал, но так и не понял смысла.
Что, вы называете кашей? Кто, я? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,52931.0.html)
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 16:29
Но Валентин явно нарочно так пишет.
mnashe, Вы меня удивляете! Мои заголовки, помнится, Вы правили, меня не спрашивая, — даже рисунок кавычек, не только смысл.
Не могу прям: запятая в названии постоянно бросается в глаза, уже который день! Пожалуйста, исправьте.
Хочу всё же ответ от него получить.
Может, я чего-то не понимаю в его замысле.
А «слесарные» кавычки и дефисы вместо тире я, действительно, правлю без спросу, если попадается.
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 16:37
А «слесарные» кавычки и дефисы вместо тире я, действительно, правлю без спросу, если попадается.
А вот это мне не нравится. :down: Я эти вещи ошибками не считаю, плюс тут так 95% пишет, специально теперь внимание обращаю.
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 16:29
Цитата: Margot от марта 17, 2013, 15:56Кстати, нельзя ли эту запятую из заголовка изъять? Устала спотыкаться.
:+1:
Но Валентин явно нарочно так пишет.
:-1:
Как можно ставить вопрос после вопросительного слова?
Вариант «что, вы называете метелью» подчёркивает вопросительное слово «что», а вариант «что вы называете метелью?» подчёркивает слово «метелью».
В первом случае я срашиваю «что именно», а вотором «метель ли?».
Аудио файл приложил.
Цитата: mnashe от марта 17, 2013, 16:29
Но Валентин явно нарочно так пишет.
Это в его методе интонационный подъём, типа «Что́ = что именно вы называете кашей?»
Цитата: Валентин Н от марта 17, 2013, 16:53
Вариант «что, вы называете метелью» подчёркивает вопросительное слово «что», а вариант «что вы называете метелью?» подчёркивает слово «метелью».
Вариант
Что, вы называете метелью? воспринимается как «Что такое? Да как вы посмели называть метелью!» или как-то так, не обязательно категорично, но смысл такой.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 16:59
Вариант Что, вы называете метелью? воспринимается как «Что такое? Да как вы посмели называть метелью!».
:+1:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 16:59
Вариант Что, вы называете метелью?
У меня нет
такого варианта. Смотрите внимательнее.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 16:59
Вариант Что, вы называете метелью? воспринимается как «Что такое? Да как вы посмели называть метелью!»
Скорее:
Что?! И это вы называете метелью?! Короче, как ни крути, а глаз режет страшно. И в "исправленном" варианте тож. :( Чисто бред! :(
Цитата: Margot от марта 17, 2013, 17:49
Скорее: Что?! И это вы называете метелью?! Короче, как ни крути, а глаз режет страшно.
Я ТАК НЕ ПИСАЛ!!!.
У меня была зпт, но не было з-вопроса. Такчто интонация нейтральная, а темболее восклицалок не ставил.
Сами домысливаете и сами возмущаетесь. :fp:
И вариант без зпт, но с вопросом, тоже ужасен, так-то!
Валентин Н, так, как написали Вы, по-русски прочитать невозможно, как бы Вы ни старались объяснить это.
Цитата: Солохин от марта 17, 2013, 17:01
Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 16:59Вариант Что, вы называете метелью? воспринимается как «Что такое? Да как вы посмели называть метелью!».
:+1:
:+1:
Цитата: Margot от марта 17, 2013, 17:49
Короче, как ни крути, а глаз режет страшно. И в «исправленном» варианте тож. :( Чисто бред! :(
:+1:
Цитата: Margot от марта 17, 2013, 18:00
Валентин Н, так, как написали Вы, по-русски прочитать невозможно, как бы Вы ни старались объяснить это.
:+1:
Цитата: Валентин Н от марта 17, 2013, 17:58
И вариант без зпт, но с вопросом, тоже ужасен, так-то!
Нисколько. Он нормален:
что Вы называете метелью? Хотите акцента на "что", добавьте:
что именно вы называете метелью? А запятая тут ни при чем.
поземок есть и в родом украинском когда снег сдувает ветром на поверхности не выже 10-15 см остальное-завірюха,метелиця,хурделиця,хуртовина,заметіль,сніговій
На мой вопрос про пыль по земле никто не ответил.
пыль по земле — бісов кашель у нас так говорят
Цитата: SIVERION от марта 17, 2013, 18:07
пыль по земле — бісов кашель у нас так говорят
Гм. А в литературе такое наименование встречается?
Цитата: Margot от марта 17, 2013, 18:00
Валентин Н, так, как написали Вы, по-русски прочитать невозможно, как бы Вы ни старались объяснить это.
Достаточно читать как написано, без домысливаний. Запятая = пауза. И всё прочтётся как надо. Всё остальное полёт вашей фантазии.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2013, 18:04
Вариант Что, вы называете метелью? воспринимается как «Что такое? Да как вы посмели называть метелью!».
Всё правильно, именно так и воспринимается, поэтому я там вопрос в конце и не поставил.
Цитата: Валентин Н от марта 17, 2013, 23:46
Достаточно читать как написано, без домысливаний.
Это невозможно, уверяю Вас. Это все равно что читать "с паузой"
мама пошла в магазин. Ну разве что у астматиков выйдет. И вообще, как говорил О. Б.,
к чему эти прыжки?
Цитата: SIVERION от марта 17, 2013, 18:03
завірюха
Вот отличное слово! :)
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2013, 08:01
Цитата: Awwal12 от марта 16, 2013, 05:57В моем личном представлении и словоупотреблении:
- поземка и метель - явления самостоятельного порядка и могут происходить параллельно, причем поземка фиксируется, когда объем переносимого по земле снега заметно превышает объем снега выпадающего;
- вьюга - это обозначение метели с вихревыми потоками воздуха.
- пурга - это обозначение метели с крупным густым снегом.
- буран - это обозначение метели с очень сильным ветром.
а снежная буря?
= буран.
Цитата: Margot от марта 18, 2013, 04:46
Это невозможно, уверяю Вас. Это все равно что читать "с паузой" мама пошла в магазин.
Там разве есть зпт‽
Вот «мама, пошла в магазин», «Мама. Пошла в магазин» — это другое дело.
Тогда в конце д. б. восклицательный. ;)
Чудеса! Зашла на Гисметео, а там на сегодняшнее утро прописано: поземок: http://www.gismeteo.ru/city/daily/4368/
Хотя словарь дает это слово в качестве устар. и обл. к поземка:
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=поземок&all=x (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%EE%E7%E5%EC%EE%EA&all=x)
Видно, метеорологи считают это неким собственным термином. :donno:
Цитата: Margot от марта 24, 2013, 16:20
Видно, метеорологи считают это неким собственным термином. :donno:
Всё правильно:
позёмок — «приземный ветер со снегом» (отсюда и м. род субстантивата), тогда как
позёмка — «приземная пыль» (откуда ж. род). В точности по СРНГ.
Сегодня от мамы услышал слово позёмка, никогда не слышал раньше.
Цитата: Валентин Н от марта 24, 2013, 20:16
Сегодня от мамы услышал слово позёмка, никогда не слышал раньше.
Мама решила почитать ЛФ. ;D
Нет! Может из прогноза услышала, потом уточню. Но я про позёмку в прогнозах не слышал.
Цитата: Валентин Н от марта 24, 2013, 20:16
Сегодня от мамы услышал слово позёмка, никогда не слышал раньше.
А Вы какое слышали? Поземок?
Нет, «позёмка в лицо».
Ниччего не понимаю! Слово "позёмка" не слышали, а "позёмка в лицо" слышали? :donno:
Никогда не слышал (от неё)
Цитата: I. G. от марта 16, 2013, 11:14
Цитата: Hellerick от марта 16, 2013, 06:13
Для меня метель — это когда нет ощущения, что снег падает.
Кажется, будто его откуда-то сбоку приносит.
+1.
Как житель нетеплых краев: позёмка у меня книжное слово.
:+1:
В нетеплых краях нет поземки?
Цитата: Karakurt от марта 25, 2013, 18:11
В нетеплых краях нет поземки?
Нет бытовой надобности её как-то отдельно обозначать. Если снег летит в лицо и отвороты одежды — это метель. А если низко по земле несёт — то это просто ветер.
Снегопад с ветром, только это.
Метель - это когда снег сильно задувается ветром в морду лицо и другие части тела. А с неба он или с земли - не важно. Главное, что в морд лицо и другие части тела.
Если снег будет с земли задувать, я, скорее всего, скажу, что просто поднялся такой сильный ветер, что аж метет снег. Какого-то специального слова для этой ситуации в моем лексиконе нет. Метель в моей речи - это ситуация, когда ветром несет падающий с неба снег, причем его должно быть достаточно много.
"На улице мела метель" - нормально звучит, "на улице позёмка" - как-то не очень. Видимо позёмка - это только поднимаемый снег, метель же - снег и ветер в комплексе. Я так думаю.
Цитата: Mewok kuwok от мая 2, 2013, 09:53
"На улице мела метель" - нормально звучит, "на улице позёмка" - как-то не очень. Видимо позёмка - это только поднимаемый снег, метель же - снег и ветер в комплексе. Я так думаю.
Да, наверно так получается
Цитата: Валентин Н от сентября 7, 2013, 19:15
Цитата: Mewok kuwok от мая 2, 2013, 09:53
"На улице мела метель" - нормально звучит, "на улице позёмка" - как-то не очень. Видимо позёмка - это только поднимаемый снег, метель же - снег и ветер в комплексе. Я так думаю.
Да, наверно так получается
"На дворе позёмка" -- вроде ничего так, приемлемо?
Мне вот про "пургу" интереснее. Для меня "пурга" -- это когда идет снег и ветер порывами. То есть, если бы он был примерно постоянной силы, то это однозначно была бы метель, потому что мело бы. А "пурга" -- это именно короткими порывами.
А вообще в Удмуртии есть райцентр Малая Пурга (по-удмуртски -- Пичи Пурга).
Полвека назад в лаборатории снеготехники и мерзлотоведения Трансnортно-знергетического института СО АН СССР задались вопросом, что же такое метель. И установили, что это природное явление связано с особым свойством снега (обнаруженным еще ранее), его способностью сублимироваться, возгоняться в водяной пар, минуя жидкое состояние.
Появился и термин: метелевый перенос.
Мы -- люди простые, но инстинкт нас, очевидно, толкает различать обычный полет снежинок на ветру и полет метелевый. А берется ли при этом снег с земли или с неба -- это вопрос второй. Не правда ли! :)
Цитата: adada от сентября 9, 2013, 10:15
Мы -- люди простые, но инстинкт нас, очевидно, толкает различать обычный полет снежинок на ветру и полет метелевый. А берется ли при этом снег с земли или с неба -- это вопрос второй. Не правда ли! :)
Ну да. По-моему, "метёт" -- это все-таки визуально несколько напоминает то, что происходит при работе метлой. Соответственно, если ветер короткими порывами и со снегом -- это уже, скорей, пурга, ибо на метель не тянет.
"МестИ" (через "мясти") -- это еще и "беспокоить", "приводить в беспорядок", "бунтовать". И если мы эту связь вслед за Срезневским примем всерьез, нам придется признать и серьёзность наших предков, выделивших столь непростому природному явлению особое языковое пространство.
Конечно, легкомысленные современники могут отказаться и от этой линии развития, и от научных исследований особой сублимационной "ветрености" снега. Тем более, все сильнее подступает глобальное подтепление...
"А нам до рубежа, как говорит сержант, еще метелиться всю ночь!"
(http://opera-ac.clan.su/smilies/holiday/Holiday_11.gif)
Цитата: zwh от сентября 9, 2013, 10:28По-моему, "метёт" -- это все-таки визуально несколько напоминает то, что происходит при работе метлой. Соответственно, если ветер короткими порывами и со снегом -- это уже, скорей, пурга, ибо на метель не тянет.
Странно, я-то раньше думал, что метла метёт как раз дискретно, а не континуально...
Цитата: Bhudh от сентября 9, 2013, 15:13
Цитата: zwh от сентября 9, 2013, 10:28По-моему, "метёт" -- это все-таки визуально несколько напоминает то, что происходит при работе метлой. Соответственно, если ветер короткими порывами и со снегом -- это уже, скорей, пурга, ибо на метель не тянет.
Странно, я-то раньше думал, что метла метёт как раз дискретно, а не континуально...
Если порывы ветра короткие, так и мечения особого не получается.
Цитата: adada от сентября 9, 2013, 10:15установили, что это природное явление связано с особым свойством снега (обнаруженным еще ранее), его способностью сублимироваться, возгоняться в водяной пар, минуя жидкое состояние.
Появился и термин: метелевый перенос.
Очень интересная информация. Я ничего об этом не слыхал!
Оказывается, там целая наука
(wiki/ru) Метель#Процессы_в_метелях (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D1.86.D0.B5.D1.81.D1.81.D1.8B_.D0.B2_.D0.BC.D0.B5.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8F.D1.85)
Да, интересно. Я не догадался поискать в и-нете, воспользовался "Наукой и жизнью".