(wiki/fr) Mahaut_d'Artois (http://fr.wikipedia.org/wiki/Mahaut_d'Artois)
Она же Матильда де Артуа.
Маго - форма Матильды или оная особа имела два имени?
Цитата: Алалах от марта 11, 2013, 14:49
(wiki/fr) Mahaut_d'Artois (http://fr.wikipedia.org/wiki/Mahaut_d'Artois)
Она же Матильда де Артуа.
Маго - форма Матильды или оная особа имела два имени?
Форма.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 15:03
Цитата: Алалах от марта 11, 2013, 14:49
(wiki/fr) Mahaut_d'Artois (http://fr.wikipedia.org/wiki/Mahaut_d'Artois)
Она же Матильда де Артуа.
Маго - форма Матильды или оная особа имела два имени?
Форма.
а пояснить именно такую ее форму можете? Нечто вроде Александр - Саша или что-то другое?
Цитата: Алалах от марта 11, 2013, 17:09
а пояснить именно такую ее форму можете? Нечто вроде Александр - Саша или что-то другое?
Др.-в.-нем. Mahthiltja (< прагерм. *maxti-xelđjō «сило-разрушение») > ст.-фр. Mathild, позже преобразованное в Mathilde по аналогии с другими словами ж. рода. Форма Mathild сохранилась, получив регулярное фонетическое развитие > *Mahelt > Maheaut > /ma(h)ɔ/ (в написаниях Mahaut, Mahau, Mahaux, Mahault).
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 19:55
прагерм. *maxti-xelđjō «сило-разрушение»
Герой held отсюда?
Цитата: Karakurt от марта 11, 2013, 19:57
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 19:55
прагерм. *maxti-xelđjō «сило-разрушение»
Герой held отсюда?
Нет. Нем. Held < др.-в.-нем. helid < прагерм. *haleþz «здоровяк», «красавец», «герой» от исчезнувшего *halaz, родственного греч. ϰαλός «красивый».
Ясно,
а почему прагерм. имеет -з? Ведь в готском было -с?
Цитата: Karakurt от марта 11, 2013, 20:03
Ясно, а почему прагерм. имеет -з? Ведь в готском было -с?
В прагерманском не всегда *-z, а лишь послене неударных гласных. По общему правилу Вернера прагерм. *þ, *x, *f, *s после неударных гласных озвончались в *đ, *ǥ, *ƀ, *z. В именных флексиях в дальнейшем это было выравнено: *-z для им. падежа, а *-s для родительного. В готском же языке любые конечные звонкие оглушались, поэтому там всегда -s, но что было *-z видно в составных формах, напр. ƕas, но ƕazuh (с клитикой -uh «и» < прагерм. *-xwe < и.-е. kʷe «и»).
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 20:00
Нет. Нем. Held < др.-в.-нем. helid < прагерм. *haleþz «здоровяк», «красавец», «герой» от исчезнувшего *halaz, родственного греч. ϰαλός «красивый».
А на чём основана праформа *halaz?
Цитата: GaLL от марта 11, 2013, 20:24
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 20:00
Нет. Нем. Held < др.-в.-нем. helid < прагерм. *haleþz «здоровяк», «красавец», «герой» от исчезнувшего *halaz, родственного греч. ϰαλός «красивый».
А на чём основана праформа *halaz?
На основе производного *xaleþz. Я там опечаталася: прагерм. *xalaz, конечно. Если если претензии к *xalaz, выкладывайте.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 20:27
На основе производного *xaleþz. Я там опечаталася: прагерм. *xalaz, конечно. Если если претензии к *xalaz, выкладывайте.
Дело не в претензиях, а в обоснованности предположения о *xalaz.
Цитата: GaLL от марта 11, 2013, 20:33
Дело не в претензиях, а в обоснованности предположения о *xalaz.
Ну так по отношению к несохранившимся словам всегда велика доля условности. Вы считаете, что *xaleþz вообще неродственно ϰαλός?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 20:42
Ну так по отношению к несохранившимся словам всегда велика доля условности. Вы считаете, что *xaleþz вообще неродственно ϰαλός?
ϰαλός - проблемное слово, и его словообразовательная структура не может быть точным соответствием *xalaz.
Цитата: Karakurt от марта 11, 2013, 20:32
интервокальное озвончение? :)
Нет, в готском такого нет. А с другой стороны, скандинавское и зап.-герм. -r только к *-z можно возвести, никак ни к *-s (кроме того, в руническом этот *-z представлен руной Ʀ, отличной от рун s и r).
Цитата: GaLL от марта 11, 2013, 20:45
ϰαλός - проблемное слово, и его словообразовательная структура не может быть точным соответствием *xalaz.
Я там проблемности не вижу. Ну есть ϰαλός и ϰᾱλός, да ещё ϰάλλος, как бы различия ни объяснялись, основа там одна и та же. Ведь.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 20:55
Цитата: GaLL от марта 11, 2013, 20:45
ϰαλός - проблемное слово, и его словообразовательная структура не может быть точным соответствием *xalaz.
Я там проблемности не вижу. Ну есть ϰαλός и ϰᾱλός, да ещё ϰάλλος, как бы различия ни объяснялись, основа там одна и та же. Ведь.
Есть также беотийское ϰαλϝος. Кроме того, в ионийском -VRwV- упростилось с компенсаторным удлинением: μοῦνος < *monwos при атт. μόνος, так что ион. ϰᾱλός - как раз то, что и должно было получиться.
Данное греч. прилагательное представляет собой перестройку u-прилагательного, так же как и ταναός, κενεός/κενός, вышеупомянутое μόνος и некоторые другие ϝo-прилагательные. Об этом говорит es-основа κάλλος «красота» и κάλλι- в композитах. λλ неясно, возможно, оно распространено из форм, где было *-ls- (у дериватов от es-основы).
Mahaut
А я было подумал, что сабж - про махаутов, погонщиков слонов...
Цитата: GaLL от марта 11, 2013, 21:33
Есть также беотийское ϰαλϝος. Кроме того, в ионийском -VRwV- упростилось с компенсаторным удлинением: μοῦνος < *monwos при атт. μόνος, так что ион. ϰᾱλός - как раз то, что и должно было получиться.
Данное греч. прилагательное представляет собой перестройку u-прилагательного, так же как и ταναός, κενεός/κενός, вышеупомянутое μόνος и некоторые другие ϝo-прилагательные. Об этом говорит es-основа κάλλος «красота» и κάλλι- в композитах. λλ неясно, возможно, оно распространено из форм, где было *-ls- (у дериватов от es-основы).
Это всё понятно. Но это же никак не мешает считать основу ϰαλ- родственной прагерм. *xal-. Форма *xalaz, конечно, умозрительна, но я лишь исходил из более простого. Тем более, что производное *xaleþz не даёт оснований прямо реконструировать *xaluz, *xalwaz или *xalsaz.