Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Романские и др. италийские языки => Тема начата: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 07:13

Название: Tombe la neige
Отправлено: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 07:13
Почему в этой песне много окончаний которые по хорошему не произноcятcя?

Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige.
Et mon coeur s'habille de noir.

Ce soyeux cortège,
Tout en larmes blanches.
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilège.

и т.д.
Название: Tombe la neige
Отправлено: Flos от марта 11, 2013, 07:17
Цитата: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 07:13
Почему в этой песне много окончаний которые по хорошему не произноcятcя?

Поэзия.

Немое E во французских песнях (http://lingvoforum.net/index.php?topic=44066.0)
Название: Tombe la neige
Отправлено: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 07:21
Спасибо, Flos :)
Название: Tombe la neige
Отправлено: Vertaler от марта 11, 2013, 11:19
Ну почему же поэзия. Просто ә может произноситься, а может не произноситься. В поэзии можно произносить только те ә, которые отражаются на письме, а отражаются далеко не все.
Название: Tombe la neige
Отправлено: RockyRaccoon от марта 11, 2013, 11:37
Цитата: Flos от марта 11, 2013, 07:17
Немое E во французских песнях
Оттуда: "Изредка даже там, где не пишется и никогда не было. Замечательный способ регулировать количество слогов в стихе и избавиться от диктата размеров с ударением на последнем слоге".

Какой хороший способ. Жаль, что такого нет в русском, а то можно было бы спеть голосом Сальваторе Адамо: "Падает снегә"...
Название: Tombe la neige
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 14:36
Цитата: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 07:13
Почему в этой песне много окончаний которые по хорошему не произноcятcя?

Слушьте, кто вам внушил, что они «по-хорошему» не произносятся?
Название: Tombe la neige
Отправлено: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 15:18
Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 14:36
Цитата: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 07:13
Почему в этой песне много окончаний которые по хорошему не произноcятcя?

Слушьте, кто вам внушил, что они «по-хорошему» не произносятся?
А почему нет? :???
Название: Tombe la neige
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 16:09
Цитата: cetsalcoatle от марта 11, 2013, 15:18
А почему нет? :???

Ну, потому что в обычном языке вне Иль-де-Франса, и в «верхних» стилях литературного французского языка [ə] намного более устойчив.
Название: Tombe la neige
Отправлено: sasza от марта 11, 2013, 16:27
Цитата: RockyRaccoon от марта 11, 2013, 11:37
Какой хороший способ. Жаль, что такого нет в русском, а то можно было бы спеть голосом Сальваторе Адамо: "Падает снегә"...
Ещё как есть! Я ещё в детстве заметил, что в русских народных песнях подобные затруднения очень легко обходятся: "Падает сне-ег".