Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Zhendoso => Тема начата: Zhendoso от марта 9, 2013, 15:23

Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 15:23
Реконструкция архетипа для совр. чув. вырăс
Чувашское слово вырăс (vïrəs) "русский", до сих пор не имеет убедительной этимологии. Традиционная этимология от *orus, где первый гласный *o- предполагается протезой, неубедительна, ибо других случаев *o- протезы перед r- в тюркских языках неизвестно. Протезой перед r- обычно выступает ï- (i-).
Рассмотрим все известные чувашские варианты рассматриваемого слова:
лит. (низ., ср.-низ., верх.) вырăс
малокарачк. вурăс
чув. второй половины XVIII в. (Сочинения принадлежащие к грамматике чувашского языка) выру́с

Таким образом, с учетом исторического развития чувашской фонетики, на собственно чувашском материале восстанавливается единственно возможный архетип для совр. чув. вырăс

1) *worús

Предполагаемое развитие: *worús>*wurús>*vïrús>vïrəs (малокарачк.*worús>*vurús>vúrəs) 

Отношение древнечувашского (булгарского) *worús "русский" к пракыпчакскому *orús "русский".
Как известно, в чувашском языке нет слов, в отношении которых одновременно выполнялись бы следующие условия:
а) слово заимствовано из стандартнотюркских или русского языков
б) начальный лабиализованный гласный подвергся дифтонгоизации.   

Поэтому *worús не может быть заимствованием из кыпчакских языков, и для кыпчакских, с учетом чувашского материала, следует вместо *orús восстанавливать тот же *worús (что для самих кыпчакских иррелевантно, ибо обе праформы *orús и *worús рефлексировались бы одинаково). См. еще осет. уст. уæрæсейаг "русский" с анлаутным w-.

Так как булгары начали контактировать с восточными славянами раньше, чем кыпчаки, то можно предполагать, что *worús было усвоено кыпчаками из какого-то булгарского языка.

Лабиализация второсложного гласного а в  средненизовых чувашских говорах.
В средненизовых говорах чувашского языка встречается широкий огубленный гласный в непервом слоге:
х(ă)çон "когда"~литер. хăçан;
к(ă)çол "в этом году"~литер.  кăçал;
тăорно "журавль"~литер. тăрна;
пăорçо "горох"~лит. пăрçа;
паток "палка"~лит. патак. 

В литературном языке следы этого явления тоже встречаются:
лит. çăкăр "хлеб, диал. печень (как пищевой продукт)"(<*ɕugur/ɕugor< *ɕɨgor~станд.тюркск.jɨgar/jiger "печень, ливер"<перс. jigar)~ср.низ. çăокoр;
лит. пăтă "каша"(<*pudo<*puda~ДТ butqa)~ср.низ. пăото.
пăру "теленок"<*burow<*buraw<*buragu~ДТ buzaɣu id


Интересно, что и некоторые заимствования из языка чувашского типа в венгерском характеризуются той же "средненизовой" особенностью (впрочем, не исключается и собственно венгерское внутреннее развитие), н-р, borsó "горох".
Более того, "средненизовыми" часто выглядят и древнечувашизмы в соседних финноугорских языках, н-р, удм. уробо "телега"~лит. чув. урапа "телега, колесо"~ср.низ. ăропо и др.
"Средненизовым" же выглядит и имеющий хождение на Востоке древнечувашизм bulgur/bolgur (пшеничная крупа, разновидность риса)<*pulɣor<*pulɣаr "Болгар".

(Возможно, сюда же относится качество гласного второго слога в упомянутом ибн-Фадланом хазарском титуле кундур-хакан "заместитель хакан-беха" (ср. с приведенным им же титулом кударкин "заместитель ябгу огузов")).

Возможная этимология *worús 
Поскольку уже было сказано, что *wo- не может быть протезой, то этимология этого слова несколько затруднена.
С учетом всего вышенаписанного, наиболее перспективным (с учетом осетинской формы) я считаю сравнение  *worús с др. русским варя́зи (мн. ч. от варя́г).
В этом случае этимология могла бы выглядеть так:
др. рус. варя́зи> булг. *warás>*warо́s/*warús (см. выше о лабиализация второсложного гласного а) >*worús>*wurús>*vïrús>vïrəs (малокарачк.*worús>*vurús>vúrəs)
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2013, 15:58
Очень интересно, надо волосатую обезьяну позвать. :)
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 16:33
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 15:23
Поскольку уже было сказано, что *wo- не может быть протезой, то этимология этого слова несколько затруднена.
С учетом всего вышенаписанного, наиболее перспективным (с учетом осетинской формы) я считаю сравнение  *worús с др. русским варязи, варязь (мн. ч. от варяг).
В этом случае этимология могла бы выглядеть так:
др. рус. варязь> булг. *warás>*warо́s/*warús (см. выше о лабиализация второсложного гласного а) >*worús>*wurús>*vïrús>vïrəs (малокарачк.*worús>*vurús>vúrəs)

*Варязь не встречал нигде, есть данные, откуда эта форма? В любом случае, она не может быть формой мн. числа.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 17:22
Д.б. Ѣ, а не ь. Нашел правильную букву и сейчас поправлю. Спасибо, что указали.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 17:52
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 17:22
Д.б. Ѣ, а не ь. Нашел правильную букву и сейчас поправлю. Спасибо, что указали.

Варязѣ значит «в варяге». Я думаю, вообще лучше убрать эту формы, оставив только ном. мн. числа варязи.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 19:02
Понял, спасибо. Смешение ятя с и - дело позднее? 
И сѣде Игорь, княжа, въ Киевѣ; и бѣша у него мужи Варязѣ, Словени...
Блин, надо бы почитать об историческом развитии русской фонетики. Уже в который раз убеждаюсь в этом.
 
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 19:12
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 19:02
Понял, спасибо. Смешение ятя с и - дело позднее? 

Там никогда не было смешения с .

Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 19:02
И сѣде Игорь, княжа, въ Киевѣ; и бѣша у него мужи Варязѣ, Словени...

Не очень понятно. Можно ссылку?

Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 19:02
Блин, надо бы почитать об историческом развитии русской фонетики. Уже в который раз убеждаюсь в этом.

Фонетика в данном случае ни при чём. Я не думаю, что форма варязѣ вообще играла какую-либо роль в этимологии слова вырӑс.

С другой стороны, а могло ли в древнеболгарском быть какое-либо словосложение? Всё-таки, между значениями «русский» и «варяг» (т. е. «нерусский») есть известная разница.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Tys Pats от марта 9, 2013, 19:38
Интересно!

лтш. vīrs, лтг. veirs - муж; сильный, крепкий мужчина
лтш. vīrietis, лтг. veirītś - мужчина
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 19:40
Цитата: Tys Poc от марта  9, 2013, 19:38
Интересно!

лтш. vīrs, лтг. veirs - муж; сильный, крепкий мужчина
лтш. vīrietis, лтг. veirītś - мужчина

И какая связь?
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Leo от марта 9, 2013, 19:41
Я так и не понял чем вырăс так принципиально отличается от других тюрских орус, урус, орыс и т. д.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Tys Pats от марта 9, 2013, 19:45
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 19:40
Цитата: Tys Poc от марта  9, 2013, 19:38
Интересно!

лтш. vīrs, лтг. veirs - муж; сильный, крепкий мужчина
лтш. vīrietis, лтг. veirītś - мужчина

И какая связь?

Не знаю, есть ли связь, но звуковое соответствие заинтересовало.

Offtop

А вот "вырос" и "vīras" смотрится вполне соответствующе. :-)
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 19:46
Цитата: Tys Poc от марта  9, 2013, 19:45
Не знаю, есть ли связь, но звуковое соответствие заинтересовало.

«Соответствие»? Чтобы говорить о соответствии, нужно указать фонетические законы. Вы готовы?
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Tys Pats от марта 9, 2013, 19:51
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 19:46
«Соответствие»? Чтобы говорить о соответствии, нужно указать фонетические законы. Вы готовы?

Нет.  :-[
:)
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 19:55
Цитата: Tys Poc от марта  9, 2013, 19:51
Нет.  :-[
:)

Праславянский не знает соответствия балтийскому *vīras.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 19:58
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 19:12
Не очень понятно. Можно ссылку?
Здесь (http://krotov.info/acts/12/pvl/novg35.htm), н-р.
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 19:12
С другой стороны, а могло ли в древнеболгарском быть какое-либо словосложение?
:donno: В отношении рассматриваемого слова ничего на ум не приходит. Разве что сомнительное стяжение от *woɣru rus "грабитель-рус", но тогда в чувашских говорах были бы формы  *вăрăс/*вăррăс, чего нет. 
Если честно, то, имхо, прибалтийско-финские формы типа *var(ɣ)as "вор, разбойник, грабитель" смотрелись бы предпочтительнее в качестве этимона для вырăс, если бы не были географически далекими. Ничего больше в голову не приходит.
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 19:12
Всё-таки, между значениями «русский» и «варяг» (т. е. «нерусский») есть известная разница.
Может, потому что набеги поначалу князья варяжские (с дружинами) совершали, а потом уже их название закрепилось за всеми их поданными. Мне известен только один случай дефиниции русских в чувашском -  слово веткĕ "Вятка, вятич" -  поздний русизм: веткĕ лаша= ветски лаша "человек маленького роста" (букв. "вятский мерин". Вятская порода лошадей (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8F%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%B0%D0%B4%D1%8C) оформилась к концу XVII — началу XVIII). Кстати, эрзяне чувашей тоже называют ветке (возможно, вятичи соседствовали с их предками до прихода булгар)     
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: RockyRaccoon от марта 9, 2013, 20:01
Цитата: Leo от марта  9, 2013, 19:41
Я так и не понял чем вырăс так принципиально отличается от других тюрских орус, урус, орыс и т. д.
Я тоже. Похоже, Женьдосу очень захотелось блеснуть оригинальной гипотезой.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2013, 20:04
Фонетика же. Но не всегда она надежна.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 20:09
Цитата: Leo от марта  9, 2013, 19:41
Я так и не понял чем вырăс так принципиально отличается от других тюрских орус, урус, орыс и т. д.
В чувашской форме имеется начальный v- (<*w-). То есть в этимоне для чувашского обязательно следует восстанавливать начальный w-. Ср. с устаревшим осетинским этнонимом для русских в котором начальный w- имеется. В кыпчакских  рефлексы wo-  должны совпасть с  рефлексами o-, поэтому только  на их материале восстановить первоначальную форму нельзя.
Цитата: RockyRaccoon от марта  9, 2013, 20:01
Цитата: Leo от марта  9, 2013, 19:41
Я так и не понял чем вырăс так принципиально отличается от других тюрских орус, урус, орыс и т. д.
Я тоже. Похоже, Женьдосу очень захотелось блеснуть оригинальной гипотезой.
Как ни смешно, но никакой другой этимологии - нет (гипотеза об o- протезе отметается сходу). Это вообще первая.
И, дай Бог, не последняя.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 20:13
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 19:58
Здесь (http://krotov.info/acts/12/pvl/novg35.htm), н-р.

Нужно факсимиле. Так гадать толку не будет — там могут быть и опечатки.

Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 19:58
:donno: В отношении рассматриваемого слова ничего на ум не приходит. Разве что сомнительное стяжение от *woɣru rus "грабитель-рус", но тогда в чувашских говорах были бы формы  *вăрăс/*вăррăс, чего нет. 
Если честно, то, имхо, прибалтийско-финские формы типа *var(ɣ)as "вор, разбойник, грабитель" смотрелись бы предпочтительнее в качестве этимона для вырăс, если бы не были географически далекими. Ничего больше в голову не приходит.

А в соседних финно-угорских есть сходные формы?

Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 19:58
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 19:12
Всё-таки, между значениями «русский» и «варяг» (т. е. «нерусский») есть известная разница.
Может, потому что набеги поначалу князья варяжские (с дружинами) совершали, а потом уже их название закрепилось за всеми их поданными.

Переходы, конечно, могли быть разнообразными. Но тут уже конкретную историю слова нужно знать.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 20:14
Если будет предложена более складная этимология, я, конечно же, откажусь от этой гипотезы. Главное - поднять вопрос.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2013, 20:16
Давайте поднимем случаи протезы, может о- просто из-за следующей у?
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 20:23
Цитата: Karakurt от марта  9, 2013, 20:16
Давайте поднимем случаи протезы, может о- просто из-за следующей у?

А если бы не -у-, тогда что бы было?
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2013, 20:24
Обычно ы, и.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 20:26
Цитата: Karakurt от марта  9, 2013, 20:24
Обычно ы, и.

Тогда почему не у-?
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 20:29
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 19:12
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 19:58
:donno: В отношении рассматриваемого слова ничего на ум не приходит. Разве что сомнительное стяжение от *woɣru rus "грабитель-рус", но тогда в чувашских говорах были бы формы  *вăрăс/*вăррăс, чего нет. 
Если честно, то, имхо, прибалтийско-финские формы типа *var(ɣ)as "вор, разбойник, грабитель" смотрелись бы предпочтительнее в качестве этимона для вырăс, если бы не были географически далекими. Ничего больше в голову не приходит.
А в соседних финно-угорских есть сходные формы?
Нет, вроде.
А их "русские" (удм. ӟуч, мар. руш, эрз./мокш. рус) восходят к русь.

Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2013, 20:30
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:26
Цитата: Karakurt от марта  9, 2013, 20:24
Обычно ы, и.

Тогда почему не у-?
Вот и надо выяснить.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: RockyRaccoon от марта 9, 2013, 20:32
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:09
В чувашской форме имеется начальный v- (<*w-). То есть в этимоне для
чувашского обязательно следует восстанавливать начальный w-.
Может, я чего не понимаю, но почему тогда "лес" по-чувашски вăрман при татарском урман, казахском орман? Точь-в-точь как в урыс, орыс. А насчёт гласных - может, быть, первоначально было вăрыс (тогда всё соответствует, по-моему?), но потом произошла метатеза. А?
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ: есть в СРНГ такой глагол — вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским», от последнего — существительное вырусь.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2013, 20:35
Цитата: RockyRaccoon от марта  9, 2013, 20:32
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:09
В чувашской форме имеется начальный v- (<*w-). То есть в этимоне для
чувашского обязательно следует восстанавливать начальный w-.
Может, я чего не понимаю, но почему тогда "лес" по-чувашски вăрман при татарском урман, казахском орман?
Из-за долготы о вроде. Надо посмотреть. Хм, старлинг без долготы реконструирует, тогда просто протеза?
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: piton от марта 9, 2013, 20:41
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским»,
Это в английском бесило: слова, которые одновременно противоположное означают.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2013, 20:41
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ:
от прусс. начальный п- перешел в в- как тут:

Proto-Altaic: *p`ŭrV    (forest)

Tungus-Manchu: *pure
Turkic: *orman
   ...
   Chuvash: vъʷrman
   ...

:)
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: RockyRaccoon от марта 9, 2013, 20:43
Цитата: Karakurt от марта  9, 2013, 20:35
Цитата: RockyRaccoon от марта  9, 2013, 20:32
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:09
В чувашской форме имеется начальный v- (<*w-). То есть в этимоне для
чувашского обязательно следует восстанавливать начальный w-.
Может, я чего не понимаю, но почему тогда "лес" по-чувашски вăрман при татарском урман, казахском орман?
Из-за долготы о вроде. Надо посмотреть. Хм, старлинг без долготы реконструирует, тогда просто протеза?
Каракурт, я там дописал в этом посте, посмотрите пожалуйста.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2013, 20:45
Так разверните.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 20:46
Цитата: RockyRaccoon от марта  9, 2013, 20:32
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:09
В чувашской форме имеется начальный v- (<*w-). То есть в этимоне для
чувашского обязательно следует восстанавливать начальный w-.
Может, я чего не понимаю, но почему тогда "лес" по-чувашски вăрман при татарском урман, казахском орман? Точь-в-точь как в урыс, орыс.
В исконных алтайских словах чувашская "протеза"  v- в норме  - этимологическая:  *p`ŭrV (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1865&root=config). В ногайских начальный o- дифтонг wo-.
Цитата: RockyRaccoon от марта  9, 2013, 20:32
А насчёт гласных - может, быть, первоначально было вăрыс (тогда всё соответствует, по-моему?), но потом произошла метатеза. А?
Чувашский ă - поздний (после XVIII века) рефлекс редуцированных, чаще всего u.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 20:49
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ: есть в СРНГ такой глагол — вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским», от последнего — существительное вырусь.
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 21:00
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ: есть в СРНГ такой глагол — вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским», от последнего — существительное вырусь.
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Но еще лучшим был бы ворусь "ворусившийся" (по аналогии с воцерковленный)  ;D
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: O. G. от марта 9, 2013, 21:01
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Выкрест тоже неплохо бы смотрелся. :)
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Shaliman от марта 9, 2013, 21:03
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ: есть в СРНГ такой глагол — вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским», от последнего — существительное вырусь.
Это вроде хай - нехай в украинском?
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 21:09
Цитата: O. G. от марта  9, 2013, 21:01
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Выкрест тоже неплохо бы смотрелся. :)
Не, не пойдет. Объяснить -kr'est>-rus невозможно  :(
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 21:12
Резюмируя. Этимология не выяснена, но вопрос поднят. И то хорошо.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: O. G. от марта 9, 2013, 21:14
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 21:09
Цитата: O. G. от марта  9, 2013, 21:01
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Выкрест тоже неплохо бы смотрелся. :)
Не, не пойдет. Объяснить -kr'est>-rus невозможно  :(
Вы не поняли юмора.
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2013, 21:16
Цитата: O. G. от марта  9, 2013, 21:14
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 21:09
Цитата: O. G. от марта  9, 2013, 21:01
Цитата: Zhendoso от марта  9, 2013, 20:49
Вырусь был бы хорошим этимоном, кстати.   :)
Выкрест тоже неплохо бы смотрелся. :)
Не, не пойдет. Объяснить -kr'est>-rus невозможно  :(
Вы не поняли юмора.
Глуповат - что есть, то есть  :(
Название: Еще раз об этнониме "вырăс"
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2013, 21:18
Цитата: Shaliman от марта  9, 2013, 21:03
Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2013, 20:33
В порядке фольксэтюмолёгӣ: есть в СРНГ такой глагол — вырусеть «стать русским», с другой стороны, есть и вырусеть «перестать быть русским», от последнего — существительное вырусь.
Это вроде хай - нехай в украинском?

Не, хай < нехай — аналогично жодний < ніжодний, то есть, отрицательная частица воспринималась как излишняя в силу семантики корня. Русские вырусеть ~ вырусеть аналогичны множеству приставочных пар типа записать «начать писать» ~ записать «закончить писать», прослушать «внимательно послушать» ~ прослушать «пропустить мимо ушей» и под.