Предлагаю скидывать в эту тему ссылки на материалы по скандинавским диалектам (шведским, норвежским, датским), ну и заодно их обсуждать.
Älvdalska (Швеция):
http://skrievum.se/ - эльвдальский портал, наречие Даларны (дальска)
http://skrievum.se/grammatiken/index.html - грамматика
http://skrievum.se/dalska/skrievum.html - примеры текстов
http://skrievum.se/grammatiken/Endmun.html - сказка с аудио-файлом
http://www.byonn.se/, http://www.ulumdalska.se - сайты скорее о диалекте, чем на нём
Jamska (Jämtland, Швеция) - ещё один архаичный диалект, близкий трёндским говорам в Норвегии:
http://www.bo-oscarsson.org/ - сайт о "ямтах"
http://www.bo-oscarsson.org/Jamsk-kurs.html - курс ямтского
http://www.bo-oscarsson.org/jamska.html - примеры текстов
Trøndersk (Норвегия):
(wiki/nn) Trøndersk (http://nn.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%B8ndersk) - краткий очерк трёндской грамматики на новонорвежском
http://www.humor911.no/item/grunnkurs_i_troendersk~56c4c43147ac701b/ - маленькое введение в диалект
Sønderjysk/Synnejysk (Дания) - южноютский
http://synnejysk.dk/om-ae-forening/
http://synnejysk.dk/om-ae-forening/ae-blaj/ - газета Æ blaj на южноютском
Друзья! Помогите, пожалуйста, хоть советом, где такая информация может 'водиться'. В древнескандинавских – бывали ассимиляции и упрощения в парах согласных. Меня интересует – а в каких 'ипостасях' при подобных превращениях могло представать сочетание '-NV-' (или '-NW-', может быть)? Т. е. – в какие звуки могло перейти.
Цитата: terxoxr от января 10, 2014, 07:59
Помогите, пожалуйста, хоть советом, где такая информация может 'водиться'.
Скачайте History of the North Germanic Languages, там должно быть
Rwseg! Спасибо. Буду искать.
Цитата: terxoxr от января 10, 2014, 07:59
Друзья! Помогите, пожалуйста, хоть советом, где такая информация может 'водиться'. В древнескандинавских – бывали ассимиляции и упрощения в парах согласных. Меня интересует – а в каких 'ипостасях' при подобных превращениях могло представать сочетание '-NV-' (или '-NW-', может быть)? Т. е. – в какие звуки могло перейти.
Terxoxr, Вы бы создали отдельную тему, этот вопрос не имеет отношения к сканд. диалектам, и уж тем более к падежам в германском.
ИЕ -nw- > прагерм. -nn: *spenw- > *spinn-
Склонение рефлексов древнесеверного слова hestr 'конь, лошадь' в современных скандинавских языках и диалектах:
Карта развития местоимения hvat "что" в скандинавских языках и диалектах (для полного вида откройте её в другом окне):
(https://scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/14724425_10209696734447922_2458937376197597920_n.jpg?oh=6a49d512044bb5b3dbbf9998263b5e85&oe=58A91F51)
Это не карта развития, а карта сферических фонетических переходов в вакууме. Там даже по стрелкам это видно. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от октября 28, 2016, 08:27
Это не карта развития, а карта сферических фонетических переходов в вакууме. Там даже по стрелкам это видно. :yes:
Видимо что-то географически-ареальное, автор специально предупреждает: Relations between forms does not mean relation between dialects! ;)
Цитата: Wildnorth от октября 29, 2016, 22:20
Цитата: Wolliger Mensch от октября 28, 2016, 08:27
Это не карта развития, а карта сферических фонетических переходов в вакууме. Там даже по стрелкам это видно. :yes:
Видимо что-то географически-ареальное, автор специально предупреждает: Relations between forms does not mean relation between dialects! ;)
Вот видите — автор думает так же, как я. ;D А я даже не читал этого предупреждения. :smoke:
Штокавцы и кайкавцы?