Собираюсь летом в Черногорию, хочу самостоятельно выучить сербохорватский до уровня чтения несложных текстов и ведения бесед на простые темы.
Посоветуйте хорошие учебники/самоучители.
позволю предложить вам учебник и словарь сербского языка:
http://yadi.sk/d/JCJTR3NS30em0 - самоучитель
http://yadi.sk/d/ZR_4Lz8G30eqQ - словарь
Цитата: do50 от марта 3, 2013, 16:43
позволю предложить вам учебник и словарь сербского языка:
http://yadi.sk/d/JCJTR3NS30em0 - самоучитель
http://yadi.sk/d/ZR_4Lz8G30eqQ - словарь
спасибо, пригодится
Цитата: Wolliger Mensch от марта 3, 2013, 17:37
Цитата: Alessandro от марта 3, 2013, 14:43
Посоветуйте хорошие учебники/самоучители.
Цитата: bellachiara от марта 3, 2013, 16:45
спасибо, пригодится
Эмм.
мне в последнее время че-то контент на сербском приходит отовсюду. песенки, фильмы. к чему бы это.
Спасибо!
Больше никто ничего не посоветует?
Не помню что здесь: http://www.ex.ua/view/1870814 Кажется там и аудиоматериалы есть.
Цитата: Nekto от марта 5, 2013, 20:26
Не помню что здесь: http://www.ex.ua/view/1870814 Кажется там и аудиоматериалы есть.
гран мерси
А там зарегиться нужно, чтоб скачать? А то меня при переходе по вашей ссылке на главную страницу http://www.ex.ua/ выкидывает.
Простите, а учебник какого уровня вам нужен? Если новичок, то вполне подойдет такой: http://in-yaz-book.ru/serb/serb-horv-pop.html, если же уровень более высокий, то вот: http://www.pogledi.rs/diskusije/viewtopic.php?t=4756&sid=2608732a35eda266ebb6c4e1b8c534e1; http://www.booksbooksbooks.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=446:2010-05-19-09-39-27&catid=24:serbskohorvatskiy&Itemid=26
А вы не в Украине находитесь? Качать там можно только с украинских ай-пи.
Цитата: Nekto от марта 5, 2013, 20:31
А вы не в Украине находитесь? Качать там можно только с украинских ай-пи.
А обойти эту несправедливость никак нельзя разве? Что за политическая дискриминация?) >( :stop:
Нет, в Украине раньше чем летом не буду теперь. Ну, это не страшно, попрошу кого-нибудь скачать сейчас.
1. Самоучитель с/х языка. (Зенчук, Киршова)
2. Сербский язык. Начальный курс. (Трофимкина, Дракулич-Прийма)
Интересно в Черногории есть учебники черногорского для иностранцев ?
http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2013&mm=02&dd=06&nav_category=167&nav_id=684267
Если нет учебных пособий, так язык и не будет выживать
Цитата: Alenarys от марта 5, 2013, 20:31
Простите, а учебник какого уровня вам нужен?
Начального. Когда читаю сербохорватские тексты, общий смысл понимаю, конечно, но языка специально никогда не учил.
Я правильно понимаю, что в Черногории норма, в общем, сербская, но иекавица и пишут почти исключительно латиницей? А учебники сербского все на экавице, наверное?
Кстати, если я на экавице буду учить, знание украинского мне никак не поможет иекавский вариант правильно употреблять?
Цитата: Alessandro от марта 5, 2013, 22:50
Я правильно понимаю, что в Черногории норма, в общем, сербская, но иекавица и пишут почти исключительно латиницей? А учебники сербского все на экавице, наверное?
Кстати, если я на экавице буду учить, знание украинского мне никак не поможет иекавский вариант правильно употреблять?
Ну почему же, не всегда латиницей, также встречается и много надписей на кириллице, что же касается учебников сербского, то опять же есть и на иекавице, так как в Сербии далеко не везде распространена экавица. Знание украинского вам поможет практически на столько, на сколько поможет знание русского, может лишь чуть чуть побольше. Ну и хочется кое-что посоветовать, дабы не путать вас в дальнейшем: вы едете в ЧЕРНОГОРИЮ, так не проще ли использовать учебник именно ЧЕРНОГОРСКОГО ЯЗЫКА(такой тоже уже существует). Вот там как раз будет и йекавица, и слова-исключения, и слова-обманщики(в славянских языках это частое явление), и многие другие особенности этого "диалекта" сербского языка.
в москве есть кружок черногорского языка :)
http://www.vozintel.org/index.php?option=com_content&view=article&id=145&Itemid=93
Цитата: Leo от марта 5, 2013, 22:42
Если нет учебных пособий, так язык и не будет выживать
Черногорского языка нет. Нечему там выживать. Если хорватский и сербский можно ещё кое-как простить, то это уж, извините, никак.
Цитата: -Dreame- от марта 5, 2013, 23:34
Цитата: Leo от марта 5, 2013, 22:42
Если нет учебных пособий, так язык и не будет выживать
Черногорского языка нет. Нечему там выживать. Если хорватский и сербский можно ещё кое-как простить, то это уж, извините, никак.
Вы считаете так, а его носители по другому :donno:
Цитата: -Dreame- от марта 5, 2013, 23:34
Черногорского языка нет. Нечему там выживать. Если хорватский и сербский можно ещё кое-как простить, то это уж, извините, никак.
Бесят такие категоричные высказывания.
Цитата: Leo от марта 6, 2013, 00:31
Цитата: -Dreame- от марта 5, 2013, 23:34
Цитата: Leo от марта 5, 2013, 22:42
Если нет учебных пособий, так язык и не будет выживать
Черногорского языка нет. Нечему там выживать. Если хорватский и сербский можно ещё кое-как простить, то это уж, извините, никак.
Вы считаете так, а его носители по другому :donno:
Вот вот, и не просто считают, а еще сделали его языком государственного уровня :=
Цитата: -Dreame- от марта 5, 2013, 23:34
Цитата: Leo от марта 5, 2013, 22:42
Если нет учебных пособий, так язык и не будет выживать
Черногорского языка нет. Нечему там выживать. Если хорватский и сербский можно ещё кое-как простить, то это уж, извините, никак.
Сербский и хорватский раньше тоже образовывали српскохрватски йазик, только попытался бы кто-нибудь сказать сейчас в Сербии или Хорватии, что говорит на таком языке, засмеють :D, а то что черногорский является диалектом и школьник знает, только теперь это самостоятельный язык со всеми вытекающими последствиями, политика, мой друг, политика...
все-таки сволочной они народ - сами промеж себя не разберутся. а чего тут про отношение к другим говорить?...
Цитата: Alenarys от марта 6, 2013, 08:48
только теперь это самостоятельный язык со всеми вытекающими последствиями, политика, мой друг, политика...
ну дык
Цитата: Leo от марта 6, 2013, 00:31
Цитата: -Dreame- от марта 5, 2013, 23:34
Черногорского языка нет. Нечему там выживать. Если хорватский и сербский можно ещё кое-как простить, то это уж, извините, никак.
Вы считаете так, а его носители по другому :donno:
Проблема в том, что 42% людей в Черногории называют родной язык сербским, 37% - черногорским, и ещё 12% говорят, что их родной язык сербскохорватский он же сербский, он же хорватский, он же боснийский, он же черногорский, при том, что язык-то у них у всех один и тот же. Это во-первых. А во-вторых, молдаване и румыны, к примеру, не отрицают, что язык у них один и тот же, и норма у них на 100% идентичная, но при переписях большинство молдаван продолжает называть свой язык молдавским.
А вообще, давайте не разводить очередной югославосрач.
Цитата: Alenarys от марта 5, 2013, 23:03
Ну и хочется кое-что посоветовать, дабы не путать вас в дальнейшем: вы едете в ЧЕРНОГОРИЮ, так не проще ли использовать учебник именно ЧЕРНОГОРСКОГО ЯЗЫКА(такой тоже уже существует). Вот там как раз будет и йекавица, и слова-исключения, и слова-обманщики(в славянских языках это частое явление), и многие другие особенности этого "диалекта" сербского языка.
Если б существовал выбор таких учебников на русском языке, то, конечно, было бы проще.
За отсылки к конкретным книгам (авторы, название, год) буду признателен.
Да неужели не видно, что там чистая политика? Ну не самостоятельный это язык, не надо самообманом заниматься!
Когда-то я читал черногорские газеты и понял, что всё равно все пишут так, как им удобно. Страна удобная, приезжих много (собственно, все, у кого национальность не «черногорец», то есть 55% населения, приехали в Черногорию уже после создания Югославии). Экавица вполне в ходу. Сербка мне как-то советовала не позориться и учить экавицу, мол, с ней тебя всё равно всюду примут. Я, конечно, не послушался, но уж в Черногории экавицы бояться не стоит. А вот в Косово будет поинтереснее.
Кроме того, экай-екай, акцент всё равно будет, да и своё происхождение, я думаю, вы вряд ли собираетесь скрывать.
Что точно не в ходу, так это та самая норма, в которой одновременно а) есть ś ź, б) всё остальное (например, ударения) как в литературном (-ых) сербохорватском (-их). Диалектно Черногория делится примерно пополам на старо- и новоштокавскую часть. Пункт а) относится к первой части, пункт б) — ко второй. А у 55% приезжих искать ś ź и вовсе было бы странно.
Цитата: Alessandro от марта 6, 2013, 11:19
Цитата: Alenarys от марта 5, 2013, 23:03
Ну и хочется кое-что посоветовать, дабы не путать вас в дальнейшем: вы едете в ЧЕРНОГОРИЮ, так не проще ли использовать учебник именно ЧЕРНОГОРСКОГО ЯЗЫКА(такой тоже уже существует). Вот там как раз будет и йекавица, и слова-исключения, и слова-обманщики(в славянских языках это частое явление), и многие другие особенности этого "диалекта" сербского языка.
Если б существовал выбор таких учебников на русском языке, то, конечно, было бы проще.
За отсылки к конкретным книгам (авторы, название, год) буду признателен.
Ммм, на русском есть кое-что, но единицы, есть на сербском и английском, ну вот пока дам, что сам имею: http://go2adriatica.ru/info.php?info=3, http://ru.wikibooks.org/wiki/Черногорский_язык (http://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA), http://montemarket.com/viewtopic.php?f=20&p=153, в принципе можно учить и сербский, если и будет разница, то совсем маленькая, главное про йеканье помнить)
Цитата: -Dreame- от марта 6, 2013, 11:28
Да неужели не видно, что там чистая политика? Ну не самостоятельный это язык, не надо самообманом заниматься!
Любое разделение язык/диалект — чистая политика. Любое.
Цитата: Demetrius от марта 6, 2013, 11:53
Любое разделение язык/диалект — чистая политика. Любое.
Да, но до абсурда не надо доходить. Одно дело идиомы со старой традицией, а другое дело - новодел. Выше писали же, что в самой Черногории большинство считает свой язык сербским. Да и молдавский пример показателен.
Цитата: Vertaler от марта 6, 2013, 11:38
...собственно, все, у кого национальность не «черногорец», то есть 55% населения, приехали в Черногорию уже после создания Югославии...
Хм... Меня смущает, что во время переписи 1981 года черногорцев было 69%, а сербов 3%, во время переписи 1991 года - 62% и 9%, а во время переписи 2003 года 43% и 32%, соответственно. Т.е. значительная часть людей, которые при Тито именовались черногорцами, в 90-е стали себя называть сербами.
Цитата: Vertaler от марта 6, 2013, 11:38
Кроме того, экай-екай, акцент всё равно будет, да и своё происхождение, я думаю, вы вряд ли собираетесь скрывать.
И то верно.
Цитата: -Dreame- от марта 6, 2013, 11:57
Одно дело идиомы со старой традицией, а другое дело - новодел
Любые старые традиции когда-то были новоделом. :-\
Цитата: Vertaler от марта 6, 2013, 11:38
Сербка мне как-то советовала не позориться и учить экавицу, мол, с ней тебя всё равно всюду примут.
я и в Хорватии "экал". проблем не было никаких.
Цитата: -Dreame- от марта 6, 2013, 11:57
Цитата: Demetrius от марта 6, 2013, 11:53
Любое разделение язык/диалект — чистая политика. Любое.
Да, но до абсурда не надо доходить. Одно дело идиомы со старой традицией, а другое дело - новодел. Выше писали же, что в самой Черногории большинство считает свой язык сербским. Да и молдавский пример показателен.
Увы, Восточная Европа частенько доходит до абсурда, особенно южная ее часть, так что тут какая то жесткая политика, а не обычные разборки на мелком уровне. За последний год практически во всех школах Черногории уволили всех учителей сербского языка. А вы говорите... Такие вот дела
Цитата: Poirot от марта 6, 2013, 12:03
Цитата: Vertaler от марта 6, 2013, 11:38
Сербка мне как-то советовала не позориться и учить экавицу, мол, с ней тебя всё равно всюду примут.
я и в Хорватии "экал". проблем не было никаких.
Так одно дело отдыхать туда ехать, или к друзьям, тогда даже мало-мальское знание языка подойдет, а другое дело работать там, а вдруг еще и с бумагами, документацией и прочей лабудой. Тут уж придется подстраиваться под язык конкретно, ибо сепаратистически настроенные черногорцы таких ошибок не простят :)
Цитата: Alenarys от марта 6, 2013, 12:08
Так одно дело отдыхать туда ехать, или к друзьям, тогда даже мало-мальское знание языка подойдет
а я и был на отдыхе. :)
Цитата: Alessandro от марта 6, 2013, 11:59
Цитата: Vertaler от марта 6, 2013, 11:38
...собственно, все, у кого национальность не «черногорец», то есть 55% населения, приехали в Черногорию уже после создания Югославии...
Хм... Меня смущает, что во время переписи 1981 года черногорцев было 69%, а сербов 3%, во время переписи 1991 года - 62% и 9%, а во время переписи 2003 года 43% и 32%, соответственно. Т.е. значительная часть людей, которые при Тито именовались черногорцами, в 90-е стали себя называть сербами.
О, спасибо, с такими цифрами поправдоподобнее получается. Да и должен же был кто-то за независимость голосовать.
Тем не менее, по этим цифрам приезжих и их детей всё равно не меньше трети.
Цитата: Poirot от марта 6, 2013, 12:14
Цитата: Alenarys от марта 6, 2013, 12:08
Так одно дело отдыхать туда ехать, или к друзьям, тогда даже мало-мальское знание языка подойдет
а я и был на отдыхе. :)
Везет же некоторым :smoke:
Цитата: Alessandro от марта 5, 2013, 21:07
Нет, в Украине раньше чем летом не буду теперь. Ну, это не страшно, попрошу кого-нибудь скачать сейчас.
Там масса материалов по сербо-хорватским языкам - и аудио, и учебники, и словари. И вы таки будете смеяться - и по черногорскому тоже.