Новый, молодой конланг, претендующий быть международным языком (или хотя бы переходным к международным).
Цитата: Qoerå Alfa от февраля 28, 2013, 16:53
претендующий быть международным языком (или хотя бы переходным к международным)
Вы его сами придумали, да? ;D
Название языка образовано из двух слов: "fil" - много и "vae" - путь.
Язык: апостериорно-априорный, смешанный. Порядок слов - как в русском языке.
Алфавит языка:
Aa Åå Bb Cc Čč Dd Ee Ff Gg (h) Îî Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Ôô Pp Qq Rr Ss Şş Tt Uu Ûû Vv Xx Yy Zz. Всего 31 буква
Åå - среднее между "а" и "о". Cc - "ц". Čč - "ч". Îî - "и". Ii - "й". Jj - "ж". Ôô - "ё". Şş - аналог английского th в слове think. Ûû - "ю". Xx - "х". Yy - "я".
В фильве предусмотрены дифтонги для устройств, не поддерживающих все фильвийские буквы:
Ah=å; ch=č; ih=i; oh=ô; sh=ş; uh=û.
Части речи (Partasta rečas).
1.i) Существительное
В отличие от эсперанто, в фильве нет определенных окончаний для непроизводных существительных. Из других частей речи образуются добавлением окончания «–o». Существительные изменяются по числам и падежам.
Падежей, как и в русском, шесть.
Название на русском |на Филве Окончания Пример
Именительный Namenatå - xunda
Родительный Genetå -s xundas
Дательный Gîvarå -m xundam
Винительный Vîstarå -n xundan
Инструментальный Eroerenå -lem xundalem
Предложный Tîncerå -m o xundam
Предлоги прибавляются так же, как в русском.
Множественное число образуется при помощи окончания "-st-".
Род бывает мужской и женский. Для обозначения рода используются окончания: «-o» - для мужского рода, «-a» - для женского. Также можно использовать артикли: «e» - для мужского рода, «a» для женского.
Например: Y xavu a kîsan - У меня есть кошка (самка). Или Y xavu e kîsen – у меня есть кот (самец).
1.ii) Прилагательное
Образуется прибавлением окончания «-å». Неизменяемо, если не является дополнением или подлежащим (т.е не выполняет роль существительного, тогда изменяется как существительное.
Прилагательные бывают относительные (relatîvå) и качественные (prîjelå). Относительные имеют степени сравнения. Кратких прилагательных в фильве нет.
Степени сравнения относительных прилагательных (Sterxo ekuas relative prîjesostos):
1. Простая (Sîmpå): основа. Например: xeirå (высокий)
2. Сравнительная (Ekuå): основа-å+ele. Например: xeirele (выше)
3. Превосходная (Frexeirå): al основа. Например: al xeirå (высочайший)
1.iii) Глагол
Образуется присоединением глагольных окончаний.
Окончание начальной формы: «-ar».
Например: Stexar – ставить, lîvar – жить и т.д.
Также можно встретить «-yr», но это не что иное, как связывание звука «i» в конце корня и «a» в начале окончания. Поэтому слова: geyr (идти), fleyr (лететь) и т.д. имеют соответственно корни: «gei» и «flei».
Глаголы изменяются по временам, видам (перфект), лицам и числам. Существует 3 наклонения:
1. Изъявительное:
Настоящее время (Nesterå vere)
Лицо Местоимение Окончание Пример
I ед число Y, mî, îma -u stexu
II ед число îr -es stexes
III ед число Er, era, ere -et stexet
I мн число Mîr -em stexem
II мн число Vîr -ete stexete
III мн число Eresto, oro -ut stexut
Прошедшее время (Pregetå vere)
Y, mî, îma, îr, er, era, ere -rat stexrat
Mîr, vîr, eresto, oro -rasto stexrasto
Глагол «îstar» (быть) может становиться глаголом «fuar», тогда суффикс «-ra» не добавляется. Например: y fut или mîr fusto.
Будущее время (Futurå vere)
Образуется добавлением постфикса «-l» к глаголу настоящего времени или добавлением частицы «fal».
Например: Y verqul или Y verqu fal (я буду работать). Оба варианта идентичны, поэтому можно использовать любой.
2. Повелительное
Îr – глагол + «e». Например: ere (делай), ereste (делайте).
3. Сослагательное
Глагол + be. Например: Y be ne erat ecen, îfo be ne fut
Перфект (совершенный вид) обозначается суффиксом «-t». Например: fleyr (лететь), fleitar (полететь).
Формы глагола:
1. Причастие (fregeto)
Образование:
-arå- (настоящее действительное)
-anå- (настоящее страдательное)
-ratå- (прошедшее действительное)
-ranå-(прошедшее страдательное).
2. Деепричастие (defregeto)
Образуется заменой окончания «-ar», суффиксом «-ei».
1.iv) Числительное
1. Количественное
1 - un, 2- dvai, 3- trai, 4 - fur (faur), 5 - fîlev, 6 - ses, 7 - sem, 8 - axt, 9 - non, 10 - tec, 11 - untec, 20 - dvaitois, 100 - sto, 1000 - tozand, 1000000 - mîlôn, миллиард - dvailôn и т.д.
2. Порядковое (+å)
1.v) Местоимение
1. Личные
Я – Y, îma, mî
Ты – îr
Он – er
Она – era
Оно – ere (неизвестен род)
Мы – mîr
Вы – vîr
Они – eresto, oro
2. Возвратное self
3. Притяжательные
Личное местоимение + «å»
4. Вопросительные и Относительные
5. Отрицательные: ne + местоимение (раздельно)
1.vi) Наречие
Образуется при помощи суффикса «-ei». Неизменяемая часть речи.
Словообразование:
Приставки:
ra- - родство
ko- - присоединять
ot- - разъединять
es- - отделятся
îz- - выходить
do- - добраться
roi- - пройти мимо
în- - войти
tor- - портиться
fîl- - увеличение
mv- - уменьшение
of- - покинуть
re- - повторение
de-, at- - отменять
so- - помощь
pre- - прошлый
pra- - древний
fre- - превосходсво
pos- - следущий
îk- - выдерживать
eks- - бывший
fu- - презрение
al- - объединение
cor- - противоположность.
Все приставки и суффиксы являются и самостоятельными словами например: prao – древность, ato – отмена, enok= дитя и т.д.
Суффиксы:
-aik- (ik)- -очек
-an- участник
-eč- презрение
-efl- годность
-er- инструмент
-enok- дитя
-îr- частица
-îş- начальник
-îni- достойный
-îy заведение
-îzm- учение
-ic- громадный
-ok- -ок-
Пунктуация пока не полная, поэтому, пока что, используется русский вариант. Словарь будет выложен чуть позже
Это неполная грамматика. Языку всего 1 год.
Цитата: Theo van Pruis от февраля 28, 2013, 17:43
Цитата: Qoerå Alfa от февраля 28, 2013, 16:53
претендующий быть международным языком (или хотя бы переходным к международным)
Вы его сами придумали, да? ;D
Я слишком громко выразился, я имел ввиду, что цель языка стать международным и создается он с учетом исключений и сложностей в тех же Эсперанто, Ложбан и других. Но, к сожалению это начинает отражаться на произношении (3 буквы, которых нет в большинстве европейских языков).
P.S. Извините если это слишком громко и нагло звучало.
Цитата: Qoerå Alfa от февраля 28, 2013, 18:00
Цитата: Theo van Pruis от февраля 28, 2013, 17:43
Цитата: Qoerå Alfa от февраля 28, 2013, 16:53
претендующий быть международным языком (или хотя бы переходным к международным)
Вы его сами придумали, да? ;D
Я слишком громко выразился, я имел ввиду, что цель языка стать международным и создается он с учетом исключений и сложностей в тех же Эсперанто, Ложбан и других. Но, к сожалению это начинает отражаться на произношении (3 буквы, которых нет в большинстве европейских языков).
P.S. Извините если это слишком громко и нагло звучало.
Может, и не нагло. Но какие исключения есть в эсперанто и ложбане, от которых избавился Фильва?
Прошу рассказать попунктно. С примерами из каждого языка.
Цитата: Qoerå Alfa от февраля 28, 2013, 18:00
исключений и сложностей в тех же Эсперанто, Ложбан
ШТО?
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:00
Но какие исключения есть в эсперанто и ложбане, от которых избавился Фильва?
Я бы поставил вопрос иначе: какие есть исключения и сложности в эсперанто и ложбане? ;D
Ну, в ложбане-то сложностей вогон и маленькая чугунка. Но это всё последовательная попытка продвигать одну идею, не идею языка общения разнолингвов.
На кой там, например, чёрт шесть падежей или русская (или вообще регламентированная) пунктуация?
Цитата: Вадимий от марта 4, 2013, 10:03
Цитата: Qoerå Alfa от февраля 28, 2013, 18:00
исключений и сложностей в тех же Эсперанто, Ложбан
ШТО?
Самое первое, что приходит в голову - это то, что избавились от всего двух-трёх падежей эсперанто и заменили нормальной русской системой из 6 падежей. Вот это язык! Сразу видны преимущества.
уже.
Я таксама убраў
Цитата: Вадимий от марта 4, 2013, 10:05
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:00
Но какие исключения есть в эсперанто и ложбане, от которых избавился Фильва?
Я бы поставил вопрос иначе: какие есть исключения и сложности в эсперанто и ложбане? ;D
Ну, в ложбане-то сложностей вогон и маленькая чугунка. Но это всё последовательная попытка продвигать одну идею, не идею языка общения разнолингвов.
Ложбан был упомянут, на мой взгляд, вообще не к месту. Фильва не стремится, как мне кажется, быть логическим языком. Она метит в конкуренты эсперанто и компании.
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:16
Цитата: Вадимий от марта 4, 2013, 10:05
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:00
Но какие исключения есть в эсперанто и ложбане, от которых избавился Фильва?
Я бы поставил вопрос иначе: какие есть исключения и сложности в эсперанто и ложбане? ;D
Ну, в ложбане-то сложностей вогон и маленькая чугунка. Но это всё последовательная попытка продвигать одну идею, не идею языка общения разнолингвов.
Ложбан был упомянут, на мой взгляд, вообще не к месту. Фильва не стремится, как мне кажется, быть логическим языком. Она метит в конкуренты эсперанто и компании.
Да, изначальная цель Фильвы была: стать международным языком. Но последнее время число априорной части почти равно количеству заимствований. Причем это связано с тем, что большинство придуманных слов легче и короче заимствований. Поэтому, теперь, это еще и эксперимент: что важнее в легкости языка: легкость общения или близость к привычным людям языкам. Если дело в близости, то у Фильвы нет шансов, поскольку в большинстве языков склонений и спряжений нет.
А у эсперанто исключения не грамматические (как в нац. языках), а в плане заимствований. То есть, например, существительное и глагол, родственные по идее друг другу, имеют совершенно разные корни. К сожалению, источник я вспомнить не могу. Я помню только, что это было на таком же, как наш, но англоязычном форуме.
В фильве это проблема решена: заимствования подчиняются всей грамматике, включая словообразование.
Например: слово "агент" - "agento". Ему синоним слово "agentano" ("участник агентства"), агентство - "agentîy", глава агентства - "agentîşo", агентский - "agentå", достойный агента - "agentînô" и так далее.
Если хотите, вот словарь, чтобы было понятно, что Фильва является априорным и апостериорным языков почти в равной степени.
Цитата: Qoerå Alfa от марта 4, 2013, 12:45
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:16
Цитата: Вадимий от марта 4, 2013, 10:05
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:00
Но какие исключения есть в эсперанто и ложбане, от которых избавился Фильва?
Я бы поставил вопрос иначе: какие есть исключения и сложности в эсперанто и ложбане? ;D
Ну, в ложбане-то сложностей вогон и маленькая чугунка. Но это всё последовательная попытка продвигать одну идею, не идею языка общения разнолингвов.
Ложбан был упомянут, на мой взгляд, вообще не к месту. Фильва не стремится, как мне кажется, быть логическим языком. Она метит в конкуренты эсперанто и компании.
Да, изначальная цель Фильвы была: стать международным языком. Но последнее время число априорной части почти равно количеству заимствований. Причем это связано с тем, что большинство придуманных слов легче и короче заимствований. Поэтому, теперь, это еще и эксперимент: что важнее в легкости языка: легкость общения или близость к привычным людям языкам. Если дело в близости, то у Фильвы нет шансов, поскольку в большинстве языков склонений и спряжений нет.
А у эсперанто исключения не грамматические (как в нац. языках), а в плане заимствований. То есть, например, существительное и глагол, родственные по идее друг другу, имеют совершенно разные корни. К сожалению, источник я вспомнить не могу. Я помню только, что это было на таком же, как наш, но англоязычном форуме.
В фильве это проблема решена: заимствования подчиняются всей грамматике, включая словообразование.
Например: слово "агент" - "agento". Ему синоним слово "agentano" ("участник агентства"), агентство - "agentîy", глава агентства - "agentîşo", агентский - "agentå", достойный агента - "agentînô" и так далее.
Если хотите, вот словарь, чтобы было понятно, что Фильва является априорным и апостериорным языков почти в равной степени.
Каковы критерии лёгкости слов? Почему склонения и спряжения ближе людям, хотя во многих языках в такой форме их нет?
Не могу сказать, что конланг прям понравился. Но что-то в нём есть. Особ-но опнравилась падежная система.
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 13:05
Цитата: Qoerå Alfa от марта 4, 2013, 12:45
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:16
Цитата: Вадимий от марта 4, 2013, 10:05
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:00
Но какие исключения есть в эсперанто и ложбане, от которых избавился Фильва?
Я бы поставил вопрос иначе: какие есть исключения и сложности в эсперанто и ложбане? ;D
Ну, в ложбане-то сложностей вогон и маленькая чугунка. Но это всё последовательная попытка продвигать одну идею, не идею языка общения разнолингвов.
Ложбан был упомянут, на мой взгляд, вообще не к месту. Фильва не стремится, как мне кажется, быть логическим языком. Она метит в конкуренты эсперанто и компании.
Да, изначальная цель Фильвы была: стать международным языком. Но последнее время число априорной части почти равно количеству заимствований. Причем это связано с тем, что большинство придуманных слов легче и короче заимствований. Поэтому, теперь, это еще и эксперимент: что важнее в легкости языка: легкость общения или близость к привычным людям языкам. Если дело в близости, то у Фильвы нет шансов, поскольку в большинстве языков склонений и спряжений нет.
А у эсперанто исключения не грамматические (как в нац. языках), а в плане заимствований. То есть, например, существительное и глагол, родственные по идее друг другу, имеют совершенно разные корни. К сожалению, источник я вспомнить не могу. Я помню только, что это было на таком же, как наш, но англоязычном форуме.
В фильве это проблема решена: заимствования подчиняются всей грамматике, включая словообразование.
Например: слово "агент" - "agento". Ему синоним слово "agentano" ("участник агентства"), агентство - "agentîy", глава агентства - "agentîşo", агентский - "agentå", достойный агента - "agentînô" и так далее.
Если хотите, вот словарь, чтобы было понятно, что Фильва является априорным и апостериорным языков почти в равной степени.
Каковы критерии лёгкости слов? Почему склонения и спряжения ближе людям, хотя во многих языках в такой форме их нет?
Я сказал, как раз, что в большинстве языков падежей и изменения глаголов по лицам и числам (спряжения) нет. В некоторых языках есть их "остатки". Например в английском к глаголу 3 лица ед. числа настоящего времени прибавляется -s, но спряжением это назвать нельзя.
Цитата: Qoerå Alfa от марта 4, 2013, 13:45
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 13:05
Цитата: Qoerå Alfa от марта 4, 2013, 12:45
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:16
Цитата: Вадимий от марта 4, 2013, 10:05
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 10:00
Но какие исключения есть в эсперанто и ложбане, от которых избавился Фильва?
Я бы поставил вопрос иначе: какие есть исключения и сложности в эсперанто и ложбане? ;D
Ну, в ложбане-то сложностей вогон и маленькая чугунка. Но это всё последовательная попытка продвигать одну идею, не идею языка общения разнолингвов.
Ложбан был упомянут, на мой взгляд, вообще не к месту. Фильва не стремится, как мне кажется, быть логическим языком. Она метит в конкуренты эсперанто и компании.
Да, изначальная цель Фильвы была: стать международным языком. Но последнее время число априорной части почти равно количеству заимствований. Причем это связано с тем, что большинство придуманных слов легче и короче заимствований. Поэтому, теперь, это еще и эксперимент: что важнее в легкости языка: легкость общения или близость к привычным людям языкам. Если дело в близости, то у Фильвы нет шансов, поскольку в большинстве языков склонений и спряжений нет.
А у эсперанто исключения не грамматические (как в нац. языках), а в плане заимствований. То есть, например, существительное и глагол, родственные по идее друг другу, имеют совершенно разные корни. К сожалению, источник я вспомнить не могу. Я помню только, что это было на таком же, как наш, но англоязычном форуме.
В фильве это проблема решена: заимствования подчиняются всей грамматике, включая словообразование.
Например: слово "агент" - "agento". Ему синоним слово "agentano" ("участник агентства"), агентство - "agentîy", глава агентства - "agentîşo", агентский - "agentå", достойный агента - "agentînô" и так далее.
Если хотите, вот словарь, чтобы было понятно, что Фильва является априорным и апостериорным языков почти в равной степени.
Каковы критерии лёгкости слов? Почему склонения и спряжения ближе людям, хотя во многих языках в такой форме их нет?
Я сказал, как раз, что в большинстве языков падежей и изменения глаголов по лицам и числам (спряжения) нет. В некоторых языках есть их "остатки". Например в английском к глаголу 3 лица ед. числа настоящего времени прибавляется -s, но спряжением это назвать нельзя.
Я понимаю. Именно поэтому я спрашиваю: Почему склонения и спряжения могут быть ближе людям, хотя во многих языках в такой форме их нет?
И второе. Каковы критерии лёгкости слов?
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 14:14
Я понимаю. Именно поэтому я спрашиваю: Почему склонения и спряжения могут быть ближе людям, хотя во многих языках в такой форме их нет?
И второе. Каковы критерии лёгкости слов?
Лично по моему мнению, легкие слова - короткие и звучные. Согласитесь слова в 20 символов, да еще и с тяжело произносимыми связками согласных типа "рстн", "мнт" и т.п легкими не назовешь.
Еще в языке идет ставка на глухие, но одновременно и приятные, звуки типа "ф", "х".
Добавка к грамматике:
1.
Ударение:
В словах, где гласная последнего слога идет после гласной предпоследнего слога - ударение падает на предпредпоследний слог. Например: Fî'lvîy (ударение на первую î). Если в слове всего 2 слога, то ударение падает на первый слог. Например: Fa'er (ударение на "a"). В остальных случаях ударение падает на предпоследний слог. (Если не ошибаюсь, такое же правило есть в латинском)
2. Q - читается как тюркская "Q" (или казахская "Қ").
Цитата: dagege от марта 4, 2013, 13:11
Не могу сказать, что конланг прям понравился. Но что-то в нём есть. Особ-но опнравилась падежная система.
Принимаю предложения по коррекции языка, кроме алфавита (как не пытался укоротить, не могу, все буквы нужны).
У языка есть два сложных для произношения людьми некоторых национальностей звука: "å" и "q". Но если от них избавиться, придется переписывать всю грамматику.
Цитата: Qoerå Alfa от марта 4, 2013, 15:25
Цитата: tempuser от марта 4, 2013, 14:14
Я понимаю. Именно поэтому я спрашиваю: Почему склонения и спряжения могут быть ближе людям, хотя во многих языках в такой форме их нет?
И второе. Каковы критерии лёгкости слов?
Лично по моему мнению, легкие слова - короткие и звучные. Согласитесь слова в 20 символов, да еще и с тяжело произносимыми связками согласных типа "рстн", "мнт" и т.п легкими не назовешь.
Еще в языке идет ставка на глухие, но одновременно и приятные, звуки типа "ф", "х".
Всё-таки ответьте на первы вопрос.
Если во многих языках нет склонений и спряжения, то почему вы считаете, что несмотря на это большинству людей ближе язык, имеющий эти склонения и спряжения, как в русском языке?
Присоединяюсь к вопросу tempuser-а. Тоже не понял, зачем усложнять грамматику ненужными категориями.
То есть вы просто взяли русскую грамматику и заменили лексику?
Цитата: kemerover от марта 4, 2013, 18:23
То есть вы просто взяли русскую грамматику и заменили лексику?
Есть два варианта грамматики, с падежами и спряжениями и без. Если без падежей, то приходится придумывать предлоги, которые бы эти падежи заменяли. 1 вариант лучше для языка, который пытается использовать небольшое количество лексики. А русская грамматика мне просто больше понравилась. Я просмотрел грамматику около 20 языков, но в некоторых просто не хватает слов для выражения того, что можно выразить в русском. Да, получилось что-то вроде упрощенной русской грамматики + романская и германская лексика + придуманные слова.
Цитата: Theo van Pruis от марта 4, 2013, 16:44
Присоединяюсь к вопросу tempuser-а. Тоже не понял, зачем усложнять грамматику ненужными категориями.
Я попытался найти компромисс между маленьким фундаментом и легкой грамматикой. Есть и другой вариант: отказаться от склонений и спряжений, но тогда придется серьезно увеличивать лексикон. Я специально решил пойти по-другому от эсперанто пути, потому что иначе будет априоризированный клон эсперанто.
После многих экспериментов решил провести довольно серьезную грамматическую реформу:
1. Окончание прилагательных и причастий -å сменяется на -î. Т.е язык теперь должен называться Fîlvaî lîngua.
2. Буква Åå исключается из алфавита.
3. Глагол îstar заменяется на глагол sar.
4. Окончание множественного числа -st меняется на -c
5. Буквы Ô и Û в середине и в конце слов теперь имеют звук ьё и ья соответственно, в начале слов они звучат, как раньше. Т.е например слово kunteriô (числительное) теперь пишется как kunterô
Возможно Ô и Û будут заменены на io и iu соответственно.
Таких проектов миллион с кепкой. Скажите, в чем очевидное преимущество вашего конланга перед остальными.