Собственно сабж. Есть ли оно вообще? Или так оно и будет - коми.
Никогда не слышал, но учитывая, что мари—марийский, я бы предложил коми-комийский. Наверное из-за схожести с комический не очень популярно?
в каком-то старом учебнике видел комийский, а разговорное слышал комяцкий
Спасибо! Видимо придётся остановиться на "комийский", потому "комяцкий", как я понял, несёт в себе пренебрежительный оттенок и не нравиться самим коми.
Вот бы ещё ссылку на какой-нибудь авторитетный источник...
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 16:08
Видимо придётся остановиться на "комийский",
А зачем?
Цитата: Red Khan от февраля 25, 2013, 23:38
Собственно сабж. Есть ли оно вообще? Или так оно и будет - коми.
зырянский :eat:
комячий комякский
малопермский :eat:
политкорректнее :)
Цитата: Алексей Гринь от февраля 26, 2013, 16:34
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 16:08
Видимо придётся остановиться на "комийский",
А зачем?
Остановился на коми, ибо gramota.ru пишет:
ЦитироватьКоми, неизм.; в зн. прил.
Принадлежащий этому народу. К. язык.
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 16:45
Цитата: Red Khan от февраля 25, 2013, 23:38
Собственно сабж. Есть ли оно вообще? Или так оно и будет - коми.
зырянский :eat:
Пермяки и язьвинцы обидятся. :)
Цитата: Karakurt от февраля 26, 2013, 16:59
политкорректнее :)
Немцев немцами называть значит можно, а зырян зырянами нет? Двойные стандарты!
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 17:07
Пермяки и язьвинцы обидятся. :)
Не будем русских русскими называть - украинцы обидятся ;)
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 17:46
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 17:07
Пермяки и язьвинцы обидятся. :)
Не будем русских русскими называть - украинцы обидятся ;)
Если всех восточных славян
русскими россами называть украинцы обидятся? :)
Цитата: Red Khan от февраля 25, 2013, 23:38
Собственно сабж. Есть ли оно вообще? Или так оно и будет - коми.
Коми уже и прилагательное само по себе. Несклоняемое, как
беж или
люкс.
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 18:22
Если всех восточных славян русскими россами называть украинцы обидятся? :)
Что такое «росс»?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2013, 18:27
Цитата: Red Khan от февраля 25, 2013, 23:38
Собственно сабж. Есть ли оно вообще? Или так оно и будет - коми.
Коми уже и прилагательное само по себе. Несклоняемое, как беж или люкс.
Я, в конце концов, так и решил.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2013, 18:27
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 18:22
Если всех восточных славян русскими россами называть украинцы обидятся? :)
Что такое «росс»?
Великороссы, малороссы, белороссы - все россы. :)
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 18:22
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 17:46
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 17:07
Пермяки и язьвинцы обидятся. :)
Не будем русских русскими называть - украинцы обидятся ;)
Если всех восточных славян русскими россами называть украинцы обидятся? :)
С вопросом опоздали на лет полтораста-двести ::)
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 18:35
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 18:22
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 17:46
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 17:07
Пермяки и язьвинцы обидятся. :)
Не будем русских русскими называть - украинцы обидятся ;)
Если всех восточных славян русскими россами называть украинцы обидятся? :)
С вопросом опоздали на лет полтораста-двести ::)
Ну почему, приверженцы некоторых политических взглядов до сих пор употребляют эту терминологию. Да и на вопрос Вы не ответили. ;)
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 18:33
Великороссы, малороссы, белороссы - все россы. :)
Великорусы, малорусы, белорусы. Не нужно упражняться в коверкании названий. Этим занимались околофилологические писатели в XVII—XIX вв. по причине незнания истории языка и отсутствия научной базы. Им казалось, что греческое название (многие и не знали, что оно греческое) в средневековой латинской транскрипции, записанное русскими буквами — это что-то старинное. Это действительно было старинное, потому что название это употреблялись греческими церковниками, а от них и русскими для наименования паствы и епархий. Но к нормальному названию русских людей оно не имело никакого отношения.
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 18:38
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 18:35
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 18:22
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 17:46
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 17:07
Пермяки и язьвинцы обидятся. :)
Не будем русских русскими называть - украинцы обидятся ;)
Если всех восточных славян русскими россами называть украинцы обидятся? :)
С вопросом опоздали на лет полтораста-двести ::)
Ну почему, приверженцы некоторых политических взглядов до сих пор употребляют эту терминологию. Да и на вопрос Вы не ответили. ;)
Лично я не обижусь, но только если русских будут называть только великороссами.
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 18:35
С вопросом опоздали на лет полтораста-двести ::)
Чёйта? Всё нормально.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2013, 18:41
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 18:40
...великороссами.
Великорусами. :yes:
Нет, нет, нет!
Великороссы, белорусы и малороссы. :umnik: Только традиционно!
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 18:42
Великороссы, белорусы и малороссы. :umnik: Только традиционно!
См. выше.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2013, 18:44
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 18:42
Великороссы, белорусы и малороссы. :umnik: Только традиционно!
См. выше.
Исправление обратно - не традиционно :no:
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2013, 18:46
Исправление обратно - не традиционно :no:
Не порите чепухи. Даля лучше почитайте.
комический
Коми.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2013, 18:44
См. выше.
Куда же выше.
Росс - правильно, ли, неправильно с точки зрения исторического языкознания, а с культурно-филологического - очень даже имеет глубокую традицию.
Гром победы раздвавайся,
Веселися, храбрый росс
Дай волю ученым, они и Россию упразднят.
Цитата: piton от февраля 26, 2013, 19:35
Гром победы раздвавайся,
Веселися, храбрый росс
Я выше уже написал, откуда это. Даже ещё очень хороший автор использовал это слово, оно от того искусственным быть не перестало. А традиция традиции рознь: поддерживать глупые традиции только ради поддержания традиции — глупо. Так-то.
Цитата: piton от февраля 26, 2013, 19:36
Дай волю ученым, они и Россию упразднят.
Всё-таки, народ, вы бы Даля почитали. И вообще, русских филологов уже научной эпохи.
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 16:08
Спасибо! Видимо придётся остановиться на "комийский", потому "комяцкий", как я понял, несёт в себе пренебрежительный оттенок и не нравиться самим коми.
Вот бы ещё ссылку на какой-нибудь авторитетный источник...
Ну вот: Введение в языкознание
Л.И.Баранникова, Издательство Саратовского университета 1973
стр. 299-300
Цитата: Leo от февраля 26, 2013, 21:32
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 16:08
Спасибо! Видимо придётся остановиться на "комийский", потому "комяцкий", как я понял, несёт в себе пренебрежительный оттенок и не нравиться самим коми.
Вот бы ещё ссылку на какой-нибудь авторитетный источник...
Ну вот: Введение в языкознание
Л.И.Баранникова, Издательство Саратовского университета 1973
стр. 299-300
Спасибо!
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2013, 20:08
Всё-таки, народ, вы бы Даля почитали.
Точно по Солженицыну.
Цитата: piton от февраля 26, 2013, 22:25
Точно по Солженицыну.
Я не знаю, о чём вы.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2013, 20:07
Даже ещё очень хороший автор использовал это слово, оно от того искусственным быть не перестало.
Строго говоря, слово edzo тоже навсегда останется искусственным... ну и что.
Цитата: Vertaler от февраля 26, 2013, 23:16
Строго говоря, слово edzo тоже навсегда останется искусственным... ну и что.
В эсперанто все слова искусственны. Плановый язык как-никак, где заимствованиям придавался пусть и подчиняющийся некоторым закономерностям, но всё равно произвольный вид. В этом плане эсперантскому edzo соответствует какой-нибудь
зонт, т. е. форма, являющаяся куском этимона и употребляющаяся как самостоятельное слово.
Со словом
росс совсем иная ситуация — это изначально цельное слово, графически переделанное из более старого
рос, заимствованного из греческого, под влиянием формы
russus средневекового лат. языка (сюда же и форма
русс, переделанная уже из русского
рус(ин)). Римские филологи подобные упражнения над словами называли варваризмами, т. е. подчёркивали убожество бездумного подражания, схожего с подражанием дикарей цивилизованным людям.
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 16:08
Видимо придётся остановиться на "комийский", потому "комяцкий", как я понял, несёт в себе пренебрежительный оттенок
А почему "пермяцкий" такого оттенка не несет?
У меня есть знакомый Коми, он любит говорить "зырянский". И себя он больше любит называть не Коми, а зырянцом.
Интересно, почему ожидаемое *комийский (~марийский<мари) не прижилось? Не выдержало конкуренции с разговорным комяцкий?
А, все, понял уже сам. Для существования *комийский нужны *комийцы, а в реальности имеются только коми и просторечные комяки.
Цитата: Margot от февраля 27, 2013, 08:29
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 16:08
Видимо придётся остановиться на "комийский", потому "комяцкий", как я понял, несёт в себе пренебрежительный оттенок
А почему "пермяцкий" такого оттенка не несет?
Потому что не ассоциаций никаких навевает.
А мне и "комяцкий" не навевает. Во всяком случае, не более чем "комийский", на котором Red Khan намеревался остановиться.
Цитата: Margot от февраля 27, 2013, 08:29
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 16:08
Видимо придётся остановиться на "комийский", потому "комяцкий", как я понял, несёт в себе пренебрежительный оттенок
А почему "пермяцкий" такого оттенка не несет?
Потому что
пермяк ни с чем посторонним не ассоциируется, а
комяк ассоциируется. По-моему, очевидно.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 15:56
а комяк ассоциируется. По-моему, очевидно.
Был у меня в школьные годы друг по кличке Комяк. О хомяке до Вас не думалось.
Цитата: DarkMax2 от февраля 27, 2013, 16:00
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 15:56
а комяк ассоциируется. По-моему, очевидно.
Был у меня в школьные годы друг по кличке Комяк. О хомяке до Вас не думалось.
Комяк (хомяк) - известная дразнилка коми-пермяков.
Цитата: DarkMax2 от февраля 27, 2013, 16:00
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 15:56
а комяк ассоциируется. По-моему, очевидно.
Был у меня в школьные годы друг по кличке Комяк. О хомяке до Вас не думалось.
У коми-пермяки раньше заменяли в русском [х] на [к].
Отсюда же "коть-моть".
Цитата: гранитокерам от февраля 27, 2013, 16:12
на картах она Малорусия?
А при чём карты? И потом, уже одно
-ия говорит о том, что форма не славянская. Тут уже всё равно,
Малорусия, Малоруссия, Малоросия или
Малороссия.
Малая Русь,
Малорусь — вот нормальные славянские формы.
Вы еще Британию в Бретань переиначьте ;)
Цитата: DarkMax2 от февраля 27, 2013, 16:22
Вы еще Британию в Бретань переиначьте ;)
:what:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 16:23
Цитата: DarkMax2 от февраля 27, 2013, 16:22
Вы еще Британию в Бретань переиначьте ;)
:what:
(wiki/ru) Бритты (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%82%D1%8B)
(wiki/ru) Бретонцы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%86%D1%8B)
Родственники.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 16:16
А при чём карты?
да так, они ж названия отражали. Россия-тоже не славянская форма?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 16:16
Тут уже всё равно, Малорусия, Малоруссия, Малоросия или Малороссия
ага. Россия, Русия, Русь, Раша наша-все равно, одно и тоже. и звучит одинаково
Цитата: DarkMax2 от февраля 27, 2013, 16:26
(wiki/ru) Бритты
(wiki/ru) Бретонцы
Родственники.
и Брут из них был:) вот поэтому он Юлика и замочил :tss:
Цитата: гранитокерам от февраля 27, 2013, 16:32
Цитата: DarkMax2 от февраля 27, 2013, 16:26
(wiki/ru) Бритты
(wiki/ru) Бретонцы
Родственники.
и Брут из них был:) вот поэтому он Юлика и замочил :tss:
Я как бы серйозно:
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Britonia6hcentury.png/274px-Britonia6hcentury.png)
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 15:56
Потому что пермяк ни с чем посторонним не ассоциируется, а комяк ассоциируется. По-моему, очевидно.
:donno: :no:
Цитата: DarkMax2 от февраля 27, 2013, 16:35
Я как бы серйозно:
я в курсе что они родня. но коль уж должна быть малорусия, а карты и малороссия в документах по фиг, так че ж Бруту не быть бритом?:)
Цитата: гранитокерам от февраля 27, 2013, 16:31
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 16:16
А при чём карты?
да так, они ж названия отражали. Россия-тоже не славянская форма?Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 16:16
Тут уже всё равно, Малорусия, Малоруссия, Малоросия или Малороссия
ага. Россия, Русия, Русь, Раша наша-все равно, одно и тоже. и звучит одинаково
Не нужно меня
перевирать было. Я в своём сообщение всё чётко написал.
Цитата: Margot от февраля 27, 2013, 16:36
:donno: :no:
Потому
комяк — помесь хомяка с комиком. Вы хотите, что вас так называли бы?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 17:10
Не нужно меня перевирать было. Я в своём сообщение всё чётко написал.
явно попутали происхождение с применением. великорусами русских отродясь не называли. так что великоросс вполне себе
Цитата: Margot от февраля 27, 2013, 08:29
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2013, 16:08
Видимо придётся остановиться на "комийский", потому "комяцкий", как я понял, несёт в себе пренебрежительный оттенок
А почему "пермяцкий" такого оттенка не несет?
Не знаю, надо у самих коми спросить. А для примера вот:
Цитата: http://komikz.ru/news/net/?id=2078конечно обидно...сволочи, даже сказать нормально не могут "коми", обязательно комяк или комяцкий скажут, хотя прекрасно знают, что так говорить не правильно, умышленно это делают!
Или вот:
Цитата: http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=37553&pg=2Вот еще есть целое гнездо слов, относящихся к коми -- как к соответствующему народу, так и к соответствующей административной единице (Республика Коми). Стилистика "плавает" -- эти слова могут быть как пейоративными, так и просто разговорными, а появление их, думается, обусловлено некоторой "недостаточностью" несклоняемого коми (вдобавок -- одновременно существительного и прилагательного).
Таким образом, получается следующее:
Комяк, комячок, комяра -- мужчина-коми; реже -- житель Республики Коми.
Комячка -- женщина-коми; жительница Республики Коми.
Комячьё -- собирательное: коми.
Комяцкий -- относящийся к народу коми или Республике Коми.
Примеры:
Я бываю в Сыктывкаре каждые 2 месяца, сплошное комячье, во всех автобусах бормотание на родном наречье, причем это бормотание заставляют изучать всех русских детей в школах... (форум «Ухта.Нет»).
Только что написал текст для песенки "Комяки"
Песенку нужно петь под мотив песни из "Наша RUSSIA"
Вроде стебно получилось)))
Целая РК, целая РК, целая РК, целая РК,
От Воркуты - из тундры, через Микунь - в Эжву
Перечеслять можно сутками всю эту невежду
Комечье нас окружает везде и всегда
И все больше их стремится в большие города!
Комячье, остается комяками
даже в Сыктывкаре за стенами общаги
Комяки, остаются комяками
Комяка не скрыть за широкими штанами.
Большие города говорят - вам!
Ненадо это комечье тащить к нам!
Большие города говорят - вам!
Ненадо это комечье тащить к нам!
Тупой комякций челдон
Будет мгновенно вбит в пол
От мегополесов и до маленьких сел
От сыктывкара и до Обьячева
Вас, ребята, всех в говно закомячило.
Комячье, комячки, комяки, комяры
Что бы быть вам с нами вам нужны общаги
Ну а этого мы вам не дадим никогда
Потому что за нами большие города!
Большие города говорят - вам!
Ненадо это комечье тащить к нам!
Большие города говорят - вам!
Ненадо это комечье тащить к нам! (блог, Сыктывкар).
Комяки мы с тобой - комяки,
И никто не подаст нам руки!
И никто не подставит плечо,
Комячьё мы с тобой – комячьё (блог, Сыктывкар—Эжва).
Я в республике Коми живу, и меня очень коробит, когда слышу про жителей республики "комяки", "комячки", "комяры". Просто убивает. На самом деле надо говорить "коми", безо всяких склонений. А еще мне довелось разговаривать с татарином, который не стесняясь назвал меня "комячкой". Объяснила нормально, что я русская, и вообще надо говрить "коми", раз уж ты живешь и работаешь здесь. Его аргумент: "Ну ты же здесь живешь, значит комячка". Отвратительный человек (форум).
...Вижу её, меня всего в жар бросило, дальше вижу, что она с каким-то типом лет 30, худой просто какой-то урод, одним словом ГОП, одет просто никак, комяра полный, её с таким даже рядом не представлял вместе... (форум, Сыктывкар).
Кстати вот еще одна темя по поводу слова "комячка", все мы из Республики Коми, а значит все по национальности коми, и думаю не каждому нравится такое обращение. Вы так не считаете? (форум, Ижма).
Для пользы дела вступил в партию, женился на "представительнице коренной национальности") в Инте говорили – комячке... (блог).
Господи мне стыдно вдвойне, так как я родилась в Коми, правда, в центре. Папа меня все еще комячкой называет... хотя мы уже практически 10 лет живем в Москве (блог).
Он сказал: "Ты ведешь себя как старая комячка". Я русская, если что (блог, Сыктывкар).
Ну так вот, мужик, а наши комячки, которых туда [т.е. на войну] дяди из военкоматов сунули, в 18 лет как 15-ти летние (блог, Сыктывкар).
К Коми-культуре как-то равнодушен. Слава Богу, ничем не связан. И комяков в роду нет. Просто интинец второго поколения (форум).
- Кстати, Ефремов был несколько разгорячен и свой костыль забил только со второй попытки, - рассказывает корреспонденту "ПС" пинежанин Владимир (свою фамилию он просил не публиковать), принимавший непосредственное участие в проекте "Белкомур". - Строительство велось с трех мест. Архангельский филиал шел из Карпогор в Коми. Навстречу нам двигался комяцкий филиал ("Правда Севера" (Архангельск); 18.05.2006).
Соглашусь с вами, что Воркута город, в котором мало Коми, может, поэтому мы другие... когда бываешь в Сыктывкаре, режет уши их комяцкий говор и злость этих самых зырян! (форум "Республика Коми Онлайн").
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 17:11
Потому комяк — помесь хомяка с комиком. Вы хотите, что вас так называли бы?
А зачем мне этого хотеть, если я ни то, ни другое и ни третье? :donno:
Red Khan, в Сети еще и не такого дерьма нарыть можно. Стоит ли на это обращать внимание? :no:
Предлагаю по образцу «дети – детский»:
коми – комский
Цитата: Margot от февраля 27, 2013, 19:45
Red Khan, в Сети еще и не такого дерьма нарыть можно. Стоит ли на это обращать внимание? :no:
Если сами коми считают это оскорбительным, то зачем это слово употреблять? Тогда уж и вместо "еврейский" можно "жидовский" писать, мало ли кто там что считает.
P.S. Я ещё понимаю, если это слово употребляется в историческом контексте или литературе эпохи. В том же переводе я употребил лопарский вместо саамский, ибо контекст исторический. Но вводить современное оскорбительное слово необходимости не вижу.
Здесь ещё одно проблемное прилагательное выявилось, не буду уж ради него новую тему открывать.
Есть такие (wiki/ru) Языки_манде (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8_%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5) Какое прилагательное к нему правильное? Манденский (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&clid=1909644&lr=2), мандингский (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&clid=1909644&lr=2&nomisspell=1&noreask=1)?
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 20:57
P.S. Я ещё понимаю, если это слово употребляется в историческом контексте или литературе эпохи. В том же переводе я употребил лопарский вместо саамский, ибо контекст исторический. Но вводить современное оскорбительное слово необходимости не вижу.
Вы уже тоже начали загибать. «Оскорбительное». Некрасивое в русском языке, вот и всё.
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 17:25
конечно обидно...сволочи, даже сказать нормально не могут "коми", обязательно комяк или комяцкий скажут, хотя прекрасно знают, что так говорить не правильно, умышленно это делают!
Нефиг было нормальное зыряне и зырянский заменять на неудобное для русского несклоняемое "коми". Хотя сами зыряне тут, может быть, и не при чем.
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 21:01
Есть такие (wiki/ru) Языки_манде Какое прилагательное к нему правильное? Манденский, мандингский?
А нужно ли такое прилагательное? Это в английском любят навешивать всякие -an и -ic к названиям языков. В русском по-моему можно обойтись одним словом "манде".
Цитата: bvs от февраля 27, 2013, 21:07
Нефиг было нормальное зыряне и зырянский заменять на неудобное для русского несклоняемое "коми". Хотя сами зыряне тут, может быть, и не при чем.
Ну, зыряне зырянами, а пермяки пермяками. Там ещё и язьвинцы. А как их вместе называть?
Цитата: bvs от февраля 27, 2013, 21:09
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 21:01
Есть такие (wiki/ru) Языки_манде Какое прилагательное к нему правильное? Манденский, мандингский?
А нужно ли такое прилагательное? Это в английском любят навешивать всякие -an и -ic к названиям языков. В русском по-моему можно обойтись одним словом "манде".
Я бы так и оставил, но к сожалению нужно именно прилагательное на -ский/-цкий. Технические ограничения. :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 21:11
Цитата: bvs от февраля 27, 2013, 21:07
Нефиг было нормальное зыряне и зырянский заменять на неудобное для русского несклоняемое "коми". Хотя сами зыряне тут, может быть, и не при чем.
Ну, зыряне зырянами, а пермяки пермяками. Там ещё и язьвинцы. А как их вместе называть?
Во-во, именно так и есть.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 21:03
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 20:57
P.S. Я ещё понимаю, если это слово употребляется в историческом контексте или литературе эпохи. В том же переводе я употребил лопарский вместо саамский, ибо контекст исторический. Но вводить современное оскорбительное слово необходимости не вижу.
Вы уже тоже начали загибать. «Оскорбительное». Некрасивое в русском языке, вот и всё.
Местные русские употребляют его с презрительным оттенком, самим коми это слово не нравится. Если уж это не считать оскорбительным, то я не знаю. :donno:
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 21:18
...не нравиться.
Не, ну так нельзя. ЛФ, всё-таки.
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 21:18
Если уж это не считать оскорбительным, то я не знаю. :donno:
Не знаю. Меня, например, прозвища русских не оскорбляют вообще никак. Иногда веселят, чаще просто не знаю, о чём это.
Русские потому и употребляют его в оскорбительном смысле, что слово смешное. Но само по себе оно как оскорбительное? В русском нет оскорблений, похожих на слово
коми.
Гомики, может, только.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 21:23
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 21:18
...не нравиться.
Не, ну так нельзя. ЛФ, всё-таки.
:-[
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 21:23
Но само по себе оно как оскорбительное?
Ну да, guns don't kill people, people kill people. :)
Впрочем вопрос для меня уже решён:
комийский - уважаемый
Leo привёл вузовский учебник, где употреблено это слово
комяцкий - слово используется с презрительным оттенком и не нравится самим коми
По-моему выбор очевиден.
Если не нравится "самим коми", с этим не поспоришь. Хотя вряд ли там проводили референдум, чтобы выяснить мнение всего народа. Для меня, повторюсь,
комяцкий звучит нисколько не хуже
комийского и даже несколько основательнее, я бы сказала.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 21:23
В русском нет оскорблений, похожих на слово коми. Гомики, может, только.
А в "гомиках" что оскорбительного? Я имею в виду конкретно слово. Это же по нынешним временам всего лишь уменьшительно-ласкательная форма от "гомосексуалистов". Вот когда само явление не одобрялось, тогда, быть может, и звучало оскорбительно, но не сегодня.
Цитата: Margot от февраля 28, 2013, 04:30
А в "гомиках" что оскорбительного? Я имею в виду конкретно слово. Это же по нынешним временам всего лишь уменьшительно-ласкательная форма от "гомосексуалистов". Вот когда само явление не одобрялось, тогда, быть может, и звучало оскорбительно, но не сегодня.
Экак. Марго, вы открываете неожиданные грани своего мировоззрения.
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 20:57
Цитата: Margot от февраля 27, 2013, 19:45
Red Khan, в Сети еще и не такого дерьма нарыть можно. Стоит ли на это обращать внимание? :no:
Если сами коми считают это оскорбительным, то зачем это слово употреблять? Тогда уж и вместо "еврейский" можно "жидовский" писать, мало ли кто там что считает.
Был бы выбор из двух слов РУССКОГО языка, то порассуждали бы.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 21:11
Цитата: bvs от февраля 27, 2013, 21:07
Нефиг было нормальное зыряне и зырянский заменять на неудобное для русского несклоняемое "коми". Хотя сами зыряне тут, может быть, и не при чем.
Ну, зыряне зырянами, а пермяки пермяками. Там ещё и язьвинцы. А как их вместе называть?
Бьярмы? ::)
А вообще, зыряне и пермяки это жители Великой и Малой Перми.
Вот как мы вместе называет жителей Великой и Малой Руси? Русскими (руськими ;) ) или восточными славянами.
Предлагаю пермяне (см. (wiki/ru) Пермяне (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D0%B5))
Цитата: Margot от февраля 28, 2013, 04:30
Вот когда само явление не одобрялось, тогда, быть может, и звучало оскорбительно, но не сегодня.
Наоборот, всяческой похвалы достойны употребляющие. Если в хорошем смысле.
А давайте имя коми сделаем оскорбительным, чтобы они вернулись к традиционным русским именам?
Республика Кони, коми педальные, коми-вояжёры. :-)
Можно ещё комми :)
Все коми в коме ;D
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2013, 05:45
Экак. Марго, вы открываете неожиданные грани своего мировоззрения.
А что, Вам уже известные другие, типа
ожиданные грани моего мировоззрения?
Вообщето, обижайтесь не обижайтесь, это идиотизм с не русским словом по русски обращатся. Сначала слово надо адаптировать, и только тогда к нему всякие суфиксы да приставки прилеплять.
Так что, разумный ход тут: изпользовать другое название или этого «коми» адаптировать (вживить) в русский язык, иначе это будет и далее «кровоточащей раной» на теле языка.
Страно, как такой простой вещи не могут понять образавоны в лингвистических науках спецы. :uzhos:
Предлагаю коминский. По аналогии: по-английски Archi и Udi, а у нас арчинский и удинский. :umnik:
(http://cdn.seasonvar.ru/oblojka/3020.jpg)
Коминская :)
Цитата: DarkMax2 от февраля 28, 2013, 18:52
(http://cdn.seasonvar.ru/oblojka/3020.jpg)
Комяцкая.
:yes:
Цитата: DarkMax2 от февраля 28, 2013, 08:08
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 20:57
Цитата: Margot от февраля 27, 2013, 19:45
Red Khan, в Сети еще и не такого дерьма нарыть можно. Стоит ли на это обращать внимание? :no:
Если сами коми считают это оскорбительным, то зачем это слово употреблять? Тогда уж и вместо "еврейский" можно "жидовский" писать, мало ли кто там что считает.
Был бы выбор из двух слов РУССКОГО языка, то порассуждали бы.
А где здесь не русское слово? :what:
Цитата: Red Khan от февраля 28, 2013, 23:40
Цитата: DarkMax2 от февраля 28, 2013, 08:08
Цитата: Red Khan от февраля 27, 2013, 20:57
Цитата: Margot от февраля 27, 2013, 19:45
Red Khan, в Сети еще и не такого дерьма нарыть можно. Стоит ли на это обращать внимание? :no:
Если сами коми считают это оскорбительным, то зачем это слово употреблять? Тогда уж и вместо "еврейский" можно "жидовский" писать, мало ли кто там что считает.
Был бы выбор из двух слов РУССКОГО языка, то порассуждали бы.
А где здесь не русское слово? :what:
коми.
Цитата: Red Khan от февраля 25, 2013, 23:38
Собственно сабж
Что?
А по предмету - надо выгонять из русского языка несклоняемые слова или подстраивать, чтобы склонялись.
Нерусь! Чужебес!
Ко́мий (ко́мья, ко́мье) — притяжательное прилагательное к комь, мн. число — коми. :yes:
Цитата: Red Khan от мая 10, 2013, 19:37
Мая не русский, мая русский плоха знать. :smoke:
На китайском пиши или какой ты там знаешь.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2013, 19:46
Ко́мий (ко́мья, ко́мье) — притяжательное прилагательное к комь, мн. число — коми. :yes:
Чудь/чухонец - не одного поля ягодки?
Комь/комеец/комейский
Цитата: яз от мая 10, 2013, 19:47
Цитата: Red Khan от мая 10, 2013, 19:37
Мая не русский, мая русский плоха знать. :smoke:
На китайском пиши или какой ты там знаешь.
Тута все на русском писать. И я тоже. :dayatakoy: Иначе меня никто не панимать.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2013, 19:46
Ко́мий (ко́мья, ко́мье) — притяжательное прилагательное к комь, мн. число — коми. :yes:
Вы шутите? :)
Комяк, комячка, коми, комский. :smoke:
Цитата: DarkMax2 от мая 10, 2013, 20:18
Комяк, комячка, коми, комский. :smoke:
Моё лучше. :P
Цитата: яз от мая 10, 2013, 19:49
Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2013, 19:46
Ко́мий (ко́мья, ко́мье) — притяжательное прилагательное к комь, мн. число — коми. :yes:
Чудь/чухонец - не одного поля ягодки?
Комь/комеец/комейский
В летописях еще была русь как народ ;) русеец?
Цитата: Red Khan от мая 10, 2013, 20:12
Тута все на русском писать. И я тоже. :dayatakoy: Иначе меня никто не панимать.
Пиши там, где понимают знаемый.
Цитата: DarkMax2 от мая 10, 2013, 20:20
В летописях еще была русь как народ ;) русеец?
Не вы ли в другой теме про «россов» и прочих «руссов» говорили? — Вот, получайте. ;D
Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2013, 20:23
Цитата: DarkMax2 от мая 10, 2013, 20:20
В летописях еще была русь как народ ;) русеец?
Не вы ли в другой теме про «россов» и прочих «руссов» говорили? — Вот, получайте. ;D
Где? :what: Что? :what:
Цитата: DarkMax2 от мая 10, 2013, 20:20
В летописях еще была русь как народ ;) русеец?
Русский язык разновидный, одинаковых правил для словообразования не существовало, что тогда, что сейчас, именно поэтому имеем и русичей, русаков, русь, русских, русинов.
Цитата: яз от мая 10, 2013, 20:21
Цитата: Red Khan от мая 10, 2013, 20:12
Тута все на русском писать. И я тоже. :dayatakoy: Иначе меня никто не панимать.
Пиши там, где понимают знаемый.
Меня и здесь все панимать. :yes:
Комины, комы
Оно ж вроде сразу было ясно, что прил.от коми = коми.
Зато какая игра ума на 5 стр. Читаю, как поэзию :=
( Так-то в народе "комяцкий").
Цитата: rashid.djaubaev от мая 10, 2013, 20:53
Оно ж вроде сразу было ясно, что прил.от коми = коми.
Зато какая игра ума на 5 стр. Читаю, как поэзию :=
( Так-то в народе "комяцкий").
Это я знал, но нужно было именно прилагательное, заканчивающееся на -ий.
Ну,если нет,но очень надо,то комийский. Ибо комяцкий - явно вульгаризм.
Цитата: rashid.djaubaev от мая 10, 2013, 21:29
Ну,если нет,но очень надо,то комийский. Ибо комяцкий - явно вульгаризм.
Собственно на комийском и остановился, Leo даже ссылку на вузовский учебник давал, где это слово было.