Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Local Forums => Forum français => Тема начата: Светка12 от февраля 23, 2013, 18:18

Название: Salut
Отправлено: Светка12 от февраля 23, 2013, 18:18
 (извините за мой русский).

Salut!

Je veux écrire un peu en français.

Привет

Я хочу писать немного по-французки. 

Je ne sais pas grammaire  très bien,

Я не знаю его грамматику очень хорошо 

mais j'ai veux commencer

Но хотела начинать


Название: Salut
Отправлено: RawonaM от февраля 23, 2013, 18:50
Salut, d'ou viens-tu? Israël?
Название: Salut
Отправлено: MrBTTF от февраля 23, 2013, 18:55
Bonsoir, comment alez-vous?
Название: Salut
Отправлено: Светка12 от февраля 24, 2013, 08:08
Цитата: RawonaM от февраля 23, 2013, 18:50
Salut, d'ou viens-tu? Israël?

oui! je vis en Israël. et tu?

ЦитироватьBonsoir, comment alez-vous?

Très bien, merci :)

et comment allez-vous?
Название: Salut
Отправлено: MrBTTF от февраля 24, 2013, 20:23
Цитировать
et comment allez-vous?
Je vais excelent. Combien de temps étudiez-vous le français?
Название: Salut
Отправлено: Светка12 от февраля 25, 2013, 09:39
Semaine ou plusieurs jour. Je écris à l'aide d' dictionnaire
Название: Salut
Отправлено: RawonaM от февраля 25, 2013, 10:03
Цитата: Светка12 от февраля 24, 2013, 08:08
Цитата: RawonaM от февраля 23, 2013, 18:50Salut, d'ou viens-tu? Israël?
oui! je vis en Israël. et tu?
Moi je vis en Finlande maintenant, depuis six mois.
Dans quelle ville habites-tu?
Название: Salut
Отправлено: cetsalcoatle от февраля 25, 2013, 10:18
On peut tu-ir! := Mais pourquoi pas? :)
Название: Salut
Отправлено: RawonaM от февраля 25, 2013, 10:50
Цитата: cetsalcoatle от февраля 25, 2013, 10:18
On peut tu-ir! :=
tutoyer.
Название: Salut
Отправлено: cetsalcoatle от февраля 25, 2013, 10:54
Цитата: RawonaM от февраля 25, 2013, 10:50
Цитата: cetsalcoatle от февраля 25, 2013, 10:18
On peut tu-ir! :=
tutoyer.
Merci, Il faudra retenir! :)
Название: Salut
Отправлено: Светка12 от февраля 25, 2013, 11:37
je de ramat-gan

Я из Рамат-Гана

Се  près tel-aviv, si tu sais ceci ville

Это рядом Тел-Авив, если Вы знаете этот город

combien erreurs j'ai faire jusque là?

Сколько ошибок я сделала до сих пор? ;)
Название: Salut
Отправлено: RawonaM от февраля 25, 2013, 11:44
Цитата: Светка12 от февраля 25, 2013, 11:37
je de ramat-gan. Се  près tel-aviv, si tu sais ceci ville
Bien sur. J'ai habité a Raanana pendant cinq ans.
Название: Salut
Отправлено: cetsalcoatle от февраля 25, 2013, 11:51
Цитата: Светка12 от февраля 25, 2013, 11:37
je suis de ramat-gan/J'habite à Ramat-Gan

Я из Рамат-Гана

С'est près de tel-aviv, si tu sais ceci vous connaissez cette ville

Это рядом Тел-Авив, если Вы знаете этот город

combien d'erreurs j'ai faitre jusque là jusqu'à présent?

Сколько ошибок я сделала до сих пор? ;)
Семь :umnik:
Название: Salut
Отправлено: Светка12 от февраля 25, 2013, 17:19
семь.. довольно много.  :fp:

Какая разница между слова "connaître" и "savoir" ?


Цитироватьprès de

После  "pres" мы всегда употребляем  "de" ?

Спасибо за помощь :)

ЦитироватьBien sur. J'ai habité a Raanana pendant cinq ans.

pourquoi tu as quitte?
Название: Salut
Отправлено: Ellidi от февраля 25, 2013, 17:45
Цитата: cetsalcoatle от февраля 25, 2013, 11:51
Цитата: Светка12 от февраля 25, 2013, 11:37
combien d'erreurs j'ai faitre jusque là jusqu'à présent?
Семь :umnik:
Вы по меньшей мере одну. Потому что упустили инверсию:
Combien d'erreurs  j'ai ai-je fait jusqu'à présent?

Впрочем, здесь я бы предпочел ai-je faites вместо ai-je fait, и думаю, что какая-то разница есть (если не ошибаюсь, оба варианта допустимы), но не могу объяснить какую.

Цитата: Светка12 от февраля 25, 2013, 17:19
pourquoi tu as quitte?
Правильно будет: Pourquoi l'as-tu quittée?
Название: Salut
Отправлено: RawonaM от февраля 25, 2013, 18:01
Цитата: Светка12 от февраля 25, 2013, 17:19
Какая разница между слова "connaître" и "savoir" ?
להכיר ולדעת
Название: Salut
Отправлено: Светка12 от февраля 25, 2013, 18:15
Молодец! Также освоите по-ивриту. Я впечатлена :) Спасибо за ответ.

Давайте, кто-то еще, пишите на-французским! 
Название: Salut
Отправлено: Hébus от февраля 26, 2013, 00:12
Цитата: Ellidi от февраля 25, 2013, 17:45
Впрочем, здесь я бы предпочел ai-je faites вместо ai-je fait, и думаю, что какая-то разница есть (если не ошибаюсь, оба варианта допустимы), но не могу объяснить какую.
Ai-je faites = vielli
Ai-je fait = courant

Vous vous rendez compte, l'illustre Ellidi, bien sûr, qu'en France, peu de gens connaissent l'accord des c.o.d.  :'(
Название: Salut
Отправлено: Hébus от февраля 26, 2013, 00:37
Цитата: Светка12 от февраля 25, 2013, 17:19
pourquoi tu as quitte?
Лучше сказать: Pourquoi es-tu partie ?
Название: Salut
Отправлено: Hébus от февраля 26, 2013, 01:18
Цитата: Hébus от февраля 26, 2013, 00:37
Pourquoi es-tu partie ?
parti естественно — о мужчине же речь.
Название: Salut
Отправлено: Светка12 от февраля 26, 2013, 07:46
C'est bien début pour moi
Это хорошая начала для меня

maintenant, c'est question de temps
Сейчас, это вопрос времени

J'aime etudie langages nouveaux
Я люблю изучать новые языки

Je espère savoir francais, comment ce je sais la langue russe, au plus bas.
Я надеюсь узнать французский язык, на том же уровне, в каком я владею русском языком, по крайней мере.
Название: Salut
Отправлено: Hébus от февраля 26, 2013, 17:17
Цитата: Светка12 от февраля 26, 2013, 07:46
C'est un bon début pour moi
Это хорошая начала для меня

maintenant, c'est une question de temps
Сейчас, это вопрос времени

J'aime étudier de nouvelles langues
Я люблю изучать новые языки

J'espère, un jour, pouvoir parler le français au moins aussi bien que je parle le russe.
Я надеюсь узнать французский язык, на том же уровне, в каком я владею русском языком, по крайней мере.