Да простит меня Juurgen за copycatство
Поделитесь названиями интереснейших учебников по языкам, особенно советских :-[( коллекционирую). Буду очень и очень признательна.
Думаю, можно порекомендовать следующие книги:
Н.А. Ганина "Самоучитель современного немецкого языка". Сам по нему не учился (после школы немецким вообще не занимался), но книга весьма увлекательная и, похоже, неплохая.
Н.Ю. Чигридова "Практический курс итальянского языка". Очень хороший самоучитель, особенно для тех, кто раньше языки самостоятельно не изучал.
К. Вавра "Венгерский язык. Учебник для начинающих"
Цитата: Alexi84 от февраля 21, 2013, 19:49
Думаю, можно порекомендовать следующие книги:
Н.А. Ганина "Самоучитель современного немецкого языка". Сам по нему не учился (после школы немецким вообще не занимался), но книга весьма увлекательная и, похоже, неплохая.
Н.Ю. Чигридова "Практический курс итальянского языка". Очень хороший самоучитель, особенно для тех, кто раньше языки самостоятельно не изучал.
К. Вавра "Венгерский язык. Учебник для начинающих"
спасибо, :)я посмотрю, есть ли в сети эти учебники
Из учебников советского типа те, где есть слова "Практический курс...".
Английский: "Полный курс английского языка" М. Рубцова "Учебник очень хороший, может поэтому на кафедре иностранных языков РАН рекомендуют именно его для начинающих."
Цитата: Alexi84 от февраля 21, 2013, 19:49
Думаю, можно порекомендовать следующие книги:
Н.А. Ганина "Самоучитель современного немецкого языка". Сам по нему не учился (после школы немецким вообще не занимался), но книга весьма увлекательная и, похоже, неплохая.
Н.Ю. Чигридова "Практический курс итальянского языка". Очень хороший самоучитель, особенно для тех, кто раньше языки самостоятельно не изучал.
К. Вавра "Венгерский язык. Учебник для начинающих"
спасибо, я Вавру нашла и скачала.
Не встречал интересных учебников. Интересно книги читать, песни слушать, фильмы смотреть... А учебники бывают более полезные или менее, но слово "интересный" я к ним не применяю.
Я б называл интересным 读报纸学中文 (Изучай китайский, читая газету), но я пока с ним чуть-чуть ознакомился, вроде как понравилось
Справочник по грамматике древнегреческого Черного мой фаворит из российских, хотя это не учебник. Сплошная сырая информация со всеми мыслимыми corner cases и примерами из классиков, никакого тебе лишнего пустословия. Интереснее не придумать!
Цитата: Skvodo от февраля 22, 2013, 01:16
Из учебников советского типа те, где есть слова "Практический курс...".
Английский: "Полный курс английского языка" М. Рубцова "Учебник очень хороший, может поэтому на кафедре иностранных языков РАН рекомендуют именно его для начинающих."
полезная информация, спасибо.
учебник Чернышевой(1987) по испанскому языку тоже неплох
Учебник хинди Ульциферова, учебник сирийского Акопяна, учебники Skjerwo.
Сегодня листал "Самоучитель латышского языка" Дины Эзерини. С интересностью там всё в порядке - написано доступно и увлекательно. Но одна знакомая девушка раскритиковала эту книгу - говорит, там упущены многие важные моменты, которые необходимо знать изучающим латышский язык. Рекомендовала самоучитель Векслера и Юрика. В общем, не буду пока ничего утверждать, надо подумать...
Главно, чтоб картинка была! :yes: ;)
Цитата: Alexi84 от мая 28, 2013, 21:07
Рекомендовала самоучитель Векслера и Юрика.
Да он старый такой... В советскомварианте там ещё какие-то проблемы с полиграфией были.
Очень хороший курс эсперанто
http://ru.lernu.net/dosiero.php?id=/komunaj/elsxutajxoj/pdf/gm/gm_eo.pdf
основанный на детективе, специально написанном Клодом Пироном (http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CC8QFjAA&url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259F%25D0%25B8%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25BD%2C_%25D0%259A%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B4&ei=VgKlUb3kBOTy4QSC1oDICw&usg=AFQjCNHoFC6QL2VTzI3QGS1wPvAs2T1L1Q&sig2=4CQ6iBFJC9USPID6kPVDDQ&bvm=bv.47008514,d.bGE) в учебных целях.
От главы к главе постепенно возрастает используемый словарь, причем более-менее в порядке частотности.
Есть русские издания, с параллельным объяснением грамматики - тоже шаг за шагом, от главы к главе.
Я выучил эсперанто, в сущности, просто прочитав эту книгу, что заняло около трех недель. Заодно я убедился в художественной силе самого языка.
Хотя жанр детектива - не лучшее поприще для художественного творчества, но книга написана художественно - насколько это только было возможно в таких рамках.
Во всяком случае, сразу видно, что язык - живой и проникновенный, что, собственно, лично мне и нужно было.
После этого я еще пару месяцев позубрил слова при помощи учебной программы, чтобы не забывались и сами от зубов отскакивали.
Ой, а вот же он на русском языке - уже доступен в Сети
http://www.zuskin.com/esperanto/gerda/GerdaPlena.pdf
Кроме того, можно скачать звуковые файлы, где весь текст начитан. Так что можно учить прямо на слух.
http://www.zuskin.com/esperanto/gerda/gerda01.mp3
http://www.zuskin.com/esperanto/gerda/gerda02.mp3
и так далее, по главам.
Вообще, об учебниках и курсах http://www.zuskin.com/esp.htm
Цитата: Alexi84 от мая 28, 2013, 21:07
Сегодня листал "Самоучитель латышского языка" Дины Эзерини. С интересностью там всё в порядке - написано доступно и увлекательно. Но одна знакомая девушка раскритиковала эту книгу - говорит, там упущены многие важные моменты, которые необходимо знать изучающим латышский язык.
Подтверждаю - учебник несерьёзный и написан не носителем (не обманитесь ФИО, она сама учила латышский)
ЦитироватьРекомендовала самоучитель Векслера и Юрика. В общем, не буду пока ничего утверждать, надо подумать...
Векслер - это наше всё (с) :E: Если серьёзно -
более полного учебника нет в природе, он один из тех немногих, где обозначены широкие и узкие "е", которые не отличаются в стандартной орфографии. Зато тексты...! Исключительно на колхозно-пионерскую тематику. Однако ради глубокого освещения грамматики - это можно стерпеть
Romanus, спасибо за ответ. :) Буду знать.
Цитата: Солохин от мая 28, 2013, 22:20
Очень хороший курс эсперанто
http://ru.lernu.net/dosiero.php?id=/komunaj/elsxutajxoj/pdf/gm/gm_eo.pdf
основанный на детективе, специально написанном Клодом Пироном (http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CC8QFjAA&url=http%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25D0%259F%25D0%25B8%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25BD%2C_%25D0%259A%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B4&ei=VgKlUb3kBOTy4QSC1oDICw&usg=AFQjCNHoFC6QL2VTzI3QGS1wPvAs2T1L1Q&sig2=4CQ6iBFJC9USPID6kPVDDQ&bvm=bv.47008514,d.bGE) в учебных целях.
От главы к главе постепенно возрастает используемый словарь, причем более-менее в порядке частотности.
Есть русские издания, с параллельным объяснением грамматики - тоже шаг за шагом, от главы к главе.
Я выучил эсперанто, в сущности, просто прочитав эту книгу, что заняло около трех недель. Заодно я убедился в художественной силе самого языка.
Хотя жанр детектива - не лучшее поприще для художественного творчества, но книга написана художественно - насколько это только было возможно в таких рамках.
Во всяком случае, сразу видно, что язык - живой и проникновенный, что, собственно, лично мне и нужно было.
После этого я еще пару месяцев позубрил слова при помощи учебной программы, чтобы не забывались и сами от зубов отскакивали.
Спасибо. Выглядит интересно. Может быть, с помощью этого учебника у меня получится освоить эсперанто.
Но грамматику-таки придется разобрать отдельно, так как в тексте по ссылке нет грамматических комментариев.
Цитата: Солохин от мая 29, 2013, 17:24
Но грамматику-таки придется разобрать отдельно, так как в тексте по ссылке нет грамматических комментариев.
Для начала хотя бы понимать тексты. Я думал заняться эсперанто по учебнику Ассимиль, но тот, который предложили вы, мне нравится больше.
Цитата: Солохин от мая 28, 2013, 22:22
Ой, а вот же он на русском языке - уже доступен в Сети
http://www.zuskin.com/esperanto/gerda/GerdaPlena.pdf
Лажа.
(http://s019.radikal.ru/i614/1305/ef/020639cb883f.png)
Да ещё и русский текст писал какой-то полуграмотный колхозник.
Цитата: . от мая 30, 2013, 10:20Цитата: Солохин от мая 28, 2013, 22:22Ой, а вот же он на русском языке - уже доступен в Сети
http://www.zuskin.com/esperanto/gerda/GerdaPlena.pdf
Лажа.
Да ещё и русский текст писал какой-то полуграмотный колхозник.
Ну, вступление на русском можно просто пропустить - его же не Пирон писал.
А что касается качества - вот прилагается файл более высокого качества. Как он Вам, Гость?
Цитата: Alexi84 от мая 28, 2013, 21:07
Сегодня листал "Самоучитель латышского языка" Дины Эзерини. С интересностью там всё в порядке - написано доступно и увлекательно. Но одна знакомая девушка раскритиковала эту книгу - говорит, там упущены многие важные моменты, которые необходимо знать изучающим латышский язык. Рекомендовала самоучитель Векслера и Юрика. В общем, не буду пока ничего утверждать, надо подумать...
"Самоучитель латышского" Векслера и Юрика,вообще,один из лучших самоучителей..
Цитата: Neeraj от мая 30, 2013, 13:54
Цитата: Alexi84 от мая 28, 2013, 21:07
Сегодня листал "Самоучитель латышского языка" Дины Эзерини. С интересностью там всё в порядке - написано доступно и увлекательно. Но одна знакомая девушка раскритиковала эту книгу - говорит, там упущены многие важные моменты, которые необходимо знать изучающим латышский язык. Рекомендовала самоучитель Векслера и Юрика. В общем, не буду пока ничего утверждать, надо подумать...
"Самоучитель латышского" Векслера и Юрика,вообще,один из лучших самоучителей..
А к нему ещё не появилось аудиосопровождения ?
Маловероятно, что кто-то будет записывать аудиосопровождение к самоучителю, изданному в последний раз в 1988 г.
Хотя это было бы очень полезно. :)
Цитата: Солохин от мая 30, 2013, 13:05А что касается качества - вот прилагается файл более высокого качества. Как он Вам, Гость?
Никак. Скрепку возле сообщения вижу. Файла не вижу.
Цитата: Leo от мая 30, 2013, 14:15
А к нему ещё не появилось аудиосопровождения ?
Цитата: Alexi84 от мая 30, 2013, 15:54
Маловероятно, что кто-то будет записывать аудиосопровождение к самоучителю, изданному в последний раз в 1988 г.
Хотя это было бы очень полезно. :)
Любительским озвучанием языковых учебников занимаются очень мало (из русскоязычных припомню только чувашский (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=321804), марийский (http://www.univie.ac.at/maridict/book/book_ru.html) и мансийский (http://www.babel.gwi.uni-muenchen.de/index.php?abfrage=TM_MA))
Хотя идея очень хорошая, так как 90% советских учебников издавалось без аудиосопровождения.
Есть интересный вариант размещать распознанные учебные тексты на http://rhinospike.com/ Foreign Language Audio on Demand!
Если есть корректно распознанный текст - заливайте туда.
Цитата: Солохин от мая 29, 2013, 17:24
Но грамматику-таки придется разобрать отдельно, так как в тексте по ссылке нет грамматических комментариев.
Нашел эту книжку с грамматическими комментариями: http://www.lernado.it/gerda/gerda01.php
Дык только на итальянском :(
Я вот все жду, чтобы кто на русском выставил в Сеть. На бумаге же есть.
Цитата: Солохин от июня 8, 2013, 19:52
Дык только на итальянском
Не на китайском же. :)
А сама по себе идея такого учебника (единое провествование, постепенно усложняющееся от элементарных фраз к довольно сложным) мне нравится. Странно, но по другим языкам аналогичные учебники мне не попадались.
По плановым языкам пока не успели сделать, а по национальным, наверное, просто не получится.
В эсперанто твой словарный запас нарастает как лавина с увеличением числа корней, ведь они сочетаются друг с другом и так, и сяк.
Потому можно добиться такого эффекта, которого добился Пирон: первые главы представляют собой вполне осмысленный и даже художественный текст, хотя набор используемых морфем - очень скромный.
Едва ли это возможно в обычном языке, с ограниченной комбинаторикой корней.
Цитата: Солохин от июня 8, 2013, 20:08
По плановым языкам пока не успели сделать, а по национальным, наверное, просто не получится.
В эсперанто твой словарный запас нарастает как лавина с увеличением числа корней, ведь они сочетаются друг с другом и так, и сяк.
Потому можно добиться такого эффекта, которого добился Пирон: первые главы представляют собой вполне осмысленный и даже художественный текст, хотя набор используемых морфем - очень скромный.
Едва ли это возможно в обычном языке, с ограниченной комбинаторикой корней.
Можно было бы видео сделать из этого. И не так уж и сложно. Если несколько человек найти.
Для натлангов это можно сделать для пиджинов и ранних креолов.
Цитата: tempuser от июня 8, 2013, 20:19Можно было бы видео сделать из этого. И не так уж и сложно.
Бразильцы уже фильм сняли. Можно найти в youtube.
Но дело в том, что в Герде важны слова автора.
Это ведь только первые главы там построены как пьеса.
А дальше начинается нормальная проза.
Да, Солохин, изрядную свинью вы мне подложили :green:
Не понял :srch:
Только я начал въезжать в древнегреческий, а тут вы подсовываете такой интересный учебник по совершенно другому языку, который мне тоже нравится.... :)
Кстати, не думаю, что аналогичный курс нельзя создать для естественных языков. Объем лексики в первых главах довольно значительный. То есть человеку, знакомому с романскими и германскими языками воспринимать все это легко. А вот если бы эту книгу стал читать человек, не знающий других языков кроме русского, то вряд ли ему было бы легче, чем при чтении такой же итальянской или французской книги.
Цитата: Damaskin от июня 9, 2013, 12:38Да, Солохин, изрядную свинью вы мне подложили :green:
Цитата: Солохин от июня 9, 2013, 13:18Не понял :srch:
Цитата: Damaskin от июня 9, 2013, 13:49Только я начал въезжать в древнегреческий, а тут вы подсовываете такой интересный учебник по совершенно другому языку, который мне тоже нравится.... :)
;D
Цитироватьчеловеку, знакомому с романскими и германскими языками воспринимать все это легко. А вот если бы эту книгу стал читать человек, не знающий других языков кроме русского, то вряд ли ему было бы легче, чем при чтении такой же итальянской или французской книги.
Ну, я сужу по себе. Когда я начинал читать Герду, я с романской лексикой был незнаком - разве что только через английский. Однако особых затруднений я не испытывал.
Цитироватьне думаю, что аналогичный курс нельзя создать для естественных языков. Объем лексики в первых главах довольно значительный.
Ну, может быть...
Цитата: Солохин от июня 9, 2013, 14:42
Цитата: Damaskin от июня 9, 2013, 12:38Да, Солохин, изрядную свинью вы мне подложили :green:
Цитата: Солохин от июня 9, 2013, 13:18Не понял :srch:
Цитата: Damaskin от июня 9, 2013, 13:49Только я начал въезжать в древнегреческий, а тут вы подсовываете такой интересный учебник по совершенно другому языку, который мне тоже нравится.... :)
;D
Цитироватьчеловеку, знакомому с романскими и германскими языками воспринимать все это легко. А вот если бы эту книгу стал читать человек, не знающий других языков кроме русского, то вряд ли ему было бы легче, чем при чтении такой же итальянской или французской книги.
Ну, я сужу по себе. Когда я начинал читать Герду, я с романской лексикой был незнаком - разве что только через английский. Однако особых затруднений я не испытывал. Цитироватьне думаю, что аналогичный курс нельзя создать для естественных языков. Объем лексики в первых главах довольно значительный.
Ну, может быть...
А что сложного сделать такой учебник для Basic English?
Для этого нужно не только желание (или решимость), но и сколько-то литературного вдохновения (да и одаренности).
Лично меня Basic English не вдохновляет. Из более-менее работающих плановых языков я ощущаю эмоциональный резонанс только с интерлингвой, эсперанто и токипоной.
Боюсь говорить за всех, но мне кажется, что это так не только у меня одного.
При этом интерлингва практически мертва, а писать такой учебник для токипоны смешно. Чего там учить-то?!
Итого на выходе остается что?
Цитата: Солохин от июня 9, 2013, 20:23
Для этого нужно не только желание (или решимость), но и сколько-то литературного вдохновения (да и одаренности).
Лично меня Basic English не вдохновляет. Из более-менее работающих плановых языков я ощущаю эмоциональный резонанс только с интерлингвой, эсперанто и токипоной.
Боюсь говорить за всех, но мне кажется, что это так не только у меня одного.
При этом интерлингва практически мертва, а писать такой учебник для токипоны смешно. Чего там учить-то?!
Итого на выходе остается что?
русский язык.
Кстати, это идея: написать что-то подобное Герде на русском языке, как пособие для изучающих русский.
Цитата: Солохин от июня 10, 2013, 13:49
Кстати, это идея: написать что-то подобное Герде на русском языке, как пособие для изучающих русский.
Я уже прикинул. Непростая задача. В неродном как-то очевиднее, что проще, а что сложнее для изучающего.
Да просто: взять частотный список словоформ и построить из него рассказ/повесть, вводя новые и новые словоформы по возможности в том самом порядке, в каком они там появляются.
....
Читаю частотный список. Муза безмолвствует :)