Лингвофорум

Лингвоблоги => Byulent => Личные блоги => Блоги => Byulent: Пралицкология => Тема начата: Byulent от февраля 21, 2013, 06:36

Опрос
Вопрос: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Вариант 1: Культурный обмен голосов: 1
Вариант 2: Красные звёзды голосов: 2
Вариант 3: Другое (предложить) голосов: 2
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Byulent от февраля 21, 2013, 06:36
И стоит ли мне раскрыть первые карты?
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Byulent от февраля 22, 2013, 06:55
Часть карт придётся всё же раскрыть.
Итак, начало: обыкновенная пралицкая школьница Ярмила Новак подслушивает разговор родителей о странной решётке, не входящей в план вентиляции дома. Родители предполагают, что данная решётка, возможно, является порталом во внешний мир (другие подобные порталы засекречены ещё с момента создания Пралицы).
В это же время обыкновенная российская школьница Алина Попова ничего не подслушивала: про подобную решётку родители говорили прямо за столом, но на предложение Алины о параллельных мирах родители ответили лишь смехом.
После школы Ярмила решила залезть в эту решётку. Взяв с собой все необходимые вещи, она пролезает и попадает... догадались, куда? Верно, к Алине.

Думаю, это вам даст некоторые мысли насчёт заглавия.
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Hellerick от февраля 22, 2013, 07:17
Цитата: Byulent от февраля 22, 2013, 06:55
Родители предполагают, что данная решётка, возможно, является порталом во внешний мир

Алкоголики?
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Hellerick от февраля 22, 2013, 07:39
«Здравствуйте, товарищи»

(так говорит Алина, когда вылезает из вентиляции перед честными пралицкими гражданами.)

Языковой барьер предполагается? Или девочки волшебным образом понимают друг друга?
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Byulent от февраля 22, 2013, 08:11
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2013, 07:17
Цитата: Byulent от февраля 22, 2013, 06:55Родители предполагают, что данная решётка, возможно, является порталом во внешний мир
Алкоголики?
Если в Пралице - то нет.
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2013, 07:39
«Здравствуйте, товарищи»

(так говорит Алина, когда вылезает из вентиляции перед честными пралицкими гражданами.)
По сюжету никаких "граждан" в то время, когда она будет вылезать, не будет - родители будут на работе. Хотя как название - можно.
А когда из вентиляции вылезает Ярмила, она лишь в недоумении говорит парочку фраз типа "Čo to je?" "Kdźě ja jem?"
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2013, 07:39
Языковой барьер предполагается? Или девочки волшебным образом понимают друг друга?
Тут всё хитро - в СРП повальная советофилия и русский язык изучается во всех школах. Когда Ярмиле скажут, что она в России, ей придётся вспомнить все свои знания.
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Demetrius от февраля 22, 2013, 15:09
Продолжайте, Бьюлент! := Название не подскажу (но, если что, Вы сможете и потом его поменять), а начало интересное! :=
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Damaskin от февраля 22, 2013, 15:34
"Красные звезды", конечно, лучше.
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Вадимий от февраля 22, 2013, 15:39
«другое (предложить)» :)
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Hellerick от февраля 22, 2013, 15:53
Цитата: Demetrius от февраля 22, 2013, 15:09
а начало интересное! :=

Сомневаюсь.
Имею некий опыт чтения графоманских опусов, и в данном описании мне видится что-то очень банально-шаблонное.
Конечно, мне хотелось бы ошибаться.
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: ivanovgoga от февраля 22, 2013, 16:27
"Решетка в Москву" , просто вспомнилось  "Окно в Париж"  :)

Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Hellerick от февраля 22, 2013, 17:02
«Каникулы за решеткой» (http://sos-dan.ru/forum/images/smilies/happy.gif)
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Byulent от февраля 22, 2013, 17:14
Цитата: ivanovgoga от февраля 22, 2013, 16:27
"Решетка в Москву"
Тогда уж "Решётка в Пралицу". И да, Нерезиновой там не будет.
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2013, 17:02
«Каникулы за решеткой»
Да что же вам так эта решётка-то приелась?

Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Hellerick от февраля 22, 2013, 17:48
«Социалистическая Республика Кривых Зеркал»
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Byulent от февраля 22, 2013, 17:51
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2013, 17:48
«Социалистическая Республика Кривых Зеркал»
Ох, ё-моё. Умерьте пыл.
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: ivanovgoga от февраля 22, 2013, 18:00
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2013, 17:48
«Социалистическая Республика Кривых Зеркал»
:negozhe: не...
А вот
"Светлое будущее за решеткой"  по-моему самое то ! :green:
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Hellerick от февраля 22, 2013, 18:28
Цитата: Byulent от февраля 22, 2013, 17:51
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2013, 17:48
«Социалистическая Республика Кривых Зеркал»
Ох, ё-моё. Умерьте пыл.

Никакого пыла, просто сюжет же похожий.

Кстати, а что там вокруг ваших Пралиц? Я помню огромное белое пятно на карте — что там находится?
Название: Какое бы заглавие подошло к повести о Пралице?
Отправлено: Byulent от февраля 22, 2013, 18:33
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2013, 18:28
Я помню огромное белое пятно на карте — что там находится?
Ничего :) А вообще, хочу создать где-то недалеко от Пралицы народец с языком, выбранным из конлангов лингвофорумчан, а по цивилизации - где-то на уровне Европы XVIII в. И чтобы экспедиция из Пралицы на него наткнулась.