Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: Валер от февраля 9, 2013, 18:09

Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Валер от февраля 9, 2013, 18:09
 Я тебя люблю.

Я тебя очень ( :what:) люблю.
 
Я тебя сильно люблю.
 
Кхм, как бы сформулировать. В общем, есть такие глаголы, как ещё "хочу", "боюсь" и др., где слёту не понять - сильно их, или очень :).
Можно сформулировать принцип, по которому разводят употребление этих "очень" и "сильно"?
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 9, 2013, 18:16
Цитата: Валер от февраля  9, 2013, 18:09
Я тебя люблю.

Я тебя очень ( :what:) люблю.
 
Я тебя сильно люблю.
 
Кхм, как бы сформулировать. В общем, есть такие глаголы, как ещё "хочу", "боюсь" и др., где слёту не понять - сильно их, или очень :).
Можно сформулировать правило, по которому разводят употребление этих "очень" и "сильно"?

С глаголами, обозначающими состояние, может употребляться наречие очень. Остальные глаголы с этим наречием не употребляются.
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Валер от февраля 9, 2013, 18:19
 Если не состояние, - то? Чувство?
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 9, 2013, 18:20
Цитата: Валер от февраля  9, 2013, 18:19
Если не состояние, - то? Чувство?

:what:
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Интилоп от февраля 9, 2013, 18:23
"Сильно" употребимо с глаголами, описывающими проявления чувств (любить, ненавидеть, желать, бояться...)
Во всех этих случаях "очень" звучит нейтрально, "сильно" - имеет разговорный, эмоционально окрашенный оттенок.
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Валер от февраля 9, 2013, 18:33
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  9, 2013, 18:20
Цитата: Валер от февраля  9, 2013, 18:19
Если не состояние, - то? Чувство?

:what:
Ну, может у меня шмелизм, я не знаю. Есть ощущение что в отношении чувств-состояний "очень" и "сильно" не равноправильны. Затрудняюсь объяснить. Например, когда очень любят конфеты - не напрягает. Напрягает, когда очень любят меня. Как-будто "сильно" по отношению к человеку правильнее типа
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Iskandar от февраля 9, 2013, 18:36
"сильно" > "очень" < "много" - это универсалия
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Валер от февраля 9, 2013, 18:40
Цитата: Iskandar от февраля  9, 2013, 18:36
"сильно" > "очень" < "много" - это универсалия
Ну вот в английском низя любить very. А very much - пожалста. В русском тоже можно любить очень сильно. И сильно - можно. А вот очень... :what:
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 9, 2013, 18:42
Цитата: Валер от февраля  9, 2013, 18:33
Ну, может у меня шмелизм, я не знаю. Есть ощущение что в отношении чувств-состояний "очень" и "сильно" не равноправильны. Затрудняюсь объяснить. Например, когда очень любят конфеты - не напрягает. Напрягает, когда очень любят меня. Как-будто "сильно" по отношению к человеку правильнее типа

Что из этого непонятно:

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  9, 2013, 18:16
С глаголами, обозначающими состояние, может употребляться наречие очень. Остальные глаголы с этим наречием не употребляются.

?

С глаголами состояния могут употребляться и очень, и сильно. Остальные с очень не употребляются. Употребление сильно с остальными также зависит от семантики конкретного глагола.
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Iskandar от февраля 9, 2013, 18:42
В персидском можно и "очень" и "сильно"
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Валер от февраля 9, 2013, 18:44
 :) Wolliger Mensch , а  "боюсь" - чувство, или состояние..?
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 9, 2013, 19:46
Цитата: Валер от февраля  9, 2013, 18:44
:) Wolliger Mensch , а  "боюсь" - чувство, или состояние..?

Глаголы, обозначающие чувства — семантическая подгруппа глаголов, обозначающих состояние. Отсюда: я очень боюсь = я сильно боюсь.
Название: "очень" vs "сильно"
Отправлено: Валер от февраля 9, 2013, 19:52
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  9, 2013, 19:46
Цитата: Валер от февраля  9, 2013, 18:44
:) Wolliger Mensch , а  "боюсь" - чувство, или состояние..?

Глаголы, обозначающие чувства — семантическая подгруппа глаголов, обозначающих состояние. Отсюда: я очень боюсь = я сильно боюсь.
Ок, спасибо