Андрей Усачёв
Леталка
Мы сидели на сиделке,
И свистели в две свистелки,
И глядели в небосвод...
Вдруг глядим — летит леталка,
То ли муха, то ли галка,
То ли целый самолёт!
Мы решили сбить леталку,
Запустили в воздух палку...
Может палка попадёт
В неизвестную леталку,
То ли муху, то ли в галку,
То ли в целый самолёт!
Не попали мы в леталку,
И ни в муху, и ни в галку...
А на встречу из ворот
Выезжала проезжалка,
И попала наша палка
С жутким грохотом в капот!
Мы бежать во все бежалки,
А водитель проежалки
Как в оралку заорёт,
Что открутит нам бежалки,
Оторвёт соображалки
И сиделки надерёт!
Укатила проезжалка.
Улетела вдаль леталка.
Грелка по небу плывёт...
Мы сидели на сиделке
И свистели в две Свистелки:
Может, гавкалка проидёт?!
http://demotivators.to/p/251136/ostanovite-narkomaniyu.htm
(http://demotivators.to/media/posters/2049/251136_ostanovite-narkomaniyu.jpg)
Зря вы так. Очень доброе стихотворение. Неужели ни одна фибра души не шелохнулась?
Неа. 8-) Но стихотворение такое - да, этимологическое что-ли. :)
Жаль. А мне очень понравилось.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 1, 2013, 18:02
Леталка
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 1, 2013, 23:49
А мне очень понравилось.
:UU:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 1, 2013, 18:02
Мы сидели на сиделке,
И свистели в две свистелки,
И глядели в небосвод...
Sur sidilo ni sidadis
Du-fajfile ni fajfadis
Kaj ĉielo ni rigardis
...
Мне тоже понравилось. :)
деткам можно почитать ;up:
Цитата: Тайльнемер от февраля 2, 2013, 10:00
Цитата: BormoGlott от февраля 2, 2013, 09:48
Kaj ĉielo ni rigardis
А как же аккузатив?
сначала хотел исправить. Однако, в оригинале чувствуется миросозерцательское настроение... отсутствие аккузатива придает этакий флёр двусмыслености.
Kaj ĉielon ni rigardis
Kaj ĉielo nin rigardis
;)