В нете постоянно встречаю отдельных личностей, которые вроде на нормальном русском пишут, но выдают себя сабжем и некоторыми другими употреблениями предлогов.
Они с Украины, из Белоруссии или еще откуда?
Цитата: Водка от января 31, 2013, 18:37
В нете постоянно встречаю отдельных личностей, которые вроде на нормальном русском пишут, но выдают себя сабжем и некоторыми другими употреблениями предлогов.
Они с Украины, из Белоруссии или еще откуда?
В украинском литературном языке глагол
сміятися имеет управление
з кого. Однако и в русских, и в украинских, и в белорусских говорах этот глагол может употребляться с самыми разнообразными предлогами или вообще без предлогов — родительным, винительным, дательным, творительным падежами. Управление
с кого использутеся кроме литературного и белорусского, используется также в южнорусском.
На данный момент это управление не является признаком какого-либо говора, так как является общеразговорным (и имеет иное значение, чем литературное управление
над кем).
Никогда не слышала в разговорной речи, только в нете.
Цитироватьи имеет иное значение, чем литературное управление над кем
В чем отличие? Я думала, это одно и тоже.
Цитата: Водка от января 31, 2013, 20:44
Никогда не слышала в разговорной речи, только в нете.
Смотря где вы живёте.
Цитата: Водка от января 31, 2013, 20:44
В чем отличие? Я думала, это одно и тоже.
Смеяться с кого-л. в разговорном русском значит не просто «над кем-л.» (для этого есть
сметься над кем-л.), а шутливое выражение «состояния смешности» после поступков человека. По этой причине, например,
с тебя оборжаться можно — можно сказать непосредственно «источнику» смеха, тогда как
над обычно от первого ко второму лицу не употребляется:
я над ним/они над тобой/он надо мной и т. д. смеялись/ржали/угарали и т. д., но
я над тобой смеюсь — так обычно не говорят тому, над кем смеются.
У меня в речи примерно так разграничивается "смеяться над кем-то", но "смеяться с чего-то". При этом только "смешно с кого-то/чего-то".
РБ, Брест/Минск
Это хохлы. Русские так не говорят. На юге, если и есть, то от казаков (читай, обрусевшие хохлы).
Корпус дает однозначный ответ: от Купринской Олеси до чудовищ Лазарчука. (http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&spd=&text=lexgramm&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&parent1=0&level1=0&lex1=%F1%EC%E5%FF%F2%FC%F1%FF&gramm1=&sem1=&sem-mod1=sem&sem-mod1=sem2&flags1=&m1=&parent2=0&level2=0&min2=1&max2=1&lex2=%F1&gramm2=&sem2=&sem-mod2=sem&sem-mod2=sem2&flags2=&m2=&parent3=0&level3=0&min3=1&max3=1&lex3=*&gramm3=%28gen%7Cgen2%29&sem3=&sem-mod3=sem&sem-mod3=sem2&flags3=&m3=&p=0)
Цитата: Maкcим от января 31, 2013, 21:25
Это хохлы. Русские так не говорят. На юге, если и есть, то от казаков (читай, обрусевшие хохлы).
:fp: Господи, откуда вы такие берётесь...
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2013, 21:30
Цитата: Maкcим от января 31, 2013, 21:25
Это хохлы. Русские так не говорят. На юге, если и есть, то от казаков (читай, обрусевшие хохлы).
:fp: Господи, откуда вы такие берётесь...
Обрусевший марсианин? :??? :-\
Цитата: Lodur от января 31, 2013, 21:37
Обрусевший марсианин? :??? :-\
Обмарсианившийся русский, скорее.
я могу сказать я с тебя угораю, но смеюсь с тебя кривовато звучит.
Цитата: Sudarshana от января 31, 2013, 21:41
я могу сказать я с тебя угораю, но смеюсь с тебя кривовато звучит.
"Уссываюсь" ещё употребляется частенько молодёжью.
Уссываюсь с тебя :???
О :) знову рідка українська російська :)
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2013, 22:22
Цитата: LUTS от января 31, 2013, 22:19
Чого не всцикаюсь?
Внутрь, что ли? ;D
Не-ет :green: Так привычнее просто (не в смысле внутрь ;D)
По ссылке того украинофоба релевантные цитаты действительно имеют украинский контекст. То есть в литературе это достаточно четкий маркер именно украинского диалекта.
В сети по моим наблюдениям где-то 7/10 так говорящих родом из Украины или приграничных областей. Поэтому сомнительно, что "На данный момент это управление не является признаком какого-либо говора, так как является общеразговорным (и имеет иное значение, чем литературное управление над кем)". Если бы это было общеразговорным, никто бы даже внимания не обратил, однако только в этой теме несколько человек уже призналось, что эта фраза звучит чужеродно, включая меня.
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2013, 22:49
Цитата: LUTS от января 31, 2013, 22:19
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2013, 21:52
Цитата: Mewok kuwok от января 31, 2013, 21:44
Уссываюсь с тебя :???
Усцыкаюсь шо ли?
Чого не всцикаюсь?
Потому что это украинский русский, а не просто украинский.
В «просто» украинском там тоже
у- в исходной форме:
усміхатися.
Если верить вот этому: http://veseliymakler.odessa.ua/libraries/author/smirnov/odessky_jazik_01.html, то "смеяться с кого-то" — это именно одесский сленг/диалект.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 1, 2013, 09:08
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2013, 22:49
Цитата: LUTS от января 31, 2013, 22:19
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2013, 21:52
Цитата: Mewok kuwok от января 31, 2013, 21:44
Уссываюсь с тебя :???
Усцыкаюсь шо ли?
Чого не всцикаюсь?
Потому что это украинский русский, а не просто украинский.
В «просто» украинском там тоже у- в исходной форме: усміхатися.
Свидомиты чередуют у/в везде - тотально!
Цитата: Drundia от февраля 1, 2013, 10:09
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2013, 22:13
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2013, 21:52
Усцыкаюсь шо ли?
Жуткий гибрид.
Почему жуткий? Почему гибрид?
Тоже не понимаю почему гибрид.
Так смешно, что аж уписяться можно - усцаться. :)
Цитата: DarkMax2 от февраля 1, 2013, 10:18
Так смешно, что аж уписяться можно - усцаться. :)
Пописать кипятком.
А «смеюсь из тебя», «смеются из тебя» не слыхали?
"Смеюсь с тебя" я встерчал только в инете, точнее вбыдлятнике(
и в мочарне
). В жизни ни разу не слышал. А в сети видел ещё "сделанный с песка", "сделанный с железа" и т.д. Всё это появилось месяца два назад.
доводилось слышать "стрелял с пулемёта, с автомата"
Цитата: Дидо от февраля 1, 2013, 13:26
А «смеюсь из тебя», «смеются из тебя» не слыхали?
Такой же диалектизм. Ещё:
вкруг тебя,
за тебя,
за тобой,
около тебя,
тебя,
тебе,
тобой,
о тебе.
Цитата: maristo от февраля 1, 2013, 13:28
А в сети видел ещё "сделанный с песка", "сделанный с железа" и т.д.
В РБ это часто можно услышать
Цитата: maristo от февраля 1, 2013, 13:28
А в сети видел ещё "сделанный с песка", "сделанный с железа" и т.д. Всё это появилось месяца два назад.
Какие месяца два? Я ещё в 2004-2005, когда на мотоциклетных форумах бывал, от разных участников украинского или южнорусского происхождения постоянно встречал такие фразы типа "деталь рамы сделал с прямоугольной трубы", "седло сделал с фанеры" и т.д. Так что это не месяца два назад, а, думаю, испокон веков они так говорят и соответственно пишут (те, кто недостаточно знаком с литературным русским или же сознательно пишет на родном диалекте).
В литовском языке тоже "с тебя" - Juokiuosi iš tavęs.
Но это может быть калькой с польского и белорусского, это часто бывает в литовской идиоматике.
Цитата: Poirot от февраля 1, 2013, 13:33
доводилось слышать "стрелял с пулемёта, с автомата"
А как интересно устойчивое выражение "прыгать с парашюта" ::)
Цитата: ostapenkovr от февраля 9, 2013, 18:15
А как интересно устойчивое выражение "прыгать с парашюта" ::)
Редукция. :donno:
Цитата: ostapenkovr от февраля 9, 2013, 18:15
Цитата: Poirot от февраля 1, 2013, 13:33
доводилось слышать "стрелял с пулемёта, с автомата"
А как интересно устойчивое выражение "прыгать с парашюта" ::)
:uzhos:
Цитата: ostapenkovr от февраля 9, 2013, 18:15
А как интересно устойчивое выражение "прыгать с парашюта"
Это кто ж его "устоял"? Впервые слышу, всегда только "прыгать с парашютОМ".
Э-э-э, это у Вас в Москве прыгают с парашютом. А у нас горы, мы народ безбашенный ::)
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 19:36
Цитата: ostapenkovr от февраля 9, 2013, 18:15
А как интересно устойчивое выражение "прыгать с парашюта"
Это кто ж его "устоял"? Впервые слышу, всегда только "прыгать с парашютОМ".
Гугл даёт 495 ссылок на «прыгать с парашюта» и 514 на «прыгать с парашютом». Ещё какое-то количество будет с написанием через «у».
Цитата: لا от января 31, 2013, 21:24
У меня в речи примерно так разграничивается "смеяться над кем-то", но "смеяться с чего-то". При этом только "смешно с кого-то/чего-то".
РБ, Брест/Минск
Брест, говорите? Привет Juuurgen'у! (http://www.kolobok.us/smiles/remake/bye.gif)
А пропо де сабж... Несколько дней назад я подобное написал (http://lingvoforum.net/index.php/topic,55649.msg1571939.html#msg1571939), ничуть не задумываясь, что это, оказывается, не по-русски. :-[
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 9, 2013, 19:49
Гугл даёт 495 ссылок на «прыгать с парашюта»
Wolliger Mensch, а мне на "прыгать с парашюта" Гугл выдает абсолютно все ссылки на "прыгать с парашютом":
(Google) прыгать с парашюта (http://www.google.ru/#hl=ru&gs_rn=2&gs_ri=hp&pq=%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D1%81%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0&cp=18&gs_id=4e&xhr=t&q=%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0&es_nrs=true&pf=p&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&oq=%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0&gs_l=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.42080656,d.bGE&fp=55da426f100b2045&biw=1280&bih=610)
Да и вообще, я Гугл для таких проверок не использую никогда: слишком недостоверные результаты.
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 20:48
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 9, 2013, 19:49
Гугл даёт 495 ссылок на «прыгать с парашюта»
Wolliger Mensch, а мне на "прыгать с парашюта" Гугл выдает абсолютно все ссылки на "прыгать с парашютом":
(Google) прыгать с парашюта (http://www.google.ru/#hl=ru&gs_rn=2&gs_ri=hp&pq=%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D1%81%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0&cp=18&gs_id=4e&xhr=t&q=%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0&es_nrs=true&pf=p&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&oq=%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0&gs_l=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.42080656,d.bGE&fp=55da426f100b2045&biw=1280&bih=610)
Да и вообще, я Гугл для таких проверок не использую никогда: слишком недостоверные результаты.
Аще-то 1 780 000 результатов у меня на "с парашютом"
вот (https://www.google.by/search?q=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%BE%D0%BC%22&aq=f&oq=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%BE%D0%BC%22&aqs=chrome.0.59j61j0l3j62.8048&sourceid=chrome&client=ubuntu&channel=cs&ie=UTF-8)
Прыгать с парашюта — 108 000
вот (https://www.google.by/search?q=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%BE%D0%BC%22&aq=f&oq=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%BE%D0%BC%22&aqs=chrome.0.59j61j0l3j62.8048&sourceid=chrome&client=ubuntu&channel=cs&ie=UTF-8#hl=ru&client=ubuntu&tbo=d&channel=cs&sclient=psy-ab&q=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0%22&oq=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0%22&gs_l=serp.3..0l3j0i30l3j0i5i30l4.23043.23396.1.24101.3.3.0.0.0.1.154.447.0j3.3.0...0.0...1c.1.2.serp.E2P8w98doRI&psj=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.42080656,d.bGE&fp=7ad776d57675f2df&biw=1366&bih=610)
Это потому что я не закавычила искомое? А вообще, пройдитесь по ссылкам. Вот с ходу:
- КАК ПРЫГАТЬ С ПАРАШЮТА БЕСПЛАТНО И БЕЗОПАСТНО
- со скольки лет можно прыгать с парашюта в ...
- Можно ли девушки прыгать с парашюта?
- Активные жители Бердска давай соберемся и пойдем прыгать с парашюта или еще что нибудь замутим!!!!!
Короче, хотя я и терпеть не могу этот смайл, но тут он уместен. :fp:
Итог: не стоит учитывать в статистике высказывания всего лишь безграмотных.
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:10
Итог: не стоит учитывать в статистике высказывания всего лишь безграмотных.
Марго, Вы привыкнете когда-нибудь к мысли, что если факты не отвечают теории, то горе теории, а не фактам? Мы же не по использованию литнормы работу пишем, блин!
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 20:48
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 9, 2013, 19:49
Гугл даёт 495 ссылок на «прыгать с парашюта»
Wolliger Mensch, а мне на "прыгать с парашюта" Гугл выдает абсолютно все ссылки на "прыгать с парашютом":
(Google) прыгать с парашюта (http://www.google.ru/#hl=ru&gs_rn=2&gs_ri=hp&pq=%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D1%81%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0&cp=18&gs_id=4e&xhr=t&q=%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0&es_nrs=true&pf=p&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&oq=%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0&gs_l=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bvm=bv.42080656,d.bGE&fp=55da426f100b2045&biw=1280&bih=610)
Вы просто в кавычки фразу не взяли, вот он и не ищет точное соответствие. :)
(Google) "прыгать с парашюта" (http://www.google.ru/#hl=en&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&q=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0%22&oq=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0%22&gs_l=serp.3..0i19l3j0i30i19.108.108.1.851.1.1.0.0.0.0.43.43.1.1.0...0.0...1c.1.2.serp.YxJY8Hn4R8U&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=6948718c38e516c5&biw=1280&bih=893)
У меня, правда, не так мало ссылок, как у Менша, но ощутимо меньше, чем по запросу "прыгать с парашютом" (в кавычках): (Google) "прыгать с парашютом" (http://www.google.ru/#hl=en&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&q=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%BE%D0%BC%22&oq=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%BE%D0%BC%22&gs_l=serp.3..0i19l4.142749.145069.2.146041.2.2.0.0.0.0.112.161.1j1.2.0...0.0...1c.1.2.serp.at2-hDhN9M8&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=6948718c38e516c5&biw=1280&bih=893)
Отмодерировано. Прошу воздержаться от переходов на личности, устное предпреждение. - Conservator
Цитата: Вадимий от февраля 9, 2013, 21:12
Марго, Вы привыкнете когда-нибудь к мысли, что если факты не отвечают теории, то горе теории, а не фактам?
Заодно поразмышляйте, откуда взяты эти факты и нет ли других мест, более достойных, с фактами иными.
Цитата: Lodur от февраля 9, 2013, 21:15
Вы просто в кавычки фразу не взяли, вот он и не ищет точное соответствие
Да, я уже и сама поняла, о чем и написала выше. Но согласитесь, если у человека есть мозги, то он должен сообразить, что
прыгнуть с парашюта просто невозможно. Или придется признать, что так же корректно будет, например, выражение "Некто прыгнул с рюкзака, который был у него за плечами".
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:22Но согласитесь, если у человека есть мозги, то он должен сообразить, что прыгнуть с парашюта просто невозможно. Или придется признать, что так же корректно будет, например, выражение "Некто прыгнул с рюкзака, который был у него за плечами".
Так я ж не зря выше смайлик с выпученными глазами поставил. :) Просто представил себе, как человек прыгает
с парашюта (видимо, своего товарища, на который он, видимо, запрыгнул, выпрыгнув из самолёта)... ::)
Цитата: Lodur от февраля 9, 2013, 21:15
У меня, правда, не так мало ссылок, как у Менша, но ощутимо меньше, чем по запросу "прыгать с парашютом" (в кавычках)
Чтобы правильно пользоваться Гуглом для подсчёта количествава ссылок, выставите сначала в настройках выдачу 100 результатов, а после поиска идите на последнюю страницу. Там вы увидите, что "about 1,780,000 results" - это на самом деле всего лишь 527 (http://www.google.com/search?q=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%BE%D0%BC%22&num=100&hl=en&client=firefox-a&tbo=d&rls=org.mozilla:en-US:official&ei=mKwWUbL3AaaJywHfsYDoAQ&start=500&sa=N&biw=1366&bih=613), а "about 108,000 results" - 481 (http://www.google.com/search?q=%22%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%81+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%8E%D1%82%D0%B0%22&num=100&hl=en&client=firefox-a&tbo=d&rls=org.mozilla:en-US:official&ei=A60WUeagA8ffyAGkvIDQBg&start=500&sa=N&biw=1366&bih=613), что вполне сравнимо, а не на порядок меньше. В общем, никогда не верьте гуглевским цифрам.
Цитата: Lodur от февраля 9, 2013, 21:15
У меня, правда, не так мало ссылок, как у Менша
Я просто назвал число выданных ссылок.
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:22Но согласитесь, если у человека есть мозги, то он должен сообразить, что прыгнуть с парашюта просто невозможно.
Я выше назвал причину возникновения этой формы.
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:16
Вадимий, завязывайте меня поучать, как и что мне говорить! Надоело!
Хотите пополнить ряды безграмотных — Ваше право! А я оглядываться на них не собираюсь и никому не посоветую. Эдак недолго не только русский язык потерять, но и всю русскую культуру.
Не переживайте. Если вдруг потеряете, можем одолжить украинские аналоги ;)
в частотных словосочетаниях часто такое бывает, сколь бы прозрачно они не были устроены. одна моя родственница в детстве не знала, как парсится слово споконочи. поздравляю с днерожденьем! сюда же.
Цитата: sasza от февраля 9, 2013, 22:17
В общем, никогда не верьте гуглевским цифрам.
Вот это верно!
Цитата: Python от февраля 10, 2013, 03:24
Если вдруг потеряете, можем одолжить украинские аналоги
;D
Цитата: sasza от февраля 9, 2013, 22:17
Чтобы правильно пользоваться Гуглом для подсчёта количествава ссылок, выставите сначала в настройках выдачу 100 результатов,
Раньше у меня были эти настройки... Но с тех пор, как я в очередной раз зарегился на Ю-Трубе, чтобы что-то там прокомментировать (руки чесались :)), у меня почему-то входит на Гугл через этот эккаунт, выводит инфу на английском (это-то меня не напрягает) и не показывает никаких ссылок на настройки. :( Ещё и https: вместо http: суёт. Приходится, когда пощу ссылку на форум, эту s убирать. А выходить из эккаунта не хочу - пароль я, как обычно, забыл через пять минут после создания. Браузер помнит - и ладно.
Цитата: sasza от февраля 9, 2013, 22:17что вполне сравнимо, а не на порядок меньше. В общем, никогда не верьте гуглевским цифрам.
Кто бы мне объяснил, зачем им подделывать количество найденных результатов. :??? Причём это количество всегда одинаково для одного и того же поиска, значит, оно там как-то считается по одному им ведомому алгоритму...
просто в гугле дублирующих результатов очень много, искал одну статью о футболе,получил цифру 531 , но из них больше половинны одна и та же ссылка на один и тот же сайт
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:16
Хотите пополнить ряды безграмотных — Ваше право! А я оглядываться на них не собираюсь и никому не посоветую. Эдак недолго не только русский язык потерять, но и всю русскую культуру.
Ой, лол! Ортозилоты такие смешные, даже не подозревают, что у них нет будущего, как у фиты, ижицы, мокроступов, кофия и тысяч других анахронизьмов. И это прекрасно!
Представляю, какой бугурт был бы у ваших собратьев из XIX в., увидь они, какому эталону грамотности вы сейчас поклоняетесь.
Цитата: SIVERION от февраля 10, 2013, 09:38
но из них больше половинны одна и та же ссылка на один и тот же сайт
Вот именно!
Кроме того, считать, что вот столько-то процентов народа в стране говорит вот так-то, основываясь только на результатах поиска в Гугле, само по себе некорректно, поскольку известно, что "в стране" и "в Интернете" — не одно и то же. Так что речь вовсе не о том, что Гугл что-то там подтасовывает, а о достоверности результата как такового, тем более когда его кто-то принимает за статистические данные, к примеру, по России.
Цитата: Python от февраля 10, 2013, 03:24
Не переживайте. Если вдруг потеряете, можем одолжить украинские аналоги ;)
:= Правильно, правильно! А то понапридумывали там в своей глуши вместо нормальных
смеяться, издеваться с кого-то, смешно сказать —
над кем-то!.. Странные люди, это как жеж так — сверху над кем-то... (http://fludu.h1.ru/Smiles/1ecd890fbd09.gif)
Угу. То ли дело смеяться с кого-то — типо сидя на его голове или на какой еще его детали? :??? ("С колокольни чем-то машем, разгоняем облака".)
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 12:11
Угу. То ли дело смеяться с кого-то — типо сидя на его голове или на какой еще его детали? :??? ("С колокольни чем-то машем, разгоняем облака".)
Ну, я так не играю, только хотел ответить, вижу опять «Offline». Вот так и говори с человеком в пустоту. :( Трафик, что-ль, не безлимитный? :donno:
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:16
Вадимий, завязывайте меня поучать, как и что мне говорить! Надоело!
Хотите пополнить ряды безграмотных — Ваше право! А я оглядываться на них не собираюсь и никому не посоветую. Эдак недолго не только русский язык потерять, но и всю русскую культуру.
:=
Вадимий рискует остаться немым?
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 12:17Ну, я так не играю, только хотел ответить, вижу опять «Offline». Вот так и говори с человеком в пустоту. :( Трафик, что-ль, не безлимитный? :donno:
А по какому принципу на ЛФ время, проведённое на форуме, вычисляется? Если открыта хотя бы одна вкладка в браузере, то ты онлайн? Или как? :???
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 12:17
Ну, я так не играю, только хотел ответить, вижу опять «Offline». Вот так и говори с человеком в пустоту. Трафик, что-ль, не безлимитный.
Если это было мне, то прошу разъяснить: ничего не поняла. А это безграмотное "оффлайн" над моей аватаркой написано
всегда, ибо я здесь всегда
как бы инкогнито. :)
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 12:28
...ибо я здесь всегда как бы инкогнито. :)
:scl: Это чтоб обманывать весь лингвофорумский коллектив? :o Ай-я-яй, как не хорошо! :negozhe:
Горе мне, горе! Порчу я и русский язык, и русскую культуру...
Загнется она, родимая!
А еще у меня диалектизмы есть: голбец, баскушшый, мелкушшый, уросить, сбуровить и пр. :-[
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 12:45А еще у меня диалектизмы есть: голбец, баскушшый, мелкушшый, уросить, сбуровить и пр. :-[
Поясните? ::) А то, прям, "глокая куздра" какая-то, никаких идей, что могут значить эти слова. Правда, смутно припоминаю, что "сбуровить" от бабушки-сибирячки в глубоком детстве слышал, но значения не помню...
Всю скатерть сбуровила, сбуровить покрывало = 'смять, сделать складки на чем-л.'.
Я перебуробить умею. И никогда не думал как про диалектизм.
Цитата: Artiemij от февраля 10, 2013, 12:23
А по какому принципу на ЛФ время, проведённое на форуме, вычисляется? Если открыта хотя бы одна вкладка в браузере, то ты онлайн? Или как?
В течение 15 минут после последнего обращения считается Online.
К сабжу. Список примеров с управлением с тебя (с кого-то) в русском говоре Чувашии:
оху*ваю с тебя - твое поведение меня (сильно) удивляет
в а́хуе с тебя - твое поведение меня (сильно) удивило
усс*ваюсь с тебя - твое поведение видится мне (весьма) смешным
Других примеров пока не припоминаю, разве что офигеваю с тебя или обалдеваю с тебя как "приличный" вариант первого примера. Смеюсь с тебя не говорят.
то есть
баскушший = «очень красивый» (суперлатив от баский «красивый»)
мелкушший = мелкущий
сбуровить = перебуробить
Остальное no ideas.
От себя могу похвастаться мультифорой (в активном словаре) и вехоткой (в пассивном, сам так НИКОГДА не говорю, а родители всё ещё называют мочалку вехоткой).
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 12:57
К сабжу. Список примеров с управлением с тебя (с кого-то) в русском говоре Чувашии:
Это общеразговоризмы, есть не только в Чувашии.
Цитата: Вадимий от февраля 10, 2013, 12:57
то есть
баскушший = «очень красивый» (суперлатив от баский «красивый»)
мелкушший = мелкущий
сбуровить = перебуробить
Остальное no ideas.
От себя могу похвастаться мультифорой (в активном словаре) и вехоткой (в пассивном, сам так НИКОГДА не говорю, а родители всё ещё называют мочалку вехоткой).
В пассивном запасе у меня диалектной лексики много.
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:10- КАК ПРЫГАТЬ С ПАРАШЮТА БЕСПЛАТНО И БЕЗОПАСТНО
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:10
- Можно ли девушки прыгать с парашюта?
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:10Итог: не стоит учитывать в статистике высказывания всего лишь безграмотных.
Люди для орфографии или орфография для людей?
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:10- со скольки лет можно прыгать с парашюта в ...
Что не так с сочетанием "со скольки́"? :what:
Цитата: Margot от февраля 9, 2013, 21:16Эдак недолго не только русский язык потерять, но и всю русскую культуру.
(http://lurkmore.so/images/e/e5/Grammar_okno_rosta.png)
:=
Цитата: Artiemij от февраля 10, 2013, 13:03
Что не так с сочетанием "со скольки́"? :what:
Со скольких лет.
Цитата: mnashe от февраля 10, 2013, 13:08Цитата: Artiemij от февраля 10, 2013, 13:03Что не так с сочетанием "со скольки́"? :what:
Со скольких лет.
Первый раз слышу форму на -их. Я убийца русской культуры, да? :'(
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 12:54Всю скатерть сбуровила, сбуровить покрывало = 'смять, сделать складки на чем-л.'.
Точно! Теперь вспомнил. :yes:
А остальные? Прилагательные, вроде, уже объяснили, а "голбец" и "уросить"?
с годами еще норм. а как по-литературному сказать "ко скольки приходить?" я не знаю :(
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:13с годами еще норм. а как по-литературному сказать "ко скольки приходить?" я не знаю :(
"Когда приходить?", "К какому времени здесь быть?"?..
Цитата: Lodur от февраля 10, 2013, 13:13
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 12:54Всю скатерть сбуровила, сбуровить покрывало = 'смять, сделать складки на чем-л.'.
Точно! Теперь вспомнил. :yes:
А остальные? Прилагательные, вроде, уже объяснили, а "голбец" и "уросить"?
Голбец - подполье, помещение для хранения овощей, ФУ заимствование, принесенное переселенцами с Русского Севера.
уросить - капризничать ( о детях), урос - капризный ребенок.
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:13
а как по-литературному сказать "ко скольки приходить?" я не знаю
«К которому часу».
"В какой момент времени Вы соблаговолите лицезреть мою скромную персону?"
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:13
с годами еще норм. а как по-литературному сказать "ко скольки приходить?" я не знаю :(
Вроде как,
ко скольким (часам) :donno:
I. G., спасибочки. ;up:
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 13:17
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:13
с годами еще норм. а как по-литературному сказать "ко скольки приходить?" я не знаю :(
Вроде как, ко скольким (часам)
звучит ужасно!
Цитата: mnashe от февраля 10, 2013, 13:08
Со скольких лет.
Наречие
скольки общеразговорное, к тому же старинное. Его
тупо просто не включили в норму. :fp:
Цитата: mnashe от февраля 10, 2013, 13:16
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:13
а как по-литературному сказать "ко скольки приходить?" я не знаю
«К которому часу».
Да, это, пожалуй, наиболее литературный вариант.
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:18
звучит ужасно!
Именно. Один из примеров волюнтаризма филологов.
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:18
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 13:17
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:13
с годами еще норм. а как по-литературному сказать "ко скольки приходить?" я не знаю :(
Вроде как, ко скольким (часам)
звучит ужасно!
Это я просто предположил, по незнамке, сам так не говорю тож. У нас говорят
кскольки.
А правильно, наверное, как mnashe написал. Надо у Margot спросить.
Цитата: Lodur от февраля 10, 2013, 13:15
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:13с годами еще норм. а как по-литературному сказать "ко скольки приходить?" я не знаю :(
"Когда приходить?", "К какому времени здесь быть?"?..
а если переспросить надо?
- приходи к двум?
- ко скольки?
:donno:
Цитата: Sudarshana от февраля 10, 2013, 13:22а если переспросить надо?
Лично я бы переспросил так: "Повтори(те) (
или Ещё раз) : когда?"
Цитата: Lodur от февраля 10, 2013, 13:27
Лично я бы переспросил так: "Повтори(те) (или Ещё раз) : когда?"
И в ответ: «Да пошёл ты!». ;D
А еще — куда, если мы хотим указать направление, а если каким путем — говорим кудой: «Кудой поедем, через вокзал или в объезд?»
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 13:29
А еще — куда, если мы хотим указать направление, а если каким путем — говорим кудой: «Кудой поедем, через вокзал или в объезд?»
Я б в этом случае употребил слово "как": «Как поедем: через вокзал или в объезд?»
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 13:22
У нас говорят кскольки.
:+1:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 13:20
Один из примеров волюнтаризма филологов.
Надо подобным волюнтаристским запретам спецтермин придумать. Что-то от слова «ложить» :)
Блинский дух, позвонил, вот, одноклашке, училке русского, бает, что и ударение надо на первый слог: до скОльких, ко скОльким и употреблять только в отношении исчисляемых понятий. :(
А я все кскольки
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 13:36
позвонил, вот, одноклашке, училке русского,
«А мну сегодня девушко бросил...»
так кто кому позвонил?
Этапять
(http://s2.ipicture.ru/uploads/20130210/hcU4qmTf.png)
:D
Цитата: Вадимий от февраля 10, 2013, 13:37
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 13:36
позвонил, вот, одноклашке, училке русского,
«А мну сегодня девушко бросил...»
так кто кому позвонил?
позвонил, вот, одноклашке - училке русского,Так штоль правельна? И ваще
я твой дом труба шатал ;D
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 13:29
А еще — куда, если мы хотим указать направление, а если каким путем — говорим кудой: «Кудой поедем, через вокзал или в объезд?»
Обычно, наречия на
-й — результат переразложения: русск. диал.
кудай ←
кудайто <
куда это.
..во сколько часов приходить.. У нас говоря в основном только так, а украиноязычные ..прийти на який час..
Цитата: SIVERION от февраля 10, 2013, 13:46
...а украиноязычные ..прийти на який час..
На какое время у вас билет?
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 13:42
позвонил, вот, одноклашке - училке русского,
Так сперва и распарсил, но помешал конфликт этих двух ролей в голове. Решил, что это албанское наподобие «там стоит девушке».
Цитата: mnashe от февраля 10, 2013, 13:34
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 13:22
У нас говорят кскольки.
:+1:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 13:20
Один из примеров волюнтаризма филологов.
Надо подобным волюнтаристским запретам спецтермин придумать. Что-то от слова «ложить» :)
Термин уже есть —
филоложство. Годный такой. ;D
Цитата: لا от февраля 10, 2013, 13:30
Дискриминация нашего одесско-херсонско-николаевского русского языка? :o Ню-ню! :negozhe:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 14:01
Термин уже есть — филоложство. Годный такой. ;D
Хорошо хоть через
«и», а не через
«а».
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 14:11
Дискриминация нашего одесско-херсонско-николаевского русского языка?
так говорят почти все известные мне граждане Беларуси...
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 12:37
Это чтоб обманывать весь лингвофорумский коллектив?
Это чтобы не раздражать зеленым огоньком тех, кто меня шибко "любит" и кого поэтому тошнит от моей активности. ;) А коли Вам желательно точное знание, загляните в мой Профиль: если время "Последней активности" совпадает с текущем временем, значит, я туточки. :)
(Кстати, ни на одном другом форуме я такого не припоминаю, чтобы предлагали входить невидимым и тут же ставили под вседоступный контроль. :donno:)
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 14:19
Это чтобы не раздражать зеленым огоньком тех, кто меня шибко "любит" и кого поэтому тошнит от моей активности. ;)
Фрейдово «ябывдул» никто не отменял. ;D
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 14:19
...Это чтобы не раздражать зеленым огоньком тех, кто меня шибко "любит" и кого поэтому тошнит от моей активности.
Margot, да не обращайте на них внимания. Вот лично я благодаря Вам заметно "окультурил" свою устную русскую речь. За это спасибо.
Мимими ;)
Цитата: Artiemij от февраля 10, 2013, 14:29
Мимими ;)
Вы хотите сказать, что моё предположение подтверждается? ;D
Нет, я про ваш с Жендосом ответ :)
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 14:24Фрейдово «ябывдул» никто не отменял. ;D
Ну вот, теперь и WM почти завуалированно просигналил о своей симпатии.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 14:24
Фрейдово «ябывдул» никто не отменял.
Одухотворил бы, стало-ть... :???
У вас конкурс такой — кто кого переразоблачит?
Цитата: Вадимий от февраля 10, 2013, 14:51
У вас конкурс такой — кто кого переразоблачит?
А что такого плохого-разоблачительного в симпатии к хорошенькой и умной? :eat:
Цитата: Вадимий от февраля 10, 2013, 14:51
У вас конкурс такой — кто кого переразоблачит?
Типо обестучит.
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 14:43
Ну вот, теперь и WM почти завуалированно просигналил о своей симпатии.
Не. Филологию не люблю. :yes:
Смешные вы все: каждый старается двусмысленничать, чтобы потом можно было ткнуть пальцем в непонявшего. А кому нужны эти упражнения, когда и так на чистом русском уже мало кто говорить способен?
Так что у меня лично возникает три вопроса:
1). Неужели здесь до сих пор ни разу не обсуждали фразу "сколько времени?" vs. "который час"?
2). Лично к Artiemij. Известны ли Вам толкования слова "сноб" и какое конкретно из них Вы имеет в виду, когда по непонятной для меня причине сопоставляете заботу о сохранении родного языка со снобизмом?
3). Zhendoso, растолкуйте мне, плз, Фрейдово «ябывдул» (приклеенное к моей цитате), как Вы его понимаете в устах Wolliger Mensch, ибо мне с ним как раз ссориться не хочется, а у Вас, я чувствую, это выйдет не обидно. :)
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 15:20
3). Zhendoso, растолкуйте мне, плз, Фрейдово «ябывдул» (приклеенное к моей цитате), как Вы его понимаете в устах Wolliger Mensch, ибо мне с ним как раз ссориться не хочется, а у Вас, я чувствую, это выйдет не обидно. :)
Реплика посвящена тому, как местные товарищи мужеского пола вас себе представляют. Ну и поток любви/ненависти, естественно, связан с тем, что́ дедушка Фрейд прописал. Всё просто. :yes:
Кстати, выйдет как — необидно. :donno:
Охохонюшки, Wolliger Mensch! Это Ваше можно растолковать в трех вариантах как минимум. Впрочем, я иного и не ожидала. Потому и обращалась за помощью к Z., что в его позитивном к себе отношении не сомневаюсь. :)
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 15:202). Лично к Artiemij. Известны ли Вам толкования слова "сноб" и какое конкретно из них Вы имеет в виду, когда по непонятной для меня причине сопоставляете заботу о сохранении родного языка со снобизмом?
:o
Киньте ссылку на сообщение, где я конкретно употребил это слово. Оооочень хочется увидеть.
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 15:203). Zhendoso, растолкуйте мне, плз, Фрейдово «ябывдул» (приклеенное к моей цитате), как Вы его понимаете в устах Wolliger Mensch
:E:
Для Wolliger Mensch.
Если Вы о слитном написании, то нет, в моем посте был акцент именно на "не" (не [так уж] обидно), потому и раздельное.
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 14:11
Дискриминация нашего одесско-херсонско-николаевского русского языка?
нет такого языка
Цитата: Artiemij от февраля 10, 2013, 15:35
Киньте ссылку на сообщение, где я конкретно употребил это слово. Оооочень хочется увидеть
Сходите на страницу 4 и присмотритесь к плакатику, который Вы к моему посту пришпандорили, — шрифт там довольно крупный, так что разглядеть это слово несложно.
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 15:35
Охохонюшки, Wolliger Mensch! Это Ваше можно растолковать в трех вариантах как минимум. Впрочем, я иного и не ожидала. Потому и обращалась за помощью к Z., что в его позитивном к себе отношении не сомневаюсь. :)
То есть, в моём позитивной отношении сомневаетесь? :'(
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 15:40Сходите на страницу 4 и присмотритесь к плакатику, который Вы к моему посту пришпандорили, — шрифт там довольно крупный, так что разглядеть это слово несложно.
Так с ненавидимого вами лурка скопипащено. Я как-то к надписям особо не присматривался.
По-вашему, забота о родном языке заключается в поклонении норме СРЛЯ? :???
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 15:50
То есть, в моём позитивной отношении сомневаетесь? :'(
Я бы сказала, что пока с Вашим отношением к себе не определилась. :)
Цитата: Artiemij от февраля 10, 2013, 15:53
По-вашему, забота о родном языке заключается в поклонении норме СРЛЯ?
(http://www.belgorod.fm/upload/iblock/2cd/ar_banya_b.jpg)
:)
Слив защитан :eat:
Главное, чтобы обучение шло впрок. А это есть, раз поражение признано:
ЦитироватьСЛИВАТЬ, -аю, -аешь; несов. (сов. СЛИТЬ, солью, сольёшь), кому. Выигрывать у кого-л.
http://russian_argo.academic.ru/11727/слить (http://russian_argo.academic.ru/11727/%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C)
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 16:15
Главное, чтобы обучение шло впрок. А это есть, раз поражение признано:
ЦитироватьСЛИВАТЬ, -аю, -аешь; несов. (сов. СЛИТЬ, солью, сольёшь), кому. Выигрывать у кого-л.
http://russian_argo.academic.ru/11727/слить (http://russian_argo.academic.ru/11727/%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C)
Елистратов не прав.
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 16:15
ЦитироватьСЛИВАТЬ, -аю, -аешь; несов. (сов. СЛИТЬ, солью, сольёшь), кому. Выигрывать у кого-л.
http://russian_argo.academic.ru/11727/слить (http://russian_argo.academic.ru/11727/%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C)
(http://lolosha.com/wp-content/uploads/2013/01/52.jpg)
Господи, сколько можно травить Марго? Человек профессионально русским языком занимается, знает норму, редактирует тексты, пытается тут хоть как-то привить правильный русский язык. А тут куча "умников" с троечными знаниями русского языка пытается её научить русскому, посмеивается над ней (особенно доставляют школьники), приписывает снобизм. Я крайне разочарован, что такие факты имеют место на ЛИНГВОфоруме.
Подарите уже кто-нибудь Марго словарик современного интернет-сленга, раз читать лурк она считает ниже своего достоинства :umnik:
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 16:20
Я крайне разочарован, что такие факты имеют место на ЛИНГВОфоруме.
Я крайне разочарован, что на Лингвофоруме ценятся люди, которые не различают язык и правописание!
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 16:20
А тут куча "умников" с троечными знаниями русского языка
Ой, да, щас против Менша Пуаро конкретно нарваўся, хыхы
Менше, шаг вперед!
Цитата: Artiemij от февраля 10, 2013, 16:23
Подарите уже кто-нибудь Марго словарик современного интернет-сленга, раз читать лурк она считает ниже своего достоинства :umnik:
Это как нем. schauen «смотреть» → Schau «смотр» = англ. show «смотр» → show «показывать». Выражение
слив засчитан одновременно обозначает и поражение, и победу. Тут, ёмоё, просто нужно пояснять, чья победа и чьё поражение. :fp:
Цитата: Вадимий от февраля 10, 2013, 16:31
Ой, да, щас против Менша Пуаро конкретно нарваўся, хыхы
В данном случае мне действительно интересно, кого Пуаро имел в виду. Я сам Марго не тролю, но и те, кто так делает, как бы, не замечены в «троечности» своих знаний русского языка. Отсюда и видео.
Судя по школьникам, Пуаро мог иметь в виду Артемия и меня — но в таком случае я тоже Марго не провоцирую, а стараюсь рассуждать по существу. Троллинг здесь, кстати, тоже, по моему мнению, не чересчур грубый и воспринимающийся как таковой только при ригидности своих мнений; может быть, она не очень полезна.
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 16:37
Вы недавно спорили с Марго!
Спор = стёб? :3tfu:
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 16:20Господи, сколько можно травить Марго?
"Прививать любовь к народной речи" вы хотели сказать? ::)
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 16:20Человек профессионально русским языком занимается, знает норму, редактирует тексты
И?
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 16:20пытается тут хоть как-то привить правильный русский язык.
И как люди до московской агрессии жили? Наверное даже и не знали, что говорят на неправильном русском.
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 16:20Я крайне разочарован, что такие факты имеют место на ЛИНГВОфоруме.
Вот именно. На ЛИНГВОфоруме, а не на грамоте.ру.
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 12:54
Всю скатерть сбуровила, сбуровить покрывало = 'смять, сделать складки на чем-л.'.
Офигеть, не ожидал... Глагол-то "буровить" и производный от него "набуровить" я слышал, но только в совершенно другом значении - "ссать", "нассать" (т.е. "сцать", "насцать", если придерживаться этимологической орфографии, на которой настаивает Кодер).
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 15:36
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 14:11Дискриминация нашего одесско-херсонско-николаевского русского языка?
нет такого языка
+1
это разные идиомы
Цитата: Toman от февраля 10, 2013, 16:41
Офигеть, не ожидал... Глагол-то "буровить" и производный от него "набуровить" я слышал, но только в совершенно другом значении - "ссать", "нассать" (т.е. "сцать", "насцать", если придерживаться этимологической орфографии, на которой настаивает Кодер).
Буровить - говорить что-то невнятно. Буровить во сне - разговаривать во сне.
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 15:20
Zhendoso, растолкуйте мне, плз, Фрейдово «ябывдул» (приклеенное к моей цитате), как Вы его понимаете в устах Wolliger Mensch, ибо мне с ним как раз ссориться не хочется, а у Вас, я чувствую, это выйдет не обидно. :)
Мне увиделось как выражение симпатии к объекту, нарочито плохо замаскированное под, как точно заметил Lugat, умышленно неодухотворенное потаенное, но оформленное как ябывдульное, желание обладать объектом. Типа так как-то :eat:
Цитата: Fallen Angel от февраля 10, 2013, 16:45
Цитата: Toman от февраля 10, 2013, 16:41
Офигеть, не ожидал... Глагол-то "буровить" и производный от него "набуровить" я слышал, но только в совершенно другом значении - "ссать", "нассать" (т.е. "сцать", "насцать", если придерживаться этимологической орфографии, на которой настаивает Кодер).
Буровить - говорить что-то невнятно. Буровить во сне - разговаривать во сне.
Еще слышал в значениях "наглеть, напрашиваться на скандал, скандалить", видимо, из-за контаминации с
бурогозить.
Нет, имелось в виду не это. Как мне кажется, имелось в виду явление, которое довольно чётко определено на лурке как hidden text. Суть в том, что осознание того, что собеседник — женского пола, автоматически корректирует общение в сторону большей доброжелательности ввиду того, что человек начинает полуосознанно рассматривать собеседницу как потенциального партнёра.
Не, в нашем возрасте, когда чистишь зубы, держа челюсть в руке, уже умеешь четко разграничивать реальное и виртуальное, поэтому уже давно не рассматриваешь собеседниц как потенциальных партнерш, а симпатизируешь им (и далеко не всем) за иные качества, как то: н-р, больший объем знаний в той или иной области. Margot, как профессиональный СРЛЯ-практик, не может не вызывать у меня, "пракритоговорящего", симпатии и уважения.
А как же седина в бороду, бес в ребро? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 17:48
А как же седина в бороду, бес в ребро? :what:
Дико завидую Вам, а меня ребротыкательные бесы что-то давно уже стороной обходят :'(
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 16:38
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 16:37
Вы недавно спорили с Марго!
Спор = стёб? :3tfu:
Конечно!
Как можно спорить с таким высокознающим человеком!
Значит, Вы троллили Марго!
Не хочу никого обидеть, но вам не кажется, что это уже высшая форма озабоченности — лебезить перед девушками в интернете? :donno:
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 16:26
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 16:20
Я крайне разочарован, что такие факты имеют место на ЛИНГВОфоруме.
Я крайне разочарован, что на Лингвофоруме ценятся люди, которые не различают язык и правописание!
Просторечие - язык, а обработанная наддиалектная форма - правописание? Я правильно понял Вашу мысль?
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 18:18
обработанная наддиалектная форма - правописание?
(http://s.pikabu.ru/images/previews_comm/2012-10_6/13516210919297.jpg)
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 1, 2013, 09:08
В «просто» украинском там тоже у- в исходной форме: усміхатися.
Не хватает в том месте той специфически белорусской буквы
Цитата: Вадимий от февраля 10, 2013, 18:23
(http://s.pikabu.ru/images/previews_comm/2012-10_6/13516210919297.jpg)
Понятно, что голубочку иглу воткнули в перья. Однако же, всё равно, лицезреть это неприятно. Не надо таких фотографий. :(
Ничего себе, как темка развернулась! Что ж, всегда приятно получить подтверждение, что не оставляешь публику равнодушной.
Zhendoso, благодарю за добрые слова.
Poirot, а Вам особое спасибо — за попытку защитить меня и в особенности за объективную оценку существующего положения дел. Увы, за 9 месяцов ничего на этом языковом форуме не изменилось. А жаль!.. :(
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 18:18
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 16:26
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 16:20
Я крайне разочарован, что такие факты имеют место на ЛИНГВОфоруме.
Я крайне разочарован, что на Лингвофоруме ценятся люди, которые не различают язык и правописание!
Просторечие - язык, а обработанная наддиалектная форма - правописание? Я правильно понял Вашу мысль?
Возьмите учебник "Введение в языкознание".
Я конечно фонолог от сохи. Но мне кажеться там и должно быть месяцов. Потом О в силу акания перешло в шву. а потом ее восприняли как э и сответственно и записали.
Если не прав готов выслушать суровую правду
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 05:34
Цитата: Python от февраля 10, 2013, 03:24
Если вдруг потеряете, можем одолжить украинские аналоги
;D
Вам смешно? Вы просто не общались еще с суровыми украининскими
граммарна борцами за чистоту языка...
Цитата: Pawlo от февраля 10, 2013, 19:36
Я конечно фонолог от сохи. Но мне кажеться там и должно быть месяцов. Потом О в силу акания перешло в шву. а потом ее восприняли как э и сответственно и записали.
Если не прав готов выслушать суровую правду
Правы, кроме «восприятия как э». Там просто [ә], который может быть и на месте [э] после шипящих и [ц]. Написание через «е» связано с тем, что «ё» к неударном положении вообще не пишется, а в данном случае и нужды никакой её там писать нет, поскльку см. предыдущее предложение.
Цитата: Python от февраля 10, 2013, 19:38
Вам смешно? Вы просто не общались еще с суровыми украининскими граммарна борцами за чистоту языка...
Я общался. Смею заверить — чем суровее борец, тем смешнее. :yes:
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 17:41
Не, в нашем возрасте, когда чистишь зубы, держа челюсть в руке, уже умеешь четко разграничивать реальное и виртуальное, поэтому уже давно не рассматриваешь собеседниц как потенциальных партнерш, а симпатизируешь им (и далеко не всем) за иные качества, как то: н-р, больший объем знаний в той или иной области.
+1
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 19:31
= за 9 месяцев
Как сказал бы Вовочка: «Ухожу, ухожу, ухожу...» :-[
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 19:40
Я общался. Смею заверить — чем суровее борец, тем смешнее. :yes:
Да, но потом на этом вам еще и говорить приходится ;)
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 19:29
Возьмите учебник "Введение в языкознание".
Лучшайшая защита - это нападение?
Цитата: I. G. от февраля 10, 2013, 19:29
Я крайне разочарован, что на Лингвофоруме ценятся люди, которые не различают язык и правописание!
Правописание никак не коррелирует с конкретными формами существования языка и их употреблением. Один может грамотно писать на просторечии, а другой - на СРЛЯ, но с грамматическими ошибками. Меня ужо, старого, не разочаровывайте :eat:
Цитата: Nekto от февраля 10, 2013, 19:55
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 19:31
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 19:15
за 9 месяцов
= за 9 месяцев
:D
Что Вас так развеселило? Вы знаете какой-то другой способ исправить свой пост? Или я должна была ждать, пока местые милые люди ткнут меня носом в эту описку? А я уверена, что дождалась бы этого непременно, такая уж здесь публика. :(
Цитата: Nekto от февраля 10, 2013, 19:55
Цитата: Чайник777 от февраля 10, 2013, 19:53
как то: н-р
Что это? :)
Это моя ошибка, а не его. Мне было влом искать и перечислять однородные примеры, потому и ограничился одним, влепив
н-р в качестве "прокладки". В норме перед перечислением, вроде как,
как-то через дефис надо было, но мне, крестьянину, пойдет и так :eat:
И вообще, интересно было бы, если бы топикстарстеры делали в первом посте пометы типа "Допускается общение только на СРЛЯ", "Допустимы посты на СРЛЯ и городском койне" и т.п. Участники шлифовали бы свои штили. Жаль, что это возможно только в блогах.
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 15:36
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 14:11
Дискриминация нашего одесско-херсонско-николаевского русского языка?
нет такого языка
Ви будете смеяться с моих слов, Пуаро, но таки он есть (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%9E%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B). :green: И русский соседнего Херсона или моего Николаева, смею Вас заверить, не столь уж коренным образом отличается от одесского. Юрисдикция СРЛЯ (московского) не распространяется на нашу страну, ну разве что только для переводов документов и договоров, которые будут подаваться на Россию. А сам русский язык имеет статус регионального, что соответствует статусу языка, на котором говорит часть населения в том или ином регионе, но отнюдь не заграничного СРЛЯ. Если пойдет разговор за то, какой говор русского языка взять за норму, то может возникнуть спор между региональными русскими говорами Одессы, Донецка или Харькова.
Вот поэтому я и желаю того, чтобы русский язык на Украине как можно скорее забанили забыли.
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 20:45
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 15:36
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 14:11
Дискриминация нашего одесско-херсонско-николаевского русского языка?
нет такого языка
Ви будете смеяться с моих слов, Пуаро, но таки он есть (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%9E%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B). :green: И русский соседнего Херсона или моего Николаева, смею Вас заверить, не столь уж коренным образом отличается от одесского. Юрисдикция СРЛЯ (московского) не распространяется на нашу страну, ну разве что только для переводов документов и договоров, которые будут подаваться на Россию. А сам русский язык имеет статус регионального, что соответствует статусу языка, на котором говорит часть населения в том или ином регионе, но отнюдь не заграничного СРЛЯ. Если пойдет разговор за то, какой говор русского языка взять за норму, то может возникнуть спор между региональными русскими говорами Одессы, Донецка или Харькова.
Надо бы его кодифицировать и название какое-то отдельное придумать ::)
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 20:45то может возникнуть спор между региональными русскими говорами Одессы, Донецка или Харькова.
Только не Донецк, только не Донецк... :uzhos:
Крым, кстати, забыли. (О своём родном Запорожье молчу...)
Цитата: Lodur от февраля 10, 2013, 21:14
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 20:45то может возникнуть спор между региональными русскими говорами Одессы, Донецка или Харькова.
Только не Донецк, только не Донецк... :uzhos:
Крым, кстати, забыли. (О своём родном Запорожье молчу...)
Донецкий и запорожский русский более-менее взаимопонятны? Или вообще никак?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 18:45
Понятно, что голубочку иглу воткнули в перья. Однако же, всё равно, лицезреть это неприятно. Не надо таких фотографий.
+много
Цитата: Python от февраля 10, 2013, 21:19Донецкий и запорожский русский более-менее взаимопонятны? Или вообще никак?
Так они же все, вроде, взаимопонятны. Я не о том немного...
На Лурке в статье о Донецке есть абзац о языке:
ЦитироватьХохлорусиш приезжих являет собой находку, ибо в значительной степени состоит из неизвестных словосочетаний и лингвистических оборотов. Большинство людей, населяющих сам Донецк, говорят нормально, на более-менее чистом русском языке, правда с сильно жлобским акцентом. По «с откудова» можно узнать либо понаехавшего из области, либо жителя какого-нибудь посёлка на окраине города. Хотя, этот «чисто русский» встречаться начинает от Орла и южнее.
Мне кажется, что здесь проводится правильная мысль о том, что Донецкая область продолжает, скажем так, "диалектный континуум" южнорусских областей (сейчас я подразумеваю именно русский язык, а не гипотетический русско-украинский диалектный континуум, который мы как-то давно с вами обсуждали, и вы высказали мысль, что его нет... так я и не о нём). А Запорожье и большая часть области состоит на 99% из "понаехавших" (сначала - строить ДнепроГЭС и заводы, потом работать на них, и т.д.), и русский, несмотря на несомненный акцент и всё такое, гораздо ближе к северной литературной норме, чем в Донецке и области. Там, конечно, "понаехавших" тоже хватает, в том числе, и в советский период, но всё же большинство понаехали туда ещё за царя, и, как я понимаю, именно с юга России.
Цитата: Вадимий от февраля 10, 2013, 18:23
Цитата: Zhendoso от февраля 10, 2013, 18:18
обработанная наддиалектная форма - правописание?
[картинка ]фото голубя с булавкой на голове и вопросом ШТО?[/[картинка]
Подумал, что вопрос был оформлен с использованием тропов, потому и переспросил аналогично,
конкретного человека .
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2013, 19:39
Цитата: Pawlo от февраля 10, 2013, 19:36
Я конечно фонолог от сохи. Но мне кажеться там и должно быть месяцов. Потом О в силу акания перешло в шву. а потом ее восприняли как э и сответственно и записали.
Если не прав готов выслушать суровую правду
Правы, кроме «восприятия как э». Там просто [ә], который может быть и на месте [э] после шипящих и [ц]. Написание через «е» связано с тем, что «ё» к неударном положении вообще не пишется, а в данном случае и нужды никакой её там писать нет, поскльку см. предыдущее предложение.
Ну я и имел ввиду что психологически восприняли. Спасибо что подтвердили
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 20:45
Цитата: Poirot от февраля 10, 2013, 15:36
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 14:11
Дискриминация нашего одесско-херсонско-николаевского русского языка?
нет такого языка
Ви будете смеяться с моих слов, Пуаро, но таки он есть (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%9E%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B). :green: И русский соседнего Херсона или моего Николаева, смею Вас заверить, не столь уж коренным образом отличается от одесского. Юрисдикция СРЛЯ (московского) не распространяется на нашу страну, ну разве что только для переводов документов и договоров, которые будут подаваться на Россию.
Давно пора нам свои регулирующие конторы клепать. :) будем с норвежцев пример брать :green:
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 20:15
Цитата: Nekto от февраля 10, 2013, 19:55
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 19:31
Цитата: Margot от февраля 10, 2013, 19:15
за 9 месяцов
= за 9 месяцев
:D
Что Вас так развеселило? Вы знаете какой-то другой способ исправить свой пост? Или я должна была ждать, пока местые милые люди ткнут меня носом в эту описку? А я уверена, что дождалась бы этого непременно, такая уж здесь публика. :(
Да, публика здесь язвительная. :green:
Цитата: Lodur от февраля 10, 2013, 21:46
чем в Донецке и области. Там, конечно, "понаехавших" тоже хватает, в том числе, и в советский период, но всё же большинство понаехали туда ещё за царя, и, как я понимаю, именно с юга России.
По истории Донбасса есть замечательная книга:
Куромія Г. Свобода i терор у Донбасi: Укр.-рос. прикордоння, 1870-1990-i р. и др (http://library.donnu.edu.ua/vv/3/books.html). Есть в Нете и в аудио-формате и в сканах.
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 20:45
А сам русский язык имеет статус регионального, что соответствует статусу языка, на котором говорит часть населения в том или ином регионе,
С чем вас в очередной раз и поздравляю.
Цитата: Nekto от февраля 10, 2013, 22:35По истории Донбасса есть замечательная книга: Куромія Г. Свобода i терор у Донбасi: Укр.-рос. прикордоння, 1870-1990-i р. и др (http://library.donnu.edu.ua/vv/3/books.html). Есть в Нете и в аудио-формате и в сканах.
Спасибо, что обратили внимание. Почитаю, как будет время.
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 20:45
А сам русский язык имеет статус регионального, что соответствует статусу языка, на котором говорит часть населения в том или ином регионе,
Статус закреплён законодательно?
Цитата: Mewok kuwok от февраля 10, 2013, 23:16
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 20:45
А сам русский язык имеет статус регионального, что соответствует статусу языка,
на котором говорит часть населения в том или ином регионе,
Статус закреплён законодательно?
На этих территориях.
Цитата: Mewok kuwok от февраля 10, 2013, 23:16
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 20:45
А сам русский язык имеет статус регионального, что соответствует статусу языка, на котором говорит часть населения в том или ином регионе,
Статус закреплён законодательно?
стихийно
Ходила байка, что во Львове статус русского тоже закрепили законодательно. С 23-х до 7-00
Цитата: piton от февраля 10, 2013, 23:22
Ходила байка, что во Львове статус русского тоже закрепили законодательно. С 23-х до 7-00
По-русски только сны смотреть можно стало?
Цитата: Mewok kuwok от февраля 10, 2013, 23:16
Цитата: Lugat от февраля 10, 2013, 20:45
А сам русский язык имеет статус регионального, что соответствует статусу языка,
на котором говорит часть населения в том или ином регионе,
Статус закреплён законодательно?
Увы закреплен :(
Цитата: piton от февраля 10, 2013, 23:22
Ходила байка, что во Львове статус русского тоже закрепили законодательно. С 23-х до 7-00
Фофудья
Цитата: Mewok kuwok от февраля 10, 2013, 23:24
Цитата: piton от февраля 10, 2013, 23:22
Ходила байка, что во Львове статус русского тоже закрепили законодательно. С 23-х до 7-00
По-русски только сны смотреть можно стало?
Но с обязательными субтитрами
Цитата: Leo от февраля 10, 2013, 23:30
Цитата: Mewok kuwok от февраля 10, 2013, 23:24
Цитата: piton от февраля 10, 2013, 23:22
Ходила байка, что во Львове статус русского тоже закрепили законодательно. С 23-х до 7-00
По-русски только сны смотреть можно стало?
Но с обязательными субтитрами
:D
Цитата: Leo от февраля 10, 2013, 23:30
Но с обязательными субтитрами
Нечего украиноязычным делать в чужом русскоязычном сне.
Цитата: Mewok kuwok от февраля 10, 2013, 23:34
Цитата: Leo от февраля 10, 2013, 23:30
Но с обязательными субтитрами
Нечего украиноязычным делать в чужом русскоязычном сне.
Чтобы во сне совсем не было украиноязычных, нужно будет телепортироваться со Львова километров на 900.