Авторитетно?
Подмена понятия "международный язык" понятием "эсперанто" налицо. Как обычно у эсперантистов.
Покажите что-нибудь аналогичное по интерлингве. Там хоть кто-то что-то исследовал?
Интерлингвисты - не сектанты.
Слушайте, давайте без этой ерунды.
Есть хоть список профессионалов которые её склепали? или это красивая сказка.
Всё то же, что написано про эсперанто в этой статье, можно сказать про интерлингву. Кроме международных пьянок, конечно.
Ну и что? Запрос был не про интерлингву, а про эсперанто. Ну и на интерлингве нет достаточного материала и практики, говорить-то не о чем.
ЦитироватьMorris developed the research program of IALA in consultation with Edward Sapir, William Edward Collinson, and Otto Jespersen.
ЦитироватьThat same year, Professor Herbert N. Shenton and Dr. Edward L. Thorndike became influential in IALA's work by authoring key studies in the interlinguistic field.
ЦитироватьStillman, with the assistance of Dr. Alexander Gode, developed a prototyping technique – an objective methodology for selecting and standardizing vocabulary based on a comparison of control languages.[
ЦитироватьFrom 1946 to 1948, renowned French linguist André Martinet was Director of Research. During this period IALA continued to develop models and conducted polling to determine the optimal form of the final language. In 1946, IALA sent an extensive survey to more than 3,000 language teachers and related professionals on three continents.
ЦитироватьHugh E. Blair, Gode's close friend and colleague, became his assistant.
Неплохо по сравнению с зубным врачом?
Они сами свободно ей владели? Кстати, где литература и первоисточники, их статьи на интерлингве, их ответы на критику и вопросы, где периодика и разбор тонкостей? Я хочу почитать всё это.
ЦитироватьAlexander Gode, developed a prototyping technique
Почитать бы этот материал. Если он вообще есть. Или всё засекречено?
А где сама критика? У интерлингвы нет недостатков, в отличие от эсперанто.
Цитата: Alone Coder от января 25, 2013, 08:34
Неплохо по сравнению с зубным врачом?
Окулистом же.
Цитата: Alone Coder от января 25, 2013, 08:40
У интерлингвы нет недостатков, в отличие от эсперанто.
:)
конечно, нет. Их никто не видел... как и саму интерлингву...
но мне кажется, что эксперты-эперантисты немножко привирают-приукрашают..
Вы лучше не дипломы подельщиков покажите, а учёных, которые поддержали их проект, интерлингвологов, просто людей сделавших вклад в развитие интерлингвы. Ну и я в очередной раз прошу дать ссылки на материал, книги там, оригинальную литературу, исследования по языку, по корпусу.
Цитата: FA от января 25, 2013, 08:43
Цитата: Alone Coder от января 25, 2013, 08:40
У интерлингвы нет недостатков, в отличие от эсперанто.
:)
конечно, нет. Их никто не видел... как и саму интерлингву...
но мне кажется, что эксперты-эперантисты немножко привирают-приукрашают..
А вы бы каких экспертов хотели? Тех, которые языка не знают?
я собсно, об их слащавых выводах...
А вы что бы хотели увидеть в ответе на такой запрос?
На интерлингве издавались Spectroscopia Molecular, Revista de Interlingua, Heraldo de Interlingua, Currero International de Interlingua и Panorama in Interlingua. Читать вам, не перечитать.
И да, выводы не верны? Там враньё?
Цитата: Alone Coder от января 25, 2013, 08:51
На интерлингве издавались Spectroscopia Molecular, Revista de Interlingua, Heraldo de Interlingua, Currero International de Interlingua и Panorama in Interlingua. Читать вам, не перечитать.
Скинте ссылки, я почитаю. И на книги.
Я вам кто - гугл?
Ой, да не прикидывайтесь, в гугле тоже только декларации выскакивают, никакого материала, кроме полутора книжек на сайте UMI.
Что там за академии наук такие, что на эспиранте работают?
что за многочисленные семьи эсперантистов? многочисленные - это сколько? одна стомиллионная часть от всех семей в мире?
да и тенденциозность экспертов режет глаз.
почитаешь их - и думаешь, вот она - финская венка - уже стучится в дверь.
Если бы пол мира говорило на эсперанто, то экспертных мнений не надо было бы. А что, разве в AIS не эсперанто преподают? В документе просто приведены показательные примеры удачного использования. А вы бы что хотели там видеть?
ЦитироватьResearch with Swedish students has shown that, after learning Interlingua, they can translate elementary texts from Italian, Portuguese, and Spanish.
ЦитироватьGopsill reports that students can learn the Romance languages, for example, in roughly half the time after learning Interlingua.
А что вы будете читать с вашим эсперанто? Переводы русской классики?
Да. А что? И оригинальную.
По интерлингве, Маристо, лучше расспрашивать Fedinando Cezarano - он ей свободно владеет, в отличие от Кодера. Когда один мой знакомый захотел учить Интерлингву, я обратился к Ferdinando и он дал мне ссылку
http://www.interlingua.com/instruction-national
Там есть литература (переводы), и не так уж мало.
Кроме того, интерлингвой владеет Pietro von Herts
(могу дать тебе его адрес в Скайпе). Вообще, кто хочет учить Интерлингву, имеет смысл начать в Эсперанто, потому что интерлингвисты легче всего обнаруживаются именно в nia familia rondo.
Еще Justin Gagnon вроде начинал учить интерлингву. Ты его знаешь по tokipona-е.
У меня в мире интерлингвы странное положение: я постоянно занимаюсь тем, что знакомлю людей, которые говорят на Интерлинве, между собой. А также знакомлю с ними людей, которые изъявляют желание изучать Интерлингву.
Мне почему-то очень симпатичен этот язык, и я делаю то немногое, что от меня зависит, чтобы поддержать его существование. Но в целом у меня впечатление от интерлингвистов, что их очень мало и они страшно разобщены.
А жалко. В среде романоязычных интерлинва могла бы красиво жить. Что касается Эсперанто, она с Эсперанто конкурировать не может и никогда не сможет. Это именно язык для романских народов - таково мнение самих романидов, которые её пользуют.
А любовь Кодера к Интерлингве явно носит чисто платонический характер, так что не имеет смысла чего-то конкретного требовать.
С Cezarano я вроде уже общался, и с Claudio Marcon'ом(благо большинство интерлингваистов говорят на эсперанто). Даже тут на ЛФ был пользователь fox, который мне выслал архив Confluentes. Но терпения не хватило. Всё таки интерлингвы в интернете кот наплакал.
Цитата: FA от января 25, 2013, 10:02
Что там за академии наук такие, что на эспиранте работают?
что за многочисленные семьи эсперантистов? многочисленные - это сколько? одна стомиллионная часть от всех семей в мире?
да и тенденциозность экспертов режет глаз.
почитаешь их - и думаешь, вот она - финская венка - уже стучится в дверь.
Не, я фигею без баяна.
Нет академий наук, потому что нет рекомендаций. Нет рекомендаций, потому что нет академий наук.
Вот вам документ. Нет! Вместо того, чтобы смиренно признать, что всё, чем вы жили до этого, было заблуждением, очередное пинание пытающегося поднять голову ногами. Браво! :)
Цитата: maristo от января 25, 2013, 07:58
Авторитетно?
Где-то уже это читал! :??? :-\
:scl:
Заключение / Konkludo (http://lingvoforum.net/index.php/topic,41326.msg1086673.html#msg1086673)
Ripetado - fundamento de studado. так кажется ;D
Senĉesa guto eĉ ŝtonon traboras :D
Mi jam forgesis... eble tiam mi sendis dosieron de laborloko kaj ne tre atentis kreitan fadenon.
P.S. Eĉ guto malgranda kosntante frapante... :)
Цитата: maristo от января 25, 2013, 07:58
Авторитетно?
Всё это конечно красиво, а где штампы и подписи? Кем это ратифицировано?
Цитата: cetsalcoatle от января 26, 2013, 10:19
Цитата: maristo от января 25, 2013, 07:58
Авторитетно?
Всё это конечно красиво, а где штампы и подписи? Кем это ратифицировано?
Почему вы думаете, что это должно быть кем-то ратифицировано? Я даже не верю, что кто-то читал этот ответ.
Цитата: Artemon от января 26, 2013, 01:55
Вместо того, чтобы смиренно признать, что всё, чем вы жили до этого, было заблуждением,
это о чем?
Цитата: Artemon от января 26, 2013, 01:55
очередное пинание пытающегося поднять голову ногами.
где?
Цитата: Artemon от января 26, 2013, 01:55
Нет академий наук, потому что нет рекомендаций. Нет рекомендаций, потому что нет академий наук.
а в тексте сказано, что есть несколько Академий наук, работающий на эсперанто.
вот чего ты наезжаешь, не разобравшись?
Цитироватьнесколько Академий наук, работающий на эсперанто.
Я знаю, что одна AIS, и ещё какая-то в Германии. А что, вы не верите? Видимо есть ещё какие-то.
Цитата: Alone Coder от января 25, 2013, 08:34
Неплохо по сравнению с зубным врачом?
Зато с каким
зубным врачомокулистом! Заменгоф задал путь развития всей интерлингвистике ХХ века.
Цитата: maristo от января 26, 2013, 10:37
Цитата: cetsalcoatle от января 26, 2013, 10:19
Цитата: maristo от января 25, 2013, 07:58
Авторитетно?
Всё это конечно красиво, а где штампы и подписи? Кем это ратифицировано?
Почему вы думаете, что это должно быть кем-то ратифицировано? Я даже не верю, что кто-то читал этот ответ.
Это оффициальный документ или нет? Почему не верите?
Цитата: Alone Coder от января 25, 2013, 08:34Неплохо по сравнению с зубным врачом?
Мне не хочется противопоставлять Интерлингву и Эсперанто, так как мне нравятся оба эти языка.
Однако презрительное замечание насчет "зубного врача" меня задело, и я размышлял, почему лично меня не смущает, что Заменгоф - не лингвист, а зубной врач.
И я осознал.
Дело в том, что интерлингвистика, как мне кажется, в большей степени искусство, чем наука. По крайней мере, лично мне нравятся именно те проекты, в которых я ощущаю присутствие какой-то специфической поэзии.
Она может быть очень разной - как и музыка, и литература может быть очень разной.
В искусстве регалии не играют никакой роли, а образование - почти никакой.
Кстати, в по-настоящему большой науке - та же ситуация. Между прочим, академик Зельдович не имел высшего образования, в отличие от множества других академиков, гораздо менее интересных.
Эсперанто - язык, в котором есть вдохновение.
Я не хочу сказать, что те, кому не нравится Эсперанто, лишены вкуса. Просто они являются любителями других жанров. Что касается меня лично, я являюсь любителем любых жанров. Мне нравится все, в чем есть
это, в какой бы форме оно и присутствовало.
В Интерлингве это тоже есть, и в Токипоне, и в Глосе - несмотря на все внешнее несходство этих проектов.
Потому-то тот факт, что Заменгоф был врачем, меня смущает ничуть не больше, чем тот факт, что врачем был А.П.Чехов. Это ничуть не умаляет их творчества.
Хуже окулиста , изобретающего конланг , может быть лишь конлангер , подрабатывающий окулизмом . Ибо клиенту безвреднее разочароваться в конланге , чем лишиться зрения .
Хуже окулиста , пишущего романы , может быть лишь писатель , подрабатывающий окулизмом . Ибо клиенту безвреднее поскучать над романом , чем лишиться зрения.
Вы замечаете, где ошибка в этом рассуждении?
Цитата: Солохин от января 26, 2013, 20:18
Между прочим, академик Зельдович не имел высшего образования
ЦитироватьУчился экстерном на физико-математическом факультете Ленинградского государственного университета и физико-механическом факультете Ленинградского политехнического института, в аспирантуре Института химической физики АН СССР в Ленинграде
Разве ж это высшее образование? Так, фигня! То ли дело журфак!
Солохин , я во-1-х пошутил и прошу прощения , если задел . О врачебных ошибках Заменгофа , насколько мне известно , не сообщалось . Во-2-х , если уж искать в шутке долю шутки , то я где-то читал , что сам Заменгоф долго скрывал свою лингвистическую миссию , как раз во избежание ущерба врачебному имиджу . Разумеется , всякий работник имеет интересы помимо работы , но миссия (сверхценный всепоглощающий интерес) заметно повышает риск профессиональных ошибок . Новозаветный Саул вроде как продолжал делать "палатки" (вероятно ритуальные времянки) даже после апостольской карьеры , но степень ответственности в этом ремесле далека от медицинской .
Маристо , "офтальмология" мне как-то не понравилась , всё-таки Заменгоф больше известен (мне) как окулист . А чем занимаются окулисты , не знает даже Википедия и отсылает в офтальмологию .
Okulisto - махровый эсперантизм.
Alone Coder ,
я ещё в ГОИ в 80-х слышал общее уверенное мнение , что у Зельдовича не было формального профильного образования . При этом ни знаний , ни талантов , ни успехов никто конечно не отрицал . Может он не доучился ?
> Okulisto - махровый эсперантизм.
Маристо , теперь понятно :-)
Цитата: Alone Coder от января 26, 2013, 21:10
Цитата: Солохин от января 26, 2013, 20:18Между прочим, академик Зельдович не имел высшего образования
ЦитироватьУчился экстерном на физико-математическом факультете Ленинградского государственного университета и физико-механическом факультете Ленинградского политехнического института, в аспирантуре Института химической физики АН СССР в Ленинграде
Разве ж это высшее образование?
написано "учился", потому как не закончил ни тот, ни другой. Ну, не было у него диплома. Такой вот исторический факт - есть о чем подумать.
Кстати, если что - я имел честь быть знакомым с Зельдовичем лично, так как он руководил отделом Релятивистской астрофизики ГАИШ, где я был аспирантом.
То есть, я не на слухах основываюсь.
Цитата: maristo от января 26, 2013, 21:21
Okulisto - махровый эсперантизм.
:o
А когда в поликлинике для получения справки к окулисту отправляют, это тоже влияние эсперанто?
А если набрать в Гуглокнигах «окулистъ» — это тоже из эсперанто? Заимствовали с помощью машины времени?
Цитата: okruzhor от января 26, 2013, 21:17
А чем занимаются окулисты , не знает даже Википедия и отсылает в офтальмологию .
:o
А если википедия «лор» перенаправляет на «оториноларингология», это тоже значит, что она не знает, чем занимаются лоры?
Цитата: okruzhor от января 26, 2013, 21:21
> Okulisto - махровый эсперантизм.
Маристо , теперь понятно :-)
:fp:
Вы шуток не понимаете.
Цитата: okruzhor от января 26, 2013, 20:32подрабатывающий окулизмом
Я - и то понял. Образовать "окулизм" от "окулиста" - это прикольно.
Дао офтальмологиа
Цитата: Солохин от января 27, 2013, 14:33
Цитата: okruzhor от января 26, 2013, 20:32подрабатывающий окулизмом
Я - и то понял. Образовать "окулизм" от "окулиста" - это прикольно.
Дао офтальмологиа
А я в этот момент перестал понимать .
Во фразе Маристо (про эсперантизм) я углядел намёк на пресловутую игру слов ок-ул .
А что эсперантского в окказиональном словообразовании окулист --> окулизм ?
:) А я в слове "окулизм" увидел совсем другое.
Ведь
-ism-*
суффикс, соответствующий русскому -изм, означающий:
1) общественное движение, научное или философское направление, учение: komun/ism/o коммуни́зм; darvin/ism/o дарвини́зм; krist/an/ism/o христиа́нство;
2) особенности языка: german/ism/o германи́зм; latin/ism/o латини́зм;
3) пристрастие к чему-л., болезнь: alkohol/ism/o алкоголи́зм; morfin/ism/o морфини́зм.
В то время как
-ist-*
суффикс, означающий:
1) человека определённых убеждений, сторонника общественного движения, учения: komun/ist/o коммуни́ст; darvin/ist/o дарвини́ст.
2) человека определённой профессии: instru/ist/o учи́тель; telegraf/ist/o телеграфи́ст;
Как соединить "okulismo" и "okulisto" в одну систему?
Я вижу только один вариант: через (1) в обоих случаях.
То есть, "окулизм" - это такая философия, типа "глазизм", а "окулист" - это, соответственно, адепт окулизма.
Потому я и написал "Дао офтальмологиа", то есть, "путь офтальмологов".
Кстати, ok=8 тут тоже каким-то боком подходит. Восемь триграмм, стиль мэйхуа ;D