Ну оочень интересно, что по этому поводу думают лингвофорумчане. Почти уверен, что такая тема уже есть, но где тут на форуме "Поиск"? Не нашёл. Просветите?
Если же такой темы нет, то теперь есть)
Классическим примером считается How We'd Talk if the English had WON in 1066 by David Cowley, там где uncleft (атом) и sayness (выражение), и куча других)
Цель темы: высказаться всем желающим по сабжу и привести примеры из известных вам языков с пояснением морфологической структуры новообразуемых иностраннословозаменителей =)
Побочная цель: предлагаю повыдумывать свои слова-заменители (опять же, разумеется, по всем законам морфологии языка, в котором работаем) для каких угодно языков - английского (где простор для творчества неомезений), русский, других.
(С английским, конечно, занимательнее всего будет).
Вот.
Так. Поиск нашёл.
И не только это. Те слова, что в большинстве языков (например, европейских) одинаково заимствованы из какого-то языка - ("гиппопотам"), - но в каком-то из мировых языков всё же своё слово, необязательно следствие особого пуризма, но сложилось так) Вспоминается венгерский víziló - гиппопотам, но буквально - водная лошадь х) Такие случаи радуют и также приветствуются здесь.
Цитата: Mortifer от января 22, 2013, 16:41
И не только это. Те слова, что в большинстве языков (например, европейских) одинаково заимствованы из какого-то языка - ("гиппопотам"), - но в каком-то из мировых языков всё же своё слово, необязательно следствие особого пуризма, но сложилось так) Вспоминается венгерский víziló - гиппопотам, но буквально - водная лошадь х) Такие случаи радуют и также приветствуются здесь.
Это они немного изменили
Nilpferd.
Забавно =) А вот ещё: vegytan, földtan, nyelvtan (венг). Учение о ? (химия), земле (география), языке (грамматика))
Цитата: Mortifer от января 23, 2013, 00:41
Забавно =) А вот ещё: vegytan, földtan, nyelvtan (венг). Учение о ? (химия), земле (география), языке (грамматика))
насчет географии - опять же скорее всего калька с немецкого die Erdkunde; химия по-немецки die Chemie, грамматика-языкознание - не помню как...
Die Grammatik, die Sprachwissenschaft (наука о языке).
Цитата: -Dreame- от января 23, 2013, 00:49
Die Grammatik, die Sprachwissenschaft (наука о языке).
ну да, К.О. :)
тут прикол в том, что я немецким со школы не занимался и помню только названия школьных предметов. языкознание ни у нас, ни в Германии в обычных школах не преподается.
Цитата: smith371
тут прикол в том, что я немецким со школы не занимался и помню только названия школьных предметов. языкознание ни у нас, ни в Германии в обычных школах не преподается.
Прикольно :)
А в Интернетах или в архивах какик-нибудь нету вышеупомянутой книги? Та, что How We'd Talk if the English had WON in 1066 by David Cowley называется. Интересно было бы почитать.
А мне в этой связи интересен поиск первоисточника.
Взять, напр., развиться-развитие. Всегда думал, что это пошло от нем. entwickeln-Entwicklung, которое свою очередь переведено с латинского.
А здесь написано, что в русском это пришло из французского.
http://enc-dic.com/whistory/Razvitie-679.html
И самое интересное, жил был же когда-то живой человек, которому первому пришло в голову связать процесс качественного изменения с развертиванием, раскрытием чего-то свёрнутого.
Цитата: sven от января 23, 2013, 02:58
И самое интересное, жил был же когда-то живой человек, которому первому пришло в голову связать процесс качественного изменения с развертиванием, раскрытием чего-то свёрнутого.
а я думал это Гегель со своим бутоном и законом отрицания отрицания выдумал, а тут пишут - 18 век... интеррресно, однако
впрочем, один хрен - просветители...
Забавно. Только вчера сам об этом слове думал, первый раз в жизни разобрал его и понял, что ведь "развитие" это действительно "раз-витие", то есть вить, виться, развёртывание, как клубок ниток) Интересно только, ведь у каждого развития есть своё начало)) Нить клубка где-то начинается.
Развитие (в эдаком мистическом думании) предполагает, что однажды разо-вьют до конца, и клубок кончится =) Хотя у меня слово развитие ассоциируется с expanding galaxies, с развёртывающимся фракталом почему-то.
Имхо "развитие" отсылает не к клубку нити , а к расходящейся спирали (потенциально бесконечной)
Цитата: sven от января 23, 2013, 00:36
Цитата: Mortifer от января 22, 2013, 16:41
И не только это. Те слова, что в большинстве языков (например, европейских) одинаково заимствованы из какого-то языка - ("гиппопотам"), - но в каком-то из мировых языков всё же своё слово, необязательно следствие особого пуризма, но сложилось так) Вспоминается венгерский víziló - гиппопотам, но буквально - водная лошадь х) Такие случаи радуют и также приветствуются здесь.
Это они немного изменили Nilpferd.
Flußpferd тоже говорим
Цитата: okruzhor от января 23, 2013, 16:32
Имхо "развитие" отсылает не к клубку нити , а к расходящейся спирали (потенциально бесконечной)
нижняя точка отсчета одним фактом своего существования отрицает бесконечность.
Цитата: smith371 от января 23, 2013, 17:52
Цитата: okruzhor от января 23, 2013, 16:32
Имхо "развитие" отсылает не к клубку нити , а к расходящейся спирали (потенциально бесконечной)
нижняя точка отсчета одним фактом своего существования отрицает бесконечность.
Здесь достаточно 1-сторонней бесконечности . Мы ведь говорим о "развитии" ребёнка или человечества : есть начало ; нет конца (потенциально или в зоне видимости) ; будущие стадии отчасти напоминают прошлые . Этот образ я впервые встретил в марксизме , но уверен , что он гораздо старше марксизма .
Цитата: okruzhor от января 23, 2013, 17:58
Здесь достаточно 1-сторонней бесконечности . Мы ведь говорим о "развитии" ребёнка или человечества : есть начало ; нет конца (потенциально или в зоне видимости) ; будущие стадии отчасти напоминают прошлые . Этот образ я впервые встретил в марксизме , но уверен , что он гораздо старше марксизма .
все это спорно. нет начала без конца. как историк, могу сказать, что любая методология, зацикленная на формационном подходе или же отрицающая его обречена. необходимо сочетать оба подхода. т.е. история - ряд независимых циклов, проходящих одни и те же стадии. заканчивается все.
Цитироватьабавно. Только вчера сам об этом слове думал, первый раз в жизни разобрал его и понял, что ведь "развитие" это действительно "раз-витие", то есть вить, виться, развёртывание, как клубок ниток) Интересно только, ведь у каждого развития есть своё начало
В оригинале было, подозреваю, французское десвелопер - разворачивать, в котором нет особой метафоры "начала" ("он развернул дело"?), а есть, наверное, метафора расширения, расползания в стороны.
ЦитироватьFlußpferd тоже говорим
Есть хорошие кальки, типа "предмет" - "объект", "насекомое" - "insectum", "впечатление" - "impression", которые настолько вжились в русский язык, что большинство и не подозревает о том, что они были созданы довольно искусственно, примерно как David Cowley с его анклефтами.
Но зачем создавать кальки первоначально дурацких слов, типа греческой "речной лошади"?
Цитата: Woozle от января 27, 2013, 14:37
Но зачем создавать кальки первоначально дурацких слов, типа греческой "речной лошади"?
Так как это животное, чёрт не разберёт, на кого похоже, то лучше
бегемота ничего не остаётся.