Мне довольно интересно узнать, как другие люди делают в своём языке грамматический род, и делают ли его вообще.
Вот вопросы:
Есть ли они?
Сколько родов?
Как они образуются?
Обязательны ли они?
Ну и что-то прибавить от себя, чтобы не сырые ответы быи :)
Мой язык называется Олир. Вот описание его грамматического рода:
1. Грамматический род слабо выражен.
2. Родов два.
3. Мужской род можно образовать с помощью корня j, а женский mp.
Допустим ko - животное, jo-ko - самец, а mop-ko - самка.
Конечно, здесь всё показано на нейтральном инфиксе o, потому такая терминология скудная.
4. Роды не обязательны, а нужны только в самых нужных случаях. ВСЁ ПРОСТО, ХОТИТЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ, ХОТИТЕ НЕТ!
Может быть, такой род по желанию (и к тому же от отдельного корня) должен считаться лексическим, а не грамматическим?
Может быть даже так.
Грамматических давно нет. (Есть именные классы в некоторых)
Цитата: Сензо от января 21, 2013, 12:08
Допустим ko - животное, jo-ko - самец, а mop-ko - самка.
А если бы было ka, то ja-ka и map-ka?
Всё верно. :) Правда ko - животное (с нейтральным инфиксом o), а ka уже крупное животное (инфикс a показывает отношение говорящего к предмету как к крупному.) А ведь можно говорить и mip-ka, и mup-ka, просто отношение говорящего будет меняться. Согласные образуют корни, а гласные инфиксы. Инфиксы показывают отношение говорящего к объекту.
Правда это только в моём языке :) На другие ни в коем случае не распространять.
Цитата: Сензо от января 21, 2013, 12:40
Правда ko - животное (с нейтральным инфиксом o), а ka уже крупное животное (инфикс a показывает отношение говорящего к предмету как к крупному.)
В этом месте немного запахло токи поной :negozhe:
Угадали, я токипонист. :) :) :)И философия языка похожа на токипонскую.
Цитата: Paveldan от января 21, 2013, 13:07
В этом месте немного запахло токи поной :negozhe:
А что именно тут токипонского?
Цитата: Сензо от января 21, 2013, 13:08
И философия языка похожа на токипонскую.
Чем она похожа на философию токипоны?
Именно здесь, что в токипоне речь показывает именно отношение говорящего к происходящему. sina pona - ты хороший. Понятно, что sina хороший именно для меня. Так и со всеми выражениями. А в Олире это выражают инфиксы.
Построение понятий по такому-же типу, малость корней, контекстность..
Последнее очень важно в токипоне!
Правда мы уже не по теме говорим :)
Мне почему-то кажется, что это всё же явления разной породы. Я вот о чём: контекстность токипоны не предполагает формальной регуляризации того, как именно выражать своё отношение; про субъективность её можно говорить из-за того, что так сложилось из узуса, а не было задумано; там нет никаких вспомогательных средств для этого, сформированных из-под палки — так просто вышло из-за того, что говорить можно всё, что хочешь.
А тут просто попытка ограничить язык определёнными грамматическими средствами.
Я не знаю, как это объяснить, потому что не во всех ситуациях у меня получается проговаривать собственные мысли чётко. Может, Солохин понял, о чём речь, и сможет мне помочь?
Я делал один конланг с сингармонизмом гласных. При этом слова с мягкими гласными относились к женскому роду, а с твердыми — к мужскому.
Для ряда слов я осознанно выбирал род, а у остальных род определялся гласными, оказавшимися в слове.
Тут ничего "изподпалочного" и ограниченного нет. Тоже можно свободно подставлять какой хочешь инфикс, и выбирай для построения те корни, которые хочешь. Про последнее я знаю. Как раз таки токипона часто помогает мне выразить те понятия, которые невыразимы на русском. Не могу это объяснить.
Цитата: Сензо от января 21, 2013, 13:28
Тут ничего "изподпалочного" и ограниченного нет.
Ну, я имел в виду, что введением по умолчанию каких-нибудь средств автоматически делается перевес в сторону этих средств, что не согласовывается с дао токипоны. :) Интересно, насколько одинока эта мысль.
Ну если с такой точки зрения, то да. Олир удалился от Дао Токипоны довольно сильно. :)
Язык интерлингу (http://lingvoforum.net/index.php/topic,27569.msg1253305.html#msg1253305).
Показателем рода, не выраженного семантически (patr, matr, vir, andr, gyno, первичные корни для неодушевлённых предметов и т.п.) служит артикль-субстантиватор lV(s), маркирующий следующее за ним существительное, прилагательное или предложные конструкции как "голову номинативного комплекса", а следующие за ним (без артикля или с предлогом и артиклем) - как его атрибуты и атрибуты атрибутов.
V - это одна из гласных, указывающая на род/одушевлённость. То есть (привожу без -s, указывающего на множественное число там, где оно не выражено, например, числительным) -
le или l' перед гласными - нейтральный. Везде, где род/одушевлённость ясно из слова или контекста или не имеет значения
li - неодушевлённый. Для субстантивированных прилагательных, причастий, предложных конструкций и т.д.; с названиями животных - их мясо, мех и т.д. Может употребляться для указания на то, что слово употреблено в терминологическом, а не общем значении.
lu - общий. Антонимично к li. Употребляется, если необходимо указать на одушевлённость, но пол неизвестен, не имеет значения или (для множественного числа) включает оба.
lo - мужской род. Для лиц и особей мужского пола.
la - женский род. Для лиц и особей женского пола.
То бишь - le (li <> (lu (lo <> la)))
Местоимения третьего лица образуются из соединения указательного il ('называвшийся ранее') и артикля lV(s). О любом объекте, независимо от рода / одушевлённости, можно сказать ille. Показатели рода и числа употребляются, если необходимо избежать двусмысленности относительно того, к какому слову относится местоимение. Более точно это позволяют сделать "местоимения-гиперссылки", отсылающие к конкретному члену предыдущего или данного предложения.
Очень интересно!
Рода нет, как-то даже не подумал. Не нужны они. В протоиндоевропейском, например, это, судя по всему, какой-то глюк перестройки морфологии.
Но в языках банту именные классы в принципе крутые, в том плане, что позволяют речь рифмовать как ритмичную песню, как какое-то заклинание.
Но в принципе роды избыточны, поганою метлою их.
Нет, не будет, и быть не может :)
Цитата: Алексей Гринь от февраля 25, 2013, 22:13
В протоиндоевропейском, например, это, судя по всему, какой-то глюк перестройки морфологии.
:D - буу :fp:
допротопротодопрапрапереддоинлоевропейский - :D
Цитата: Rex от февраля 25, 2013, 22:22
Цитата: Алексей Гринь от февраля 25, 2013, 22:13
В протоиндоевропейском, например, это, судя по всему, какой-то глюк перестройки морфологии.
:D - буу :fp:
допротопротодопрапрапереддоинлоевропейский - :D
В коем веке Гринь что-то дельное написал, а у вас такая реакция. :3tfu:
Цитата: Сензо от января 21, 2013, 11:46
Мне довольно интересно узнать, как другие люди делают в своём языке грамматический род, и делают ли его вообще.
В
глобальном суржике грамматического рода нет. Вообще, на самом деле, на редкость бессмысленный показатель. С таким же успехом можно было бы делить слова по цвету - например, на красные, синие и белые.
Цитата: Awwal12 от февраля 26, 2013, 20:27
Вообще, на самом деле, на редкость бессмысленный показатель. С таким же успехом можно было бы делить слова по цвету - например, на красные, синие и белые.
Подписываюсь под сиим утверждением кровью, удваиваю и радуюсь единомышленникам :yes:
Цитата: Awwal12 от февраля 26, 2013, 20:27
С таким же успехом можно было бы делить слова по цвету - например, на красные, синие и белые.
Спасибо за идею!
En lingve de me genere de inanimates non est — omnes nomines sent neutres. Genere de animates expremet per necesite con afixes -a et -o.
А разве можно обойтись без грамматического рода в языке?
А как же тогда устраивать дискриминацию по половому признаку?
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2013, 23:20
А разве можно обойтись без грамматического рода в языке?
Таких же языков ντωχουγιά и трошки.
Спасибо, что высказали свою точку зрения. :)
В семитских возник независимо и и оказался очень устойчив. Не такая уж это случайность...
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2013, 23:20
А разве можно обойтись без грамматического рода в языке?
Без лексического рода практически не может обойтись.
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2013, 23:20
А разве можно обойтись без грамматического рода в языке?
А как же тогда устраивать дискриминацию по половому признаку?
Очень просто: как в китайском.
Цитата: http://www.sino-platonic.org/complete/spp074_chinese_sexism.pdf
The rén in these examples is clearly male. If the word rén were truly gender neutral, one would expect that the word could equally apply to female characters in a similar context. However, note the effect of the word in similar sentences where the referent is female:
Yǒu yíge rén, zhàngfu sǐ le.
有人個人, 丈夫死了。
("There was a person [rén] whose husband died.")
Yǒu yíge rén, shēncái hěn miáotiao.
有人個人,身材很苗條。
("There was a person [rén] who had a slender figure;" The word miáotiao is used exclusively to describe women.)
Most Chinese speakers notice a slight sense of strangeness about these examples. One almost feels as if a crucial bit of information was missing from the outset-namely, the sex of the new person introduced into the discourse. Since "female" is not specified, the assumption is that the person is male, and thus one feels slightly "tricked" when the second part of the sentence reveals the person to be female.
[...]
Thus the word rén in actual use is not as gender-neutral as is usually supposed; psycholinguistically, it has strong implicit masculine connotations. As the usage patterns of the word become fixed in their cultural context, the implicit male imagery of rén in everyday discourse gradually becomes the "normative" case, with 女人 "female person", becoming a specially marked form.
Цитата: Iskandar от февраля 27, 2013, 09:16
В семитских возник независимо и и оказался очень устойчив. Не такая уж это случайность...
У семитов такие языки, что
мозги вывихнешь их языковые особенности не всегда показательны для индоевропейских языков.
Не понял. Причём здесь "показательность" для ИЕ?
Двуродовая система семитских в именах фунциклирует аналогично индоевропейским.
Цитата: Iskandar от февраля 27, 2013, 17:31
Не понял. Причём здесь "показательность" для ИЕ?
Двуродовая система семитских в именах фунциклирует аналогично индоевропейским.
Вы когда говорили про семитскую устойчивость, я так понял, имели в виду индоевропейскую неустойчивость. На что я вам и ответил: у носителей индоевропейских языков другое представление о том, как кошерно должен выражаться род в форме слова: некоторые языки эти формы утратили в результате фонетического развития, откуда и утрата категории рода.
Цитата: Iskandar от февраля 27, 2013, 09:16
В семитских возник независимо и и оказался очень устойчив. Не такая уж это случайность...
не в семитских, а в афразийских вообще.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 17:35
я так понял, имели в виду индоевропейскую неустойчивость
Нет, я имел в виду возникновение родов.
Кстати, скатывание к двум родам (=гендерным) довольно распространено у ИЕ: современные балтийские, большинство романских, большинство индоиранских.
Цитата: Iskandar от февраля 27, 2013, 17:41
Кстати, скатывание к двум родам (=гендерным) довольно распространено у ИЕ: современные балтийские, большинство романских, большинство индоиранских.
А германские и позабыли. :3tfu:
карта распределения количества родов по миру (http://wals.info/feature/30A?s=20&z4=3000&z5=2999&z3=2998&z2=2997&z1=2996&tg_format=map&v1=cfff&v2=cff0&v3=cf60&v4=cd00&v5=c000)
Цитата: Sudarshana от февраля 27, 2013, 17:45
карта распределения количества родов по миру (http://wals.info/feature/30A?s=20&z4=3000&z5=2999&z3=2998&z2=2997&z1=2996&tg_format=map&v1=cfff&v2=cff0&v3=cf60&v4=cd00&v5=c000)
Составителей карты подвесить за бейцы на первом суку. Это же нужно было так безграмотно обозначить трёх- и четырёхродовые языки. :fp:
Три - это же ещё не значит, что привычные нам мэ, жо и ср. :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 17:48
Это же нужно было так безграмотно обозначить трёх- и четырёхродовые языки
вы о чем?
Цитата: Sudarshana от февраля 27, 2013, 17:50
вы о чем?
О том, что они по цвету почти не различимы. Это картографическая безграмотность.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 17:55
О том, что они по цвету почти не различимы.
у моих глаз не получается их перепутать :donno:
Цитата: Sudarshana от февраля 27, 2013, 17:57
у моих глаз не получается их перепутать :donno:
Если карта сделана только для ваших глаз (которые, конечно, не сознаются, что им было бы куда удобнее, если бы цвета различались лучше), тогда вопросов нет.
Цитата: Iskandar от февраля 27, 2013, 17:41
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 17:35
я так понял, имели в виду индоевропейскую неустойчивость
Нет, я имел в виду возникновение родов.
Кстати, скатывание к двум родам (=гендерным) довольно распространено у ИЕ: современные балтийские, большинство романских, большинство индоиранских.
Валлийский, ирландский - тоже 2 рода: мужской и женский.
В романском языке неаполитанском есть средний род для ограниченного круга слов, причём средний род есть только в единственном числе.
Цитата: Sudarshana от февраля 27, 2013, 17:45
карта распределения количества родов по миру (http://wals.info/feature/30A?s=20&z4=3000&z5=2999&z3=2998&z2=2997&z1=2996&tg_format=map&v1=cfff&v2=cff0&v3=cf60&v4=cd00&v5=c000)
English - three?
В гробу видал я такие рода. :down:
Цитата: Hellerick от февраля 27, 2013, 18:01
English - three?
В гробу видал я такие рода. :down:
ну он же поясняет свое решение:
Цитата: http://wals.info/chapter/30Most scholars working on agreement include the control of anaphoric pronouns by their antecedent (the girl ... she ) as part of agreement. If this is accepted, as we do here, then languages in which free pronouns present the only evidence for gender will be counted as having a gender system. Of course, such languages with pronominal gender systems have a much less pervasive system than those like Russian. Including them, however, makes little difference to the overall picture, since they are rare (the best known example is English, which is typologically unusual in this respect)
Цитата: Hellerick от февраля 27, 2013, 18:01
Цитата: Sudarshana от февраля 27, 2013, 17:45
карта распределения количества родов по миру (http://wals.info/feature/30A?s=20&z4=3000&z5=2999&z3=2998&z2=2997&z1=2996&tg_format=map&v1=cfff&v2=cff0&v3=cf60&v4=cd00&v5=c000)
English - three?
В гробу видал я такие рода. :down:
В английском языке например морские суда принадлежат к женскому роду. А иногда и страны.
(Можно считать что подавляющее большинство неодушевлённых предметов принадлежит к среднему роду).
Цитата: Hellerick от февраля 27, 2013, 18:01
English - three?
В гробу видал я такие рода. :down:
Кстати, а почему тогда в испанском два?
Кстати - в валлийском хотя всего два рода, и два местоимения 3 л. ед.ч.
ef = он
hi = она -
но в указательных местоимениях три рода, включая средний:
hwn = этот, hwnnw = тот
hon = эта, honno = та
hyn = это, hynny = то
Указательные местоимения hyn = это и hynny = то - например употребляются когда речь идёт о каком-то событии, явлении -
Yr oeddem yn gwybod hynny oll = были [мы] в знании того всего (в смысле: всё то - мы знали).
Цитата: Sudarshana от февраля 27, 2013, 18:05
Цитата: Hellerick от февраля 27, 2013, 18:01
English - three?
В гробу видал я такие рода. :down:
ну он же поясняет свое решение:
Цитата: http://wals.info/chapter/30Most scholars working on agreement include the control of anaphoric pronouns by their antecedent (the girl ... she ) as part of agreement. If this is accepted, as we do here, then languages in which free pronouns present the only evidence for gender will be counted as having a gender system. Of course, such languages with pronominal gender systems have a much less pervasive system than those like Russian. Including them, however, makes little difference to the overall picture, since they are rare (the best known example is English, which is typologically unusual in this respect)
Только грамматический род тут ни при чем. Можно вообще жестко присвоить каждому существительному "половую принадлежность", но если эти существительные склоняются и согласовываются независимо от этой принадлежности, то грамматического рода в языке нет.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 18:07
Кстати, а почему тогда в испанском два?
вы про ello? вроде же нет таких существительных, которое бы заменялось бы на ello при анафоре.
Цитата: Awwal12 от февраля 27, 2013, 18:15
Можно вообще жестко присвоить каждому существительному "половую принадлежность", но если эти существительные склоняются и согласовываются независимо от этой принадлежности
вы прочли цитату?
Цитата: Awwal12 от февраля 27, 2013, 18:15
Most scholars working on agreement include the control of anaphoric pronouns by their antecedent (the girl ... she ) as part of agreement. If this is accepted, as we do here...
Цитата: Sudarshana от февраля 27, 2013, 18:18
вы про ello? вроде же нет таких существительных, которое бы заменялось бы на ello при анафоре.
Вопрос трактовки, как и в случае с lo.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 18:19
Зато есть существительные, которые заменяет lo.
разве не все они мужского рода? yo lo vi "я его (мужчину/карандаш) видел".
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 27, 2013, 18:20
Вопрос трактовки, как и в случае с lo.
а пример можно, когда анафорическая трактовка одна из возможных? и какие существительные тогда попадут в средний род?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2013, 20:22
Цитата: Rex от февраля 25, 2013, 22:22
Цитата: Алексей Гринь от февраля 25, 2013, 22:13
В протоиндоевропейском, например, это, судя по всему, какой-то глюк перестройки морфологии.
:D - буу :fp:
допротопротодопрапрапереддоинлоевропейский - :D
В коем веке Гринь что-то дельное написал, а у вас такая реакция. :3tfu:
По моему (хотя я точно не знаю), это первое что он
недельное написал. Никакой даже близости к истине в этом высказывании нет, наоборот оно не соответствует элементарным фактам.
Цитата: Sudarshana от февраля 27, 2013, 18:30
а пример можно, когда анафорическая трактовка одна из возможных? и какие существительные тогда попадут в средний род?
Я имел в виду случай lo bueno.
В конланге, которым я сейчас занимаюсь, классы существительных семантически обусловлены.
Граница одушевленности проходит примерно между животными и растениями. Т.е. всё, что имеет половую принадлежность и способно двигаться, является одушевленным, а всё остальное — неодушевленным. Также к одушевленному классу относятся персонажи сказок, мифов и т.п., обладающие свободной волей, вне зависимости от того, что они собой средставляют — растения, камни, что угодно.
Внутри одушевленного класса выделяются женский и мужской классы. Данные классы употребляются факультативно и используются говорящим, если необходимо в явном виде указать пол человека или (реже) животного.
Неодушевленность самостоятельным классом не является, вместо неё представлены два класса: вещественность и абстрактность. В абстрактный класс попадают действия, состояния, события и т.п. Т.е. это различные отглагольные имена. В вещественный — всё остальное.
Таким образом, в языке имеется следующий набор классов:
* Одушевленный.
* * Мужской.
* * Женский.
* Вещественный.
* Абстрактный.
Каждое существительное относится к определенному классу. Вернее сказать, каждое употребление существительного относится к определенному классу (как ясно из описанного выше, в зависимости от контекста, класс может быть разным).
Глаголы имеют полиперсональное спряжение и согласуются одновременно с субъектом и объектом по лицу, классу, числу и определенности. (Не все возможные сочетания всех этих грамматических категорий представлены разными элементами парадигмы.) Прилагательные как самостоятельная часть речи в языке не выделяются, вместо них широко используются причастные формы стативных глаголов. Будучи глаголами, они согласуются с определяемым по аналогичному набору грамматических категорий. Благодаря этому, в языке возможен относительно свободный порядок членов предложения.
рода два: мужской и женский, женский выделяется окончанием -а
В моём конланге показателей рода нет, ибо это имхо бессмысленно усложняет язык (кроме случаев, когда необходимо указать род человека/животного; здесь могла бы быть какая-то польза, но всё же без грамматического рода можно легко обойтись).
Цитата: scorpjke от мая 8, 2013, 13:57
В моём конланге показателей рода нет, ибо это имхо бессмысленно усложняет язык (кроме случаев, когда необходимо указать род человека/животного; здесь могла бы быть какая-то польза, но всё же без грамматического рода можно легко обойтись).
Так и надо.
Поначалу мой Genteraljich был почти полностью калькой русского, так что родов в языке, конечно же, три. Но, чтобы различить понятия, звучащие одинаково, я меняю род существительного:
Le Rling - рай
La Rling - роль
Таким же образом при русском языке:
Le Rįn - мир (нет войны)
La Rįn - мир (вселенная)
Это ещё не очень привычно, да и в переводах сохранилось что-нибудь вроде 'n odnxem Rįnme - в этом мире. Но словарь уже содержит, так сказать, переходную форму: "мир Rįn (La, реже Lis)". Почему я приставил Lis к слову Rįn - теперь уже не вспомню; Lis - это средний род и множественное число, поэтому сложно сказать, в какой форме Nargelles - ножницы или Sfangerres - шахматы. Для простоты, как всегда, подражаю русскому языку.
Цитата: Сензо от января 21, 2013, 11:46
Мне довольно интересно узнать, как другие люди делают в своём языке грамматический род, и делают ли его вообще.
Вот вопросы:
Есть ли они?
Сколько родов?
Как они образуются?
Обязательны ли они?
Ну и что-то прибавить от себя, чтобы не сырые ответы быи :)
1. Есть
2. Три
3. А) Мужской род часто не маркируется:
vent – пес,
alt – дерево,
menn – мужчина,
ev – дом, некоторые существительные имеют суффикс -r (в косвенных падежах -ur-):
brogr (род.п.
broguris) - хранитель.
Б) Большинство слов ж.р. в им.п. ед. ч. имеют окончание
-ė, некоторая часть – окончание
-i, в их числе есть существительные (чаще всего обозначающие абстрактные понятия) с окончанием (суффиксом)
-inni:
ventisė – сука,
gatė – улица,
mogadė – возможность,
peni – монета, деньги,
léni – лань,
erlindarinni – достоинство.
В) Существительные ср.р. так же как и существительные м.р. не маркированы, не редки слова с суффиксом
-inn и
-enn:
élinn – озеро,
halinn – стекло,
ihenn – огонь,
bern – ребенок,
orn – ухо.
4. Раз придумал, значит, обязательны. Возможно, со временем отшлифую парадигму, и сделаю более прозрачной.
В общем, все запутано :???, но мне это не мешает :yes:. И чтобы полностью описать все схемы, потребуется не одна страница.
Если кому-то интересно, отпишитесь - постараюсь систематизировать свои черновики :umnik: и выложить на ваше обозрение.
ЦитироватьЕсть ли они?
Есть.
ЦитироватьСколько родов?
Два: мужской и женский
ЦитироватьКак они образуются?
Обычно они никак не образуются, но в некоторых словах (преимущественно одушевлённых) женский род может оканчиваться на -a.
ЦитироватьОбязательны ли они?
Род существительного определяется только по артиклю, поэтому он обязателен там, где обязателен артикль.
Идея заключалась в том, что мир как бы разделить на две половинки подобно китайской философии инь-ян, мужского и женского начала.
il zenitens день (м. р.) -
al naditens ночь (ж. р.)
il amen любовь (м. р.) -
al en ненависть (ж. р.)
il sen солнце (м. р.) -
al mot луна (ж. р.)
il hanten дружба (м. р.) -
al nemesen вражда (ж. р)
Vendan bila
Первоначально хотел по примеру славянских и помезанско-прусского сохранить для второго склонения (-as > -an) морфологически выраженный совпадением форм номинатива и аккузатива средний род (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56861.msg2949316.html#msg2949316). Но в итоге оставил его только в трёх падежных формах основного указателного местоимения (оно же местоимение 3-го лица, оно же определённый квазиартикль, оно же основа для префиксального образования других местоимений):
M F (N)
Sg
N tas ta (tan)
G ta tas
D tmo te
A tan
Pl
N te tas (ta)
G tan
D timas tamas
A tans (ta)
Кроме отмеченных в скобках формы среднего рода совпадают с мужским.
При этом помимо существительных первого склонения (-a), означающих части тела, социальные, географические и астрономические понятия и относящихся к женскому роду, а также употребления мужского рода в значении общего, грамматический род совпадает с прагматическим, то есть все неодушевлённые понятия, помимо вышеперечисленных групп, согласуются по среднему роду: ta galva - голова, tas galva - глава (председатель, шеф) мужского пола, tan galva - глава (в книге).
Квазиартикли (артроиды) и образованные от них местоименные прилагательные (ca- кто/что/который, ta- тот-отдалённый/он-ранееупомянутый, s- этот, ki- другой, vi-(t>s) всякий, su-(t>s) сам и пр.) согласуются с определяемыми существительными в именителном падеже, а в косвенных управляют, требуя аккузатива и одновременно согласуясь по роду и числу. Внешне это выглядит как прусский "общий падеж" при склонении существительных с прилагательными, но работает только с данными местоимениями. Таким образом снимается омонимичность разных падежных форм для разных склонений, что улучшает понимание речи и позволяет восстановить начальную форму встреченных незнакомых слов. Прилагательные ставятся перед квазиартиклем, если он есть и согласуются в этом случае с ним, а не с управляемым им существительным. При этом в дативе мужского-среднего рода он может сокращаться до энклитики 'mo, balto 'mo cattan (этому) белому коту, а в множественном числе усечённая форма заменяет (со сдвигом ударения) выпадаемое -as в окончании прилагательных: baltam'amas cattans этим белым котам, baltam'imas cattans этим белым кошкам (при этом безартиклевая форма baltamas cattamas из-за совпадения форм 1-2 склонения не позволяет морфологически выразит грамматический род существительного = гендерную самоидентификацию скотины).
В моем конланге, когда я его делала давно, грамматический род существвал относительно. Это дело понималось по смыслу, по контексту, когда речь шла о людях или иногда животных. Некоторые суффиксы и окончания могли указывать на женский род (например, -ика, -ица, -ка).
Если взять тот же пример выше, с животными. Лиса вообще или лис - plaminec (да, как раз из-за рыжего цвета), но если нужно указать, что это лиса-самка, то будет plaminica или plaminka. ПламИнец, пламИница/пламИнка. Волк - uch, волчица - uchica/uchka (уч, учица/учка). Курица - kochka (кочка), петух - kochin (кочин). Девочка - по диалектам garela, malka, malinka, moka, faminka (гарЕла, малка, малИнка, мока, фамИнка), мальчик - garel, malec, malin, manec (гАрел, мАлец, мАлин, мАнец).
Грамматически отображение рода затруднительно, так как существительные не изменяются по падежам. Malka visat malec - девочка видит мальчка, malec visat malka - мальчик видит девочку. Gontar es-uviatale plaminica con plaminicheks - охотник встретил лису с лисятами. Plaminec es-auskurale sa gontarka - лис убежал от охотницы. Итп. Можно нередко понять по этим самым суффиксам - но далеко не всегда. Потому что например, kvoitice или florinka - цветок, фактически род средний, грамматически вне рода, gvezdice - звезда, итп.