Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 21:44Ну, фита для первого звука, а для второго можно д с кароной или дзело (с кароной?).
Так какие решения может предложить кириллица для этого проклятья в виде θ и ð?
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 21:47Д в стиле Ģģ, чтобы в курсиве вниз уходило. Или насильно закрепить g-образную строчную форму (ð тоже имеет не стандартную d-образную). Или вообще Ďð в кириллицу :)д с кароной
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 21:47
д с кароной
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 21:47
Ну, фита для первого звука
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 21:54См. выше.Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 21:47
д с кароной
Шо-шо?
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 21:53
в стиле Ģģ, чтобы в курсиве вниз уходило. Или насильно закрепить g-образную строчную форму (ð тоже имеет не стандартную d-образную).
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 21:53
Или вообще Ďð в кириллицу :)
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 21:54Хіба? А вообще, греки с этим живут. ИЦитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 21:47
Ну, фита для первого звука
Кириллическая фита очень путается с О
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 21:58Ну, ð и д похожиЦитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 21:53
в стиле Ģģ, чтобы в курсиве вниз уходило. Или насильно закрепить g-образную строчную форму (ð тоже имеет не стандартную d-образную).
Мне бы советы в рамках имеющихся шрифтов.Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 21:53
Или вообще Ďð в кириллицу :)
А что с единообразием стиля?
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:00
Хіба? А вообще, греки с этим живут. Имыпрадеды наши жили до Революции с этим.
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:03
А вообще советую Ss (дзело), если в языке нет дз.
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 22:06Разве это так далеко от дз для славянского уха? Зе бест же :)Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:03
А вообще советую Ss (дзело), если в языке нет дз.
Не нравится мне, когда чтение новой буквы резко отличается от привычного омографа.
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:09
Разве это так далеко от дз для славянского уха? Зе бест же :)
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 22:05В 19 веке это никого не смущало. :) Хотя перекладина как у Д таки круче.Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:00
Хіба? А вообще, греки с этим живут. Имыпрадеды наши жили до Революции с этим.
Так-так-так. И в каком шрифте она выглядит так, а не невнятной тильдой посреди круга?
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 22:10:fp: Н, В, Р??? Эти тоже не нравятся?Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:09
Разве это так далеко от дз для славянского уха? Зе бест же :)
Далеко от лат. s, которое все только и знают
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:10
В 19 веке это никого не смущало. :)
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:11
:fp: Н, В, Р??? Эти тоже не нравятся?
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 22:11Ой, извините :) Невнимательно прочёл. Old Standard имеет две фиты. Там вообще контекстные варианты присутствуют и лигатуры. Шикарный шрифт.Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:10
В 19 веке это никого не смущало. :)
Я же спрашиваю, чем вы сейчас это набрали - на картинке :)
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 22:11Это Вы Югославию забыли ;)Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:11
:fp: Н, В, Р??? Эти тоже не нравятся?
Это все знают, про дзело все давно забыли
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:12
Old Standard имеет две фиты.
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:13
Это Вы Югославию забыли ;)
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 22:25Тогда советские буквы, если так уж прагматично. :(
Мы живём не в Югославии, а мне надо для России
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:33
Тогда советские буквы, если так уж прагматично. :(
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 22:37Вам не угодишь :)Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:33
Тогда советские буквы, если так уж прагматично. :(
Нет же. Уродливо и всё равно никому неизвестны.
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 22:41Это приятно. Скажите, что за язык и какая этимология этого звука в нём?
Ну почему же, я вот и советуюсь у кириллических олдфагов
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:12
Old Standard имеет две фиты.
Цитата: Iskandar от января 11, 2013, 21:44Дз и Тс. (Для аффрикат Цз и Чж.)
Так какие решения может предложить кириллица для этого проклятья в виде θ и ð?
Цитата: Iskandar от января 12, 2013, 10:07Шрифт или фиту?Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:12
Old Standard имеет две фиты.
Что-то не нашёл
Цитата: Iskandar от января 12, 2013, 13:05Контекстные варианты в конце списка символов.
Фиту
Цитата: Iskandar от января 12, 2013, 13:07Да , вроде.
А вы можете здесь набрать этот символ?
Цитата: Iskandar от января 12, 2013, 13:10Не знаю. А вообще, я изначально думал, что это полностью юникод, как всякие ff,fi,fl,ffi,ffl, но теперь сомневаюсь.
Неа, не отобразилось :(
Я скачал не ту версию шрифта?
Цитата: DarkMax2 от января 12, 2013, 13:09EC4D — private use area
Цитата: Валентин Н от января 12, 2013, 13:14Сейчас на экране что-то грузинское ::)Цитата: DarkMax2 от января 12, 2013, 13:09EC4D — private use area
Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:42
Скажите, что за язык и какая этимология этого звука в нём?
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 09:20Желание есть. Объясните обозначения?Цитата: DarkMax2 от января 11, 2013, 22:42
Скажите, что за язык и какая этимология этого звука в нём?
Меня интересует практическая кириллическая транскрипция авестийского языка :)
(http://www.iranicaonline.org/uploads/files/avestan_lang_tab2.jpg)
Ест желание помочь? 53 буквы в климентовице - это будет высший пилотаж
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 14:41Спасибо. Это полезно знать. Сейчас набросаю пробный вариант.
А, ну это шва. Напрашивается, конечно, Ъ, но дело в том, что авестийский алфавит использовался и для записи среднеперсидского, так вот там этими буквами обозначали Е.
1 – Аа 2 – Āā 2, 3 – Åå 5, 6 – Яя (юс малый то есть) 7 – Єє 8 – Є̄є̄ 9 – Ее 10 – Ēē 11 – Оо 12 – Ѡѡ 13 – Іі (Ии) 14 – Īī (Ӣӣ) 15 – Уу 16 – Ӯӯ | 17 – Кк 18 – Хх 19 – Х̑х̑ 20 – Х̊х̊ 21 – Гг 22 – Ѓѓ 23 – Ґґ (новогреческое г) 24 – Чч 25 – Џџ 26 – Тт 27 – Ѳѳ 28 – Дд 29 – Ѳ̌ѳ̌ 30 – Т́т́ 31 – Пп 32 – Фф 33 – Бб 34 – Ѵѵ | 35 – Ӈӈ 36 – Ӈ̑ӈ̑ 37 – Ӈ̊ӈ̊ 38 – Нн 39 – Н̑н̑ 40 – Н́н́ 41 – Мм 42 – М̓м̓ 44 – Вв 45 – ??? 46 – Ш́ш́ 47 – Сс 48 – Зз 49 – Шш 50 – Жж 51 – Ш̑ш̑ 52 – Ѷѷ 53 – Һһ (Ии) |
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
5, 6 – Яя (юс малый то есть)
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
7 – Єє
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
12 – Ѡѡ
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
23 – Ґґ
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
25 – Џџ
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
29 – Ѳ̌ѳ̌
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
45 – ???
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38
52 – Ѷѷ
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24-1. Хотя, для "международного" транслита плохо.
с = ч :fp:
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Ясно, тогда
Составление кириллической авестицы не самоцель, она призвана упростить русскоязычным чтение текста.
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24А тут есть носовое о? Малый юс хорошо подходит для носового а. Чтобы русские не путали, то можно писать архаичную форму (ѧ).Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38А что большой? :)
5, 6 – Яя (юс малый то есть)
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Согласен. Для русскоязычного читателя так удобнее будет.Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38Я бы предпочёл шву оставить
7 – Єє
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Ну, не уж-то кто-то не знает омегу??? Ладно, можете о с макроном.Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38Несимметрично же
12 – Ѡѡ
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Тогда Г из тюркских. :(Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38Поскольку жителей Украины тоже можно включить в русскоязычных, я боюсь, что они будут путаться, ведь система Г будет ровно обратно той, что они учат в школе :(
23 – Ґґ
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Не согласен. Буква широко известная и используемая.Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38Поскольку ДЖ - это и так аффриката, то не лучше ли оставить диграф? Так, кстати, кришнаиты поступили.
25 – Џџ
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Ну, тогда надо будет поломать голову как с курсивом быть.Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38По-моему, лучше таки что-то Д-образное...
29 – Ѳ̌ѳ̌
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Тогда Рр :)Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38Это р (русское)
45 – ???
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24А :) Ясно. Я думал это /y/. Ну, тогда Йй/Jj - как Вам удобнее :)Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 15:38Это й
52 – Ѷѷ
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Малый юс хорошо подходит для носового а. Чтобы русские не путали, то можно писать архаичную форму (ѧ).
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Ну, не уж-то кто-то не знает омегу??? Ладно, можете о с макроном.
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Тогда Г из тюркских. :(
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Не согласен. Буква широко известная и используемая.
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Ну, тогда надо будет поломать голову как с курсивом быть.
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59
Ну, тогда Йй/Jj - как Вам удобнее :)
1 – Аа 2 – Āā 2, 3 – Åå 5, 6 – Ѧ ѧ 7 – Әә 8 – Ә̄ә̄ 9 – Ее 10 – Ēē 11 – Оо 12 – Ōō 13 – Ии 14 – Ӣӣ 15 – Уу 16 – Ӯӯ | 17 – Кк 18 – Хх 19 – Х̑х̑ 20 – Х̊х̊ 21 – Гг 22 – Ѓѓ 23 – Ҕҕ (Г̓г̓) 24 – Чч 25 – Џџ 26 – Тт 27 – Ѳѳ 28 – Дд 29 – Ԁԁ (из коми) 30 – Т́т́ 31 – Пп 32 – Фф 33 – Бб 34 – Ўў | 35 – Ӈӈ 36 – Ӈ̑ӈ̑ 37 – Ӈ̊ӈ̊ 38 – Нн 39 – Н̑н̑ 40 – Н́н́ 41 – Мм 42 – М̓м̓ 44 – Вв 45 – Рр 46 – Ш́ш́ 47 – Сс 48 – Зз 49 – Шш 50 – Жж 51 – Ш̑ш̑ 52 – Йй 53 – Һһ |
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:09Ну, в латинице буквы тоже по-разному в разных языках читаются. :) Может русские будут писать чь везде из-за украинского узуса твёрдого ч? :)
Это вообще-то критика вашего способа вообще. :)
Чисто эстетически ґ куда симпатичнее. Но вот вся закавыка в сложившемся украинском узусе...
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:09Кстати, как я вижу в оригинальном алфавите графическая пара ч/џ присутствует. :)
Хотелось бы симметрии. В оригинальном алфавите образование долгих гласных от кратких довольно последовательно.
Цитата: Timiriliev от января 13, 2013, 18:32Ну и чем тут плохо диакритические знаки смотрятся? У кириллицы, ИМХО, только подстрочные знаки плохо смотрятся.
ИМХО, квадратная кириллица плохо сочетается с диакритикой и подходит для впиливания диграфов и допбукв (именно новых букв, или букв со склеенной диакритикой). Округлая и тонкая латиница же сочетается и с диграфами, и диакритикой. Всё это было моё ХО. :)
1 – Аа 2 – Āā 2, 3 – Åå 5, 6 – Яя 7 – Єє 8 – Є̄є̄ 9 – Ее 10 – Ēē 11 – Оо 12 – Ѡѡ 13 – Іі 14 – Īī 15 – Уу 16 – Ӯӯ | 17 – Кк 18 – Хх 19 – Х̑х̑ 20 – Х̊х̊ 21 – Гг 22 – Ѓѓ 23 – Ґґ 24 – Чч 25 – Џџ 26 – Тт 27 – Ѳѳ 28 – Дд 29 – Ѕѕ 30 – Т́т́ 31 – Пп 32 – Фф 33 – Бб 34 – Ѵѵ | 35 – Ӈӈ 36 – Ӈ̑ӈ̑ 37 – Ӈ̊ӈ̊ 38 – Нн 39 – Н̑н̑ 40 – Н́н́ 41 – Мм 42 – М̓м̓ 44 – Вв 45 – Рр 46 – Ш́ш́ 47 – Сс 48 – Зз 49 – Шш 50 – Жж 51 – Ш̑ш̑ 52 – Јј 53 – Ии |
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59А не проще ли обозначить взрывной Г буквой Г, а звонкую Х буквой Ɣ?Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Поскольку жителей Украины тоже можно включить в русскоязычных, я боюсь, что они будут путаться, ведь система Г будет ровно обратно той, что они учат в школе :(Тогда Г из тюркских.
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 18:02Кстати, если объединяь лат с кир, то можно добавить:
Вы еще от латиницы того же потребуйте
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:09Но у вас будет много гласных с диакритиками, не будет ли Й восприниматься как И с краткой и читаться как элемент дифтонга?Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59Ну, тогда Йй/Jj - как Вам удобнее :)Как можно ближе к русскому.
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 18:15только не чь, а ҷ, для аналогии ч-ҷ как ш-щ — я давно за это выступаю!
Ну, в латинице буквы тоже по-разному в разных языках читаются. :) Может русские будут писать чь везде из-за украинского узуса твёрдого ч?
Цитата: Валентин Н от января 13, 2013, 20:13
Но у вас будет много гласных с диакритиками, не будет ли Й восприниматься как И с краткой и читаться как элемент дифтонга?
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 20:59Взять е, а e обозначить через ѣ?
И всё-таки, что лучше: Ә или Є?
Цитата: Toivo от января 13, 2013, 21:15Уроцкий шрифт
Ѣ̄ѣ̄
Цитата: Валентин Н от января 13, 2013, 20:13:fp: :fp: :fp:Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59А не проще ли обозначить взрывной Г буквой Г, а звонкую Х буквой Ɣ?Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 16:24Поскольку жителей Украины тоже можно включить в русскоязычных, я боюсь, что они будут путаться, ведь система Г будет ровно обратно той, что они учат в школе :(Тогда Г из тюркских.Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 18:02Кстати, если объединяь лат с кир, то можно добавить:
Вы еще от латиницы того же потребуйте
wʟɢɡʃmzꜰrЦитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:09Но у вас будет много гласных с диакритиками, не будет ли Й восприниматься как И с краткой и читаться как элемент дифтонга?Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 17:59Ну, тогда Йй/Jj - как Вам удобнее :)Как можно ближе к русскому.Цитата: DarkMax2 от января 13, 2013, 18:15только не чь, а ҷ, для аналогии ч-ҷ как ш-щ — я давно за это выступаю!
Ну, в латинице буквы тоже по-разному в разных языках читаются. :) Может русские будут писать чь везде из-за украинского узуса твёрдого ч?
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 20:49Ну, за понятностью русскому читателю и эстетикой одновременно не угонишься :)Цитата: Валентин Н от января 13, 2013, 20:13
Но у вас будет много гласных с диакритиками, не будет ли Й восприниматься как И с краткой и читаться как элемент дифтонга?
Дифтонги в авестийском записываются через -i-
Буквы v и y пишутся только в начале слова. Что касается середины слова, то полугласные записываются удвоенным сочетанием соответствующих гласных: -uu- и -ii-. Это давно утеряно в произношении, но изначально они так и произносились [-uʋ-] и [-ij-]. Некоторые научные публикации сохраняют транслит буква в букву, но большинство популярных транскрипций лепят просто -v- и -y-, не заморачиваясь.
Написания -уу- и -ии- в кириллице выглядят очень громоздкими (в оригинальном алфавите это просто две компактные палочки), поэтому придётся, видимо, и теперь суррогатить...
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 20:59Я не знаю. :( Я ориентируюсь на историю буквы больше, чем на читателя, так что тут я не советчик :(
И всё-таки, что лучше: Ә или Є?
Аргументы за Ә
1. Исторически верное произношение
2. Более-менее привычно уже в латинице
3. Ә и Е - гласные совершенно разного происхождения, большая контрастность их букв позволяет хорошо различать фонемы и отсюда улучшает понимание текста
Аргументы за Є
1. Авестийская буква заимствованна от греческого эпсилона
2. Очень давно совпала с Е в произношении
3. Вообще не различается в некоторых быдлотранскрипциях
Цитата: Toivo от января 13, 2013, 21:15Помню у меня и Ъ был с макроном (в якутском). Отказался от таких страшилищ :)
Ѣ̄ѣ̄ :???
Цитата: Iskandar от января 13, 2013, 18:59Ну, можно вспомнить, что у И и h один предок, а можно на Х диакритику повесить, но это уже многовато будет х в алфавите.
А какие есть ещё варианты Х? Придыхание h в кириллице смотрится не очень... Вот в авестийском буква х происходит от буквы h