Вот еще один конланг, который недавно пришел в мою голову. Прошу любить и жаловать. Пока только алфавит.
Хашапский язык.
ɟʗɯɕʋ ɕ əɑɑɺɑʆ.
Алфавит.
ɑɓɕɗɕɟ.
ɑ [а]
ɓ [б]
ɗ [д]
ɟ [т]
ɕ [э]
ɸ [ф]
ɜ [ц]
ɝ [ч]
ɞ [г]
ɦ [з]
ɧ [ж]
ɾ [и]
ʗ [ы]
ʚ [к]
ʋ [л]
ɯ [м]
ɰ [н]
ɥ [й]
ɔ [о]
ɤ [у]
ʆ [п]
ɱ [р]
ɹ [с]
ɺ [ш]
ə [х]
ʠ [в]
Цитата: Mercurio от января 5, 2013, 12:11
Пока только алфавит.
Начертание букв интересное. Однако, алфавит (количество букв, их фонетика) может сотню раз поменяться, при создании грамматики.
А сколько раз грамматика может поменяться при создании самой себя...
Вот что меня изумляет : начертания ничуть не претендуют на лаконичность ; однако много слишком схожих букв . Д=в , ц=ч (диакритика слишком похожа на дефект , даже в эо лучше) , и=з , з=ж , м=н , о=к , с=ш , может и ещё что-нибудь . Хуже иврита , простигосподи ...
Цитата: okruzhor от января 5, 2013, 18:27
Вот что меня изумляет : начертания ничуть не претендуют на лаконичность ; однако много слишком схожих букв . Д=в , ц=ч (диакритика слишком похожа на дефект , даже в эо лучше) , и=з , з=ж , м=н , о=к , с=ш , может и ещё что-нибудь . Хуже иврита , простигосподи ...
Я все понимаю, вы уж простите меня. Просто я дилетант. Сам студент-медик, но на досуге пострадать интересно, так что строго не судите. А так спасибо за совет, буду прислушиваться.
Цитата: Mercurio от января 5, 2013, 18:38А так спасибо за совет, буду прислушиваться.
Если Вас интересует совет лингвиста , тогда лучше дождитесь других мнений :-) Дело в том , что я не просто не лингвист , но и по языковым вкусам резко контрастирую с большинством на ЛФ .
Цитата: okruzhor от января 5, 2013, 18:52
Цитата: Mercurio от января 5, 2013, 18:38А так спасибо за совет, буду прислушиваться.
Если Вас интересует совет лингвиста , тогда лучше дождитесь других мнений :-) Дело в том , что я не просто не лингвист , но и по языковым вкусам резко контрастирую с большинством на ЛФ .
Хорошо, я все понял. :yes:
И так, местоимения:
я - əɾʠɑ [хивá]
ты/Вы - əɑɺʗ [хашы́]
он, она, оно - əɑɤɸ [хау́ф] - категории рода нет
мы - ɰɕəɑ [нэхá]
вы - ʠɾɥɑ [вия́]
они - əɑɤɸɕɥ [хауфэ́й]
меня - əɕɯ [хэм]
тебя - əɑɹ [хас]
его - əɔʆ [хоп]
нас - ɗɑɰ [дан]
вас - ɹɑɰ [сан]
их - əɕɥʆ [хэйп]
Родительного падежа нет, вместо него связующая частица (изафет кажется) -ɕ- [э], как в фарси. Например: его рука - ɧʗɱ ɕ əɑɤɸ [жыр-э-хау́ф].
Точно также работают прилагательные. Например: чистая постель - ɝɕɗɑɰ ɕ ɞɑɑɸ [чэдáн-э-гаáф].
Также имеются местоименные энклитики:
-ɑʆ [ап] - мой
-ɑɹ [ас] - твой
-ɑɥ [ай] - его
-ɕʆɑɱ [эпáр] - наш
-ɕɹɑɱ [эсáр] - ваш
-ɕɥɑɱ [эя́р] - их
Дательного нет. Но есть предлог ɜɑ- [ца]. Например: дай мне газету - ɑɹɑɱ ɸɾɥɑʚ ɜɑ əɾʠɑ [асáр фия́к ца хивá].
Винительного падежа тоже нет распространяется только на личные местоимения, в остальных случаях ставится послелог -ɗɤ [ду].
Например: я уважаю своего друга - əɾʠɑ ɰɑɧɑʆ ɗɤ ʠɾɜɕɥʆ [хивá нажáп ду вицэ́йп].
Числительные.
0 ɰɤʋ [нул]
1 ɕɹɑɯ [эсáм]
2 ɕɥɑɯ [эя́м]
3 ɞɑɱɑ [гарá]
4 ɺɤʋ [шул]
5 ɺɤəɑ [шухá]
6 ɑɱʗɸ [ары́ф]
7 ʚɕɰɾɸ [кяни́ф]
8 ʋɤɯ [лум]
9 ɧɔɱɕ [жорэ́]
10 ɗɔɱɕ [дорэ́]
11 ɕɹɯɾɗɑɱ [эсмидáр]
12 ɕɥɯɾɗɑɱ [эймидáр]
13 ɞɑɱɾɗɑɱ [гаридáр]
14 ɺɤʋɾɗɑɱ [шулидáр]
15 ɺɤəɾɗɑɱ [шухидáр]
16 ɑɱɸɾɗɑɱ [арфидáр]
17 ʚɕɰʠɾɗɑɱ [кянвидáр]
18 ʋɤɯɾɗɑɱ [лумидáр]
19 ɧɔɱɾɗɑɱ [жоридáр]
20 ɕɯɾɰ [эми́н]
21 ɕɯɾɰ ɗɑʚ ɕɹɑɯ [эми́н дак эса́м]
...
30 ɟɕɱɾɰ [тэри́н]
40 ʚɕɰɕɱ [кянэ́р]
50 ɓɕʋɑɯɕ [бэламэ́]
60 ɔɯɰɑɯɕ [омнамэ́]
70 ɕɱɑɹʆɕ [эраспэ́]
80 ʋɤɯɞɾɹʆɕ [лумгиспэ́]
90 ɧɑəɑʋ [жаха́л]
100 ɓɤɗɑɸ [буда́ф]
200 ɕɥɑɯ ɓɤɗɑɸ [эя́м буда́ф]
300 ɞɑɱɑ ɓɤɗɑɸ [гара́ буда́ф]
...
1000 ɗʗəɑɱ [дыха́р]
2000 ɕɥɑɯ ɗʗəɑɱ [эя́м дыха́р]
3000 ɞɑɱɑ ɗʗəɑɱ [гара́ дыха́р]
...
1000000 ɹɤɯɕɹ [сумэ́с]
2000000 ɕɥɑɯ ɹɤɯɕɹ [эя́м сумэ́с]
...
1000000000 əɑɑɧɕɹ [хаажэ́с]
2000000000 ɕɥɑɯ əɑɑɧɕɹ [эя́м хаажэ́с]
Времена глаголов (пока краткий пример):
я покупаю - əɾʠɑ ɥɕʋɔɟ [хива́ ело́т]
я покупаю (в данный момент)
я покупал - əɾʠɑ ɥɕʋɔɥɕɞ [хива́ елое́г]
я купил - əɾʠɑ ɓɑɞ ɥɕʋɔ [хива́ баг ело́]
я куплю - əɾʠɑ ɯɕɱɥɕʋɾɸ [хива́ мэрьели́ф]
Пример:
Михаил каждый год покупает своей жене новое ожерелье.
ɯɾʚɑɥɕʋ ɹɾ ɞɕɰɤɯ ɕ ɑɱɑ ɯɑ ɸɾʚɕɗ ɕ ɯɕəɤ ɔɺəɑ ɕ ɹɤɧɑɸ ɥɕʋɔɟ.
[микае́л си гяну́м-э-ара́ ма фикя́д-э-мэху́ ошха́-э-сужа́ф ело́т]
Мило.
А будущее время как с корнем глагола связано? Оно супплетивное у этого глагола, что ли? А у других?
Цитата: Mercurio от марта 29, 2013, 20:46
Времена глаголов (пока краткий пример):
я покупаю - əɾʠɑ ɥɕʋɔɟ [хива́ ело́т]
я покупаю (в данный момент)
я покупал - əɾʠɑ ɥɕʋɔɥɕɞ [хива́ елое́г]
я купил - əɾʠɑ ɓɑɞ ɥɕʋɔ [хива́ баг ело́]
я куплю - əɾʠɑ ɯɕɱɥɕʋɾɸ [хива́ мэрьели́ф]
Пример:
Михаил каждый год покупает своей жене новое ожерелье.
ɯɾʚɑɥɕʋ ɹɾ ɞɕɰɤɯ ɕ ɑɱɑ ɯɑ ɸɾʚɕɗ ɕ ɯɕəɤ ɔɺəɑ ɕ ɹɤɧɑɸ ɥɕʋɔɟ.
[микае́л си гяну́м-э-ара́ ма фикя́д-э-мэху́ ошха́-э-сужа́ф ело́т]
Судя по тому, что форма слова ɥɕʋɔɟ не отличается в первом предложении и в примере про Михаила, в вашем языке глаголы не изменяются по лицам?
Цитата: Yitzik от марта 31, 2013, 11:22
Мило.
А будущее время как с корнем глагола связано? Оно супплетивное у этого глагола, что ли? А у других?
куплю - əɾʠɑ ɯɕɱ
ɥɕʋɾɸ [хива́ мэрьели́ф] - То, что подчеркнуто и есть корень глагола. От
ɥɕʋɑɰ - покупать.
Цитата: Theo van Pruis от марта 31, 2013, 12:45
Судя по тому, что форма слова ɥɕʋɔɟ не отличается в первом предложении и в примере про Михаила, в вашем языке глаголы не изменяются по лицам?
Вы абсолютно правы. Согласен, примитивно. Но все же хочу попробовать сделать так. Хотя, я бы лучше спросил Вашего совета. :donno:
Цитата: Mercurio от апреля 2, 2013, 15:02
Цитата: Theo van Pruis от марта 31, 2013, 12:45
Судя по тому, что форма слова ɥɕʋɔɟ не отличается в первом предложении и в примере про Михаила, в вашем языке глаголы не изменяются по лицам?
Вы абсолютно правы. Согласен, примитивно. Но все же хочу попробовать сделать так
это вовсе не примитивно, это аналитично. Правильно делаете
Цитата: mrEasyskanker от апреля 2, 2013, 15:16
это вовсе не примитивно, это аналитично. Правильно делаете
Спасибо. ;)
Цитата: Mercurio от апреля 2, 2013, 15:02
Цитата: Theo van Pruis от марта 31, 2013, 12:45
Судя по тому, что форма слова ɥɕʋɔɟ не отличается в первом предложении и в примере про Михаила, в вашем языке глаголы не изменяются по лицам?
Вы абсолютно правы. Согласен, примитивно. Но все же хочу попробовать сделать так. Хотя, я бы лучше спросил Вашего совета. :donno:
Это была ни в коем случае не претензия, просто вопрос, языки без спряжений ничем не хуже других, а чем-то даже и лучше. Я и сам люблю изолирующие и аналитические языки. А я не столь авторитетен, чтоб у меня совета спрашивать :-[
Диалог:
- Привет. - ɹɕʋɕɰ. [сэля́н] (досл.: Привет)
- Привет. Как твои дела? - ɹɕʋɕɰ. ɹɔɯɑ əɑɺʗ? [сэля́н сома́ хашы́] (Привет. Как ты?)
- Хорошо спасибо, а как твои? - ɹɾɓ, ʚɕɺɤɯ əɑɯɔɟ, ɗɕɰ ɹɔɯɑ əɑɺʗ? [сиб кяшу́м хамо́т дэн сома́ хашы́] (Хорошо, благодарность делаю, а как ты?)
- Неплохо. Кого ты ждешь? - ɹɑɞɔɰ. əɑɺʗ ʠɑ ɗɤ ɰɕɸɔɟ? [саго́н хашы́ ва ду нэфо́т] (Неплохо. Ты кого ждет?)
- Я жду своего друга. Я хочу вас познакомить. Ты согласен? - əɾʠɑ ɰɑɧɑʆ ɗɤ ɰɕɸɔɟ. əɾʠɑ ɹɑɰ ɕɥɑɯɟɑ ɗɤ ɜɤɞɕɱɑɰ ɗɾɺɔɟ. əɑɺʗ ɜɑʠɕɹ?
[хива́ нажа́п ду нэфо́т хива сан эямта́ ду цугяра́н дишо́т хашы́ цавэ́с] (Я друга ждет. Я вас двоих познакомить хочет. Ты согласен?)
- Да, согласен. - əɕɥ, ɜɑʠɕɹ. [хэй цавэ́с] (Да, согласен.)
- Вот и отлично! - ɑɯɓɑɱɑɸ! [амбара́ф] (Отлично!)
Цитата: Mercurio от апреля 2, 2013, 19:12
Диалог:
- Привет. - ɹɕʋɕɰ. [сэля́н] (досл.: Привет)
- Привет. Как твои дела? - ɹɕʋɕɰ. ɹɔɯɑ əɑɺʗ? [сэля́н сома́ хашы́] (Привет. Как ты?)
- Хорошо спасибо, а как твои? - ɹɾɓ, ʚɕɺɤɯ əɑɯɔɟ, ɗɕɰ ɹɔɯɑ əɑɺʗ? [сиб кяшу́м хамо́т дэн сома́ хашы́] (Хорошо, благодарность делаю, а как ты?)
- Неплохо. Кого ты ждешь? - ɹɑɞɔɰ. əɑɺʗ ʠɑ ɗɤ ɰɕɸɔɟ? [саго́н хашы́ ва ду нэфо́т] (Неплохо. Ты кого ждет?)
- Я жду своего друга. Я хочу вас познакомить. Ты согласен? - əɾʠɑ ɰɑɧɑʆ ɗɤ ɰɕɸɔɟ. əɾʠɑ ɹɑɰ ɕɥɑɯɟɑ ɗɤ ɜɤɞɕɱɑɰ ɗɾɺɔɟ. əɑɺʗ ɜɑʠɕɹ?
[хива́ нажа́п ду нэфо́т хива сан эямта́ ду цугяра́н дишо́т хашы́ цавэ́с] (Я друга ждет. Я вас двоих познакомить хочет. Ты согласен?)
- Да, согласен. - əɕɥ, ɜɑʠɕɹ. [хэй цавэ́с] (Да, согласен.)
- Вот и отлично! - ɑɯɓɑɱɑɸ! [амбара́ф] (Отлично!)
Чем-то напоминает иврит и армянский :)
Цитата: Theo van Pruis от апреля 2, 2013, 19:58
Чем-то напоминает иврит и армянский :)
:D Я тоже сам себя на этом поймал... Но это чистой воды случайность!
Цитата: Mercurio от апреля 2, 2013, 21:04
Цитата: Theo van Pruis от апреля 2, 2013, 19:58
Чем-то напоминает иврит и армянский :)
:D Я тоже сам себя на этом поймал... Но это чистой воды случайность!
А он у вас абсолютно априорный, кстати?
Цитата: Theo van Pruis от апреля 2, 2013, 22:26
А он у вас абсолютно априорный, кстати?
Не совсем. В лексике будут заимствования. Возможно арабизмы, тюркизмы, иранизмы, грецизмы. А может даже славянизмы и латинизмы.
Цитата: Mercurio от апреля 3, 2013, 15:13
Цитата: Theo van Pruis от апреля 2, 2013, 22:26
А он у вас абсолютно априорный, кстати?
Не совсем. В лексике будут заимствования. Возможно арабизмы, тюркизмы, иранизмы, грецизмы. А может даже славянизмы и латинизмы.
Заимствования везде есть :yes: Я про базовую лексику спрашивал :)
Цитата: Theo van Pruis от апреля 3, 2013, 20:20
Заимствования везде есть :yes: Я про базовую лексику спрашивал :)
Базовая лексика будет априорной. :)
Текст с переводом:
Резван Амджуни
Ирина Дутуги
Белая сирень (отрывок)
Ираклий все утро слушал соловьев, наблюдал с холма за окраинами поселка и хотел стать птицей хоть на один день. Так и просидел он там до полудня, пока отец не позвал его.
- Ираклий! Где тебя черти носят безмозглый лодырь? - Отец пыхтя и ругаясь подошел к нашему винограднику и разочарованно покачал головой.
- Я здесь отец! Уже иду! - Весело прокричал Ираклий бегом спускаясь с холма.
- Почему куры до сих пор в курятнике? Весь виноградник в сорняках. Ты еще вчера должен был забрать у кузнеца мой молоток!
- И тебе доброго дня отец! Сейчас же приступлю к работе. - Ираклий насвистывая какую-то песенку направился к курятнику.
ɱɕɦʠɑɰ ɑɯɗɧɤɰɾ [рэзва́н амджуни́]
ɾɱɾɰɕ ɗɤɟɤɞɾ [иринэ́ дутуги́]
ɹɾɱɑɰ ɕ ɹɑɸ (ɯɑɸɹɤɰ) [сиран-э-са́ф мафсу́н]
ɾɱɑʚʋɾɤ ɸʗɱ ɯɾɝʚɾ ɯɑɑɦɑɹ ɑəɑɰ ɕ ɓɾʋɓɾʋ ɟɾɺɔɥɕɞ, ɺɑɯ əɔʠɾɜ əɑɤɸ ɑəɔʋ ɗɤ ɰɑɧɔɥɕɞ ɗɕɰ ɥɕʚɑɰ ʚɕɱɜɾɞ ɔɸ ɑɱɔɥɕɞ, ɑəʠɑ ɕɹɑɯ ɱɔɺ.
[иракли́у фыр мички́ мааза́с аха́н-э-бильби́ль тишое́г шам хови́ц хау́ф ахо́л ду нажое́г дэн ека́н кярци́г оф арое́г ахва́ эса́м рош]
ɥɕɓɱɔ əɑɤɸ ɥɕɹɤʚ ɗɑ ɝɑəɱɑɺ ʚɕɸɟɔɥɕɞ, ɯɑəɱʗ əɔʆ ɗɔɟ ʠɾɹɔɥɞ. [ебро́ хау́ф есу́к да чахра́ш кяфтое́г махры́ хоп дот висое́г]
- ɾɱɑʚʋɾɤ! ɞɔɞɤɯ, ɥɑɑɹ əɑɺʗ ɤɱɔɟ? [иракли́у гогу́ш яа́с хашы́ уро́т] - ɗɔɟ ɑəɰɤ ʆɕɱɹɑɰ ɗɕɰ ɝɑɱɞɑɰ ɓɔ ɥɕɦɾɯɗɔɰ ɕ ɰɕəɑ ɓɑɞ ɔɗɾɺɔ ɗɕɰ ɹɔɱ ɔɸ ɓɑɞ ʠɑɦɔ. [дот ахну́ пярса́н дэн чарга́н бо езимдо́н-э-нэха́ баг одишо́ дэн сор оф баг вазо́]
- ɗɔɟ, əɾʠɑ ɑɰɤʚ! əɾʠɑ ɗɾɺɔɟ! [дот хива́ ану́к хива́ дищо́т] - ɾɱɑʚʋɾɤ ɑəɰɤ ɰɤ əɔʠɾɜ ɟɔə ɰɕɱɑʠɑɰ ɯɑɦʗɱ ɓɑɞ ɥɕɱɹɔ. [иракли́у ахну́ ну хови́ц тох нэрава́н мазы́р баг ерсо́]
- ʠɑɰɕɞ ʚɕɝʚɕʋ ɓɤɱɗɕɥ ɜɔ ɓɤɱɗɗɔɰ? [ванэ́к кячкэ́л бурдэ́й цо бурдо́н] ɜɔ ɥɕɦɾɯɗɔɰ ʋɤɱɝ ɕ ɞɕɰɕɸ. [цо езимдо́н лурч-э-гярэ́ф] əɑɦɱɑɺ əɑɺʗ ɰɤ ɗɕɯɾɱɝɤ ɦɕɞɔɱ ɕ əɾʠɑ ɔɟɑʚɑɰ ɞɕɰɔɥɕɞ. [хазра́ш хашы́ ну дэмирчу́ зэго́н-э-хива́ отака́н кяное́г]
- ɗɔɟ, ɜɑ əɑɺʗ əɑɯ ɱɔɺ ɕ ɹɾɓ! əɾʠɑ ʚɑəɕ ɟɕɱɹ ɯɔɸɟɑɰ ɯɕɱɹɑɜɾɸ. [дот ца хашы́ хам рош-э-сиб хива́ кахэ́ тэрс мофта́н мэрсаци́ф] - ɾɱɑʚʋɾɤ ɑəɰɤ ɰɑəɺɑ ɕ ɓɾɓɑɺ ɝɾʋɝɑɰ ɓɔ ɓɤɱɗɗɔɰ ɓɑɞ ɗɾɺɔ. [иракли́у ахну́ нахша́-э-биба́ш чильча́н бо бурдо́н баг дишо́]
Письменность мозговыносительная. Браво!
Цитата: Yitzik от апреля 22, 2013, 18:59
Письменность мозговыносительная. Браво!
Мда, есть немного... :???
Больша́я па́нда, или бамбу́ковый медве́дь (лат. Ailuropoda melanoleuca) - млекопитающее семейства Медвежьих
со своеобразной чёрно-белой окраской шерсти, обладающее некоторыми признаками енотов. Единственный современный
вид рода Ailuropus подсемейства Ailuropodinae. Большие панды обитают в горных регионах центрального Китая: Сычуань и Тибет.
Со второй половины XX века панда стала чем-то вроде национальной эмблемы Китая.
Китайское имя (熊猫 xióngmāo) означает «медведь-кошка». Его западное имя происходит от малой панды. Раньше его также
называли пятнистым медведем (Ailuropus melanoleucus).
ʆɑɰɗɑ ɕ ʠɕɦ, ɰɾɞɕɰ ɤɦɱɑɰ ɕ ɓɑɯɓɤʚ (ʋɑɟʗɰɔɜ Ailuropoda melanoleuca) - ɔɰ ɟɑəʋɔɥɕɜɔʠ ɰɤ ɝɕʚɕʋ ɕ ɤɦɱɑɰɕɥ. əɑɤɸ ɱɑɰɞ ɕ ɧɤɦɑɯ ɕ ɹʗɥəɾɹɑɸ ɕ ɟʗɹɱɑɤɰ
ɾɺɔɟ. ʆɕɱɗɑɺ əɑɤɸ ʆɥɕɸ ɟɑɱɯɑɰ ɗɤ ɜɑɤɹɔɟ. ɟɑɱʚ ɕ ʆʗɺɦɑɯɑɰ ɕ ɞɕɸɕɗ ɔɰ ʚɔɤɸɝɕʚɕʋ ɕ Ailuropodinae ɟɤəɤɯ ɕ Ailuropus. ʆɑɰɗɑɕɥ ɕ ʠɕɦ ɸɑɦʗɯɱɑ ɕ
əɔɱɞ ɕ ɝɾɰɑ ɕ ʚɥɕɱɟ ɔɰ ɹʗɝɤɑɰɱɑ ɗɕɰ ɟɾɓɕɟɱɑ ʆʗəʚɕɱɔɟ. ɺɑɯ ɞɕɞɕɺ ɕ ɕɥɑɯ ɕ əʗɰɟɔɸ ɕ ɕɯɾɰ ʆɑɰɗɑ ʚɥɕɜ ɕɯɓʋɕɯɑ ɕ ɝɾɰɑ ɓɑɞ ɦɑɤɰɗɔ. ɰɑɯ ɕ ɝɾɰɑ
ɔɰ (熊猫 xióngmāo) ва "ɤɦɱɑɰ-ɟʗʚɾɹ" ɥɕəɟɾɰɔɟ. ɰɑɯ ɕ ʠɤʚɕɰ ɕ əɑɤɸ ɰɤ ʆɑɰɗɑ ɕ ɜɔɸ ɓɑɞ ɹɑɱɑɺɔ. ɹɑɓɕəɟɔ ʆɕɱɗɑɺ əɑɤɸ ɗɤ ɤɦɱɑɰ ɕ ɸʗɧɑɯ ɓɑɞ
ɥɕɱɹɾɰɔ əɔɗ (Ailuropus melanoleucus).
[па́нда э вэз, нигя́н узра́н э бамбу́к (латыно́ц Ailuropoda melanoleuca) - он тахлоецо́в ну чекя́л э узранэ́й. хау́ф ранг э жуза́м э сыйхиса́ф э тысрау́н
ишо́т. пярда́ш хау́ф пйеф тарма́н ду цаусо́т. тарк э пышзама́н э гяфе́д он коуфчекя́л э Ailuropodinae туху́м э Ailuropus. пандаэ́й э вэз фазымра́ э
хорг э чина́ э кйерт он сычуанра́ дэн тибетра́ пыхкяро́т. шам гегя́ш э эйа́м э хынто́ф э эми́н па́нда кйец эмбле́ма э чина́ баг заундо́. нам э чина́
он (熊猫 xióngmāo) ва "узра́н-тыки́с" йэхтино́т. нам э вукя́н э хау́ф ну па́нда э цоф баг сарашо́. сабехто́ пярда́ш хау́ф ду узра́н э фыжа́м баг
йерсино́ ход (Ailuropus melanoleucus).]
А как именно произносятся «х» или «ы»?
Цитата: Хворост от октября 17, 2013, 11:42
А как именно произносятся «х» или «ы»?
Перед
и и
э как русская
х, а перед
а,
о,
у,
ы - более напряженная, МФА - [х] короче. Скорее всего так, я например так читаю. :)
А
ы как турецкая
ы