Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Поздравления => Тема начата: Beul-binn от декабря 30, 2012, 19:43

Название: Те авел о нево бэрш бахтало! (С Новым Годом!)
Отправлено: Beul-binn от декабря 30, 2012, 19:43
Те траисарас андо нево бэрш май-мишто сар абэрш!
Перевод: "чтобы жили вы в новом году лучше, чем в прошлом". Кэлдэрарский диалект цыганского языка.
Название: Те авел о нево бэрш бахтало! (С Новым Годом!)
Отправлено: Iyeska от декабря 30, 2012, 21:37
Ómakha Théča kiŋháŋ líla oíyokiphiya úŋ po!
Перевод: "Живите в Новом году очень счастливо!" (Язык лакота, языковая семья сиу).
Название: Те авел о нево бэрш бахтало! (С Новым Годом!)
Отправлено: Pinia от декабря 30, 2012, 23:10

Na scęście, na zdrowie, na tyn Nowy Rok!
Coby wom wypod z pieca bok!
Coby wom z pieca wypadła ruła!
Coby wom gaździno zhrubła!

Coby wom nicego nie chybiało
Z roku na rok przybywało
A do reśty - cobyście byli scęśliwi i weseli
Jako w niebie janieli, haj!
Название: Те авел о нево бэрш бахтало! (С Новым Годом!)
Отправлено: Pinia от декабря 31, 2012, 21:36
Zapomniałam:
górale z Podhala  ;D
Название: Те авел о нево бэрш бахтало! (С Новым Годом!)
Отправлено: Bhudh от декабря 31, 2012, 21:44
Цитата: Pinia θrū Gūgl от Для scęście, здравоохранения, штукатурка Новый Год!
Coby Wom wypod стороны печи!
Coby Wom Rula выпал из печи!
Coby Wom gaździno zhrubła!

Coby Wom nicego не chybiało
Из года в год шли
Resty - cobyście были scęśliwi и веселый
Как на небесах, Джон, кайф!
:D
Название: Те авел о нево бэрш бахтало! (С Новым Годом!)
Отправлено: Iyeska от января 1, 2013, 05:43
Цитата: Bhudh от декабря 31, 2012, 21:44
:D
:wall:
:D
Название: Те авел о нево бэрш бахтало! (С Новым Годом!)
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 17, 2016, 20:46
Цитата: Beul-binn от декабря 30, 2012, 19:43
Те траисарас андо нево бэрш май-мишто сар абэрш!
Перевод: "чтобы жили вы в новом году лучше, чем в прошлом".
Не вы, а мы (траисарас).
(Не прошло и четырёх лет...  :what:)