Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Фонетика та орфоепія => Тема начата: Python от декабря 16, 2012, 21:59

Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 16, 2012, 21:59
Що про них узагалі відомо? На побутовому рівні говорять про «російський акцент», «західняцький акцент», можливо ще, «діяспорний» — та й ніби все. Про літературну/центрально-східноукраїнську вимову не говорять як про акцент, хоча й вирізняють характерні риси вимови деяких із цих діалектів (напр., «пољтавське Л» чи «рякання»/«ракання») — але, фактично, вони стоять в одному ряду з акцентами. Ймовірно, пересічний носій довільно взятого діалекту української мови може впізнати за вимовою мешканців сусідніх регіонів.
Дуже мало відомо про поліський акцент — таке враження, що його не існує, хоча, здавалось би, діалектних відмінностей між північними говорами й південним масивом більше, ніж між південно-східними та південно-західними. Також у наш час майже нічого не чути про акценти інших мов, окрім російської, хоча можна згадати вислів «Лихо нападе лицвина, коли не дзекне» чи шипиляву вимову євреїв у творах української класики.

Хотілось би зібрати якомога більше матеріалу на цю тему. Цікавлять, у першу чергу, ті особливості вимови, що зберігаються, навіть коли людина говорить літературною українською мовою.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 16, 2012, 22:01
Я своїх безпомилково впізнаю за особливою вимовою шиплячих.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 16, 2012, 22:05
А в чому там особливість?
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 16, 2012, 22:09
Цитата: Python от декабря 16, 2012, 22:05
А в чому там особливість?
Пояснити не можу. Просто якийсь особливий наголос на них. Не знаю звідки дівчина, але дуже схоже:
Название: Акценти української мови
Отправлено: Sirko от декабря 16, 2012, 22:31
Чим поганий Атлас української мови?
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 16, 2012, 22:55
Цитата: Sirko от декабря 16, 2012, 22:31
Чим поганий Атлас української мови?
Можливо, тим, що розрахований, у першу чергу, на професійних мовознаців. Погодьтесь, МФА чи визначення назразок «відкритий звук середнього підняття» для темних мас лишається китайською грамотою, тому всі спроби популяризувати діалектологічні знання майже завжди обмежуються лексикою. Мені ж хотілось би зібрати інформацію на популярному рівні, з аудіо- та відеоматеріалами, якщо це можливо. Цікавить не лише власне фонетика, а й побутове уявлення про неї, здатність непідготованого носія відрізнити один акцент від іншого.

Крім того, Атлас охоплює, в першу чергу, сільські діалекти, не беручи до уваги іншомовні акценти, поширені в містах — погодьтесь, для сучасної української мови це теж актуальне питання.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 16, 2012, 23:00
Цитата: Python от декабря 16, 2012, 21:59
Дуже мало відомо про поліський акцент — таке враження, що його не існує, хоча, здавалось би, діалектних відмінностей між північними говорами й південним масивом більше, ніж між південно-східними та південно-західними.
До речі, ще покоління і його справді не буде.
Название: Акценти української мови
Отправлено: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:19
Цитата: LUTS от декабря 16, 2012, 22:09
Цитата: Python от декабря 16, 2012, 22:05
А в чому там особливість?
Пояснити не можу. Просто якийсь особливий наголос на них. Не знаю звідки дівчина, але дуже схоже:

сссс якесь усюди.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 16, 2012, 23:22
Цитата: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:19
сссс якесь усюди.
Все там правильно. Так мають говорити всі  :smoke:
Название: Акценти української мови
Отправлено: SIVERION от декабря 16, 2012, 23:29
свою вимову від більшості мешканців Чернігівщини та Київщини не відрізняю, а ось на Полтавщині вимова трішки інша ніж у мене,більш співуча, інтонація більш емоційна на Полтавщині
Название: Акценти української мови
Отправлено: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:33
Цитата: LUTS от декабря 16, 2012, 23:22
Цитата: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:19
сссс якесь усюди.
Все там правильно. Так мають говорити всі  :smoke:
Якась вона занадто тверда та sвінка.  :stop:
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 16, 2012, 23:38
Цитата: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:33
Якась вона занадто тверда та sвінка.  :stop:
За цим наших і впізнаю.  :yes:
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 16, 2012, 23:39
Вам такий варіант звуку "ч" до вподоби?
Название: Акценти української мови
Отправлено: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:40
Цитата: LUTS от декабря 16, 2012, 23:38
Цитата: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:33
Якась вона занадто тверда та sвінка.  :stop:
За цим наших і впізнаю.  :yes:
Фє.
Цитата: LUTS от декабря 16, 2012, 23:39
Вам такий варіант звуку "ч" до вподоби?

Мило. Майже російська ніби, але майже.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 16, 2012, 23:42
Цитата: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:40
Мило. Майже російська ніби, але майже.
Фє-е. Не українська точно.
Название: Акценти української мови
Отправлено: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:46
Цитата: LUTS от декабря 16, 2012, 23:42
Цитата: DarkMax2 от декабря 16, 2012, 23:40
Мило. Майже російська ніби, але майже.
Фє-е. Не українська точно.
Дівчині пасує
Название: Акценти української мови
Отправлено: SIVERION от декабря 16, 2012, 23:52
деякі не літературні риси у вимові нич-ніч, пич-піч, лехкий-легкий, чобит-чобіт, улиця-вулиця, стіжка-стежка, вохко-вогко
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 16, 2012, 23:53
Цитата: LUTS от декабря 16, 2012, 22:09
Не знаю звідки дівчина, але дуже схоже:
Мені здалось, шиплячі в її вимові дещо з відтінком свистячих. Крім того, її інтонація трохи відрізняється від звичної для мене наддніпрянської — важко сказати, чим саме (довші паузи, рухливіша тональність?), але на мій слух вона здається якоюсь більш вираженою — щось таке «грайливо-повчальне» (щось подібне відчувається в вимові людей з Поділля чи Волині, але, здається, не в галичан).
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 17, 2012, 00:04
Цитата: LUTS от декабря 16, 2012, 23:39
Вам такий варіант звуку "ч" до вподоби?
М'яке Ч, типове для киян. Хоча сучасний київський акцент дещо відрізняється від того, що був 20 років тому.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 17, 2012, 00:08
Цитата: SIVERION от декабря 16, 2012, 23:52
деякі не літературні риси у вимові нич-ніч, пич-піч, лехкий-легкий, чобит-чобіт, улиця-вулиця, стіжка-стежка, вохко-вогко
лехкий і вохко — цілком нормативні, наскільки я розумію. Хоча вимова И замість І справді вважається діалектною.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 17, 2012, 00:13
Цитата: Python от декабря 17, 2012, 00:04
Цитата: LUTS от декабря 16, 2012, 23:39
Вам такий варіант звуку "ч" до вподоби?
М'яке Ч, типове для киян. Хоча сучасний київський акцент дещо відрізняється від того, що був 20 років тому.
Тут він надто м'який, як на мене. Зараз таке рідко чую.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 17, 2012, 00:16
Цитата: Python от декабря 17, 2012, 00:04
М'яке Ч, типове для киян.
У більших містах взагалі люблять ЧЄкати(ніби ознака вищості). В Рівному наприклад теж саме.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 17, 2012, 00:27
Цитата: LUTS от декабря 17, 2012, 00:13
Тут він надто м'який, як на мене. Зараз таке рідко чую.
Зараз і справді є певна тенденція до твердих шиплячих і Р, а також до більш глибокого Ы — як у російській, так і в українській мові Києва. Хоча пригадую блог однієї дівчини з Києва, де вона навіть на письмі те Ч пом'якшувала. В 90-х, до речі, якийсь час була мода пом'якшувати не лише Ч, а й Ж та Ш.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Pawlo от декабря 17, 2012, 00:33
Цитата: LUTS от декабря 17, 2012, 00:16
Цитата: Python от декабря 17, 2012, 00:04
М'яке Ч, типове для киян.
У більших містах взагалі люблять ЧЄкати(ніби ознака вищості). В Рівному наприклад теж саме.
Я особисто поки не зацікавився мовознавством так і думав що у нас м"яке ч. Майже від усіх його чув. Ще в школі дивувало чому слова типа типу півріччя пишуться   через я.
При цьому що цікаво м"яке ч і м"яке щ, як шьчь, я чув і від людей які здавалося б були україномовні а тільки білінгвів
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 17, 2012, 00:37
Цитата: Pawlo от декабря 17, 2012, 00:33
Ще в школі дивувало чому слова типа типу півріччя пишуться не через я.
У випадку півріччя, Ч справді пом'якшене, слово пишеться через Я.
Название: Акценти української мови
Отправлено: DarkMax2 от декабря 17, 2012, 00:52
Дивина, а в мене правопис ніколи не викликав запитань. Навпаки: видавався таким логічним.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 17, 2012, 00:57
Цитата: Pawlo от декабря 17, 2012, 00:33
Я особисто поки не зацікавився мовознавством так і думав що у нас м"яке ч. Майже від усіх його чув. Ще в школі дивувало чому слова типа типу півріччя пишуться   через я.
При цьому що цікаво м"яке ч і м"яке щ, як шьчь, я чув і від людей які здавалося б були україномовні а тільки білінгвів
У мене якраз навпаки. Колись думав, що лише тверде є.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 17, 2012, 00:58
Цитата: DarkMax2 от декабря 17, 2012, 00:52
Дивина, а в мене правопис ніколи не викликав запитань. Навпаки: видавався таким логічним.
Логічно, ви ж лише літературною володієте.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 17, 2012, 01:03
Правопис мені здавався вцілому логічним, крім деяких винятків (асвальт, матер'ял, принаймі, нарещі, чі, меньче, проміньчик — я б ці слова писав так).
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 17, 2012, 01:06
Цитата: LUTS от декабря 17, 2012, 00:58
Цитата: DarkMax2 от декабря 17, 2012, 00:52
Дивина, а в мене правопис ніколи не викликав запитань. Навпаки: видавався таким логічним.
Логічно, ви ж лише літературною володієте.
Хіба?
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от декабря 17, 2012, 01:11
Цитата: Python от декабря 17, 2012, 01:06
Хіба?
Ну не думаю, що існує харківський говір української мови. Та й від різних діалектизмів Темний Макс весь час плюється.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 17, 2012, 01:12
Але, принаймні, харьківського акценту не може не бути.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Pawlo от декабря 17, 2012, 03:13
Цитата: DarkMax2 от декабря 17, 2012, 00:52
Дивина, а в мене правопис ніколи не викликав запитань. Навпаки: видавався таким логічним.
Хоча в словах типу дівчина у мене звук таки иподібний не схожий на і в словах типу речі
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от декабря 17, 2012, 03:53
Цитата: Pawlo от декабря 17, 2012, 03:13
Хоча в словах типу дівчина у мене звук таки иподібний не схожий на і в словах типу речі
Тобто, попередня приголосна перед ним пом'якшується, але сам звук схожий на И? Чи навпаки — попередня приголосна тверда, а саме «і», можливо, трохи наближене до «и»?
Название: Акценти української мови
Отправлено: Pawlo от декабря 17, 2012, 05:01
Цитата: Python от декабря 17, 2012, 03:53
Цитата: Pawlo от декабря 17, 2012, 03:13
Хоча в словах типу дівчина у мене звук таки иподібний не схожий на і в словах типу речі
Тобто, попередня приголосна перед ним пом'якшується, але сам звук схожий на И? Чи навпаки — попередня приголосна тверда, а саме «і», можливо, трохи наближене до «и»?
Перший варіант. Ч м"який але звук подібний на и. Ще здається трохи подовжений.
Аналогічна ситуація зі словами зі звуком щ.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от января 4, 2013, 20:36
За деякими свідченнями, сербська мова на слух схожа на українську. Якщо так, то як би звучав сербський (хорватський, босанський...) акцент української мови?

З іноземних акцентів більш-менш на слуху російський, канадський і, мабуть, польський. А як щодо інших мов (особливо цікавлять слов'янські)?
Название: Акценти української мови
Отправлено: Swet_lana от января 12, 2013, 09:34
У Запорізькій, Дніпропетровській та Донецькій областях чула я особливу вимову голосних (не у всіх, хто говорить українською, вона є), але як описати її, не знаю. Пошукаю відео.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Drundia от января 19, 2013, 16:54
Цитата: LUTS от декабря 16, 2012, 22:09Пояснити не можу. Просто якийсь особливий наголос на них. Не знаю звідки дівчина, але дуже схоже:

Її шиплячі не мають типового округлення губів. Скоріш навпаки...
Название: Акценти української мови
Отправлено: Drundia от января 19, 2013, 17:02
Цитата: Python от декабря 17, 2012, 01:03
Правопис мені здавався вцілому логічним, крім деяких винятків (асвальт, матер'ял, принаймі, нарещі, чі, меньче, проміньчик — я б ці слова писав так).
Асвальт і матер'ял то класика, а от вимову н перед шиплячими ортоепічники чомусь оминають.
Название: Акценти української мови
Отправлено: DarkMax2 от января 19, 2013, 17:20
Offtop
За милозвучну серце крається.  :'(
Название: Акценти української мови
Отправлено: ou77 от мая 14, 2013, 13:10
Цитата: LUTS от декабря 17, 2012, 00:16
Цитата: Python от декабря 17, 2012, 00:04
М'яке Ч, типове для киян.
У більших містах взагалі люблять ЧЄкати(ніби ознака вищості). В Рівному наприклад теж саме.
В Рівному ті хто говорив літературною мовою вимовляли мяке "ч" і "щ" (в кінці 80тих)
Дівчина що співає про русалоньку вповні могла бути з Рівного. (або з Ровна, як тоді говорили у нас:))

Цікаво що в нашому селі вважали, що наша мова сама українська, а от в сусідніх селах вже не те. Здається що так було в усіх селах:)

З точки зору популярного мовознавства, точно виділяють полішуків, галичан, особливо львовян, на схід не було такої диферинцації...
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от мая 14, 2013, 17:35
Цитата: ou77 от мая 14, 2013, 13:10

В Рівному ті хто говорив літературною мовою вимовляли мяке "ч" і "щ" (в кінці 80тих)
Дівчина що співає про русалоньку вповні могла бути з Рівного. (або з Ровна, як тоді говорили у нас:))
Зараз в багатьох випадках так само. Правда Ровно кажуть лише старші люди  :)
Название: Акценти української мови
Отправлено: engelseziekte от апреля 30, 2014, 01:28
Цитата: Sirko от декабря 16, 2012, 22:31Чим поганий Атлас української мови?
Він вкрай мало говорить про акценти, це ж не секрет.

Цитата: Python от декабря 16, 2012, 21:59Ймовірно, пересічний носій довільно взятого діалекту української мови може впізнати за вимовою мешканців сусідніх регіонів.
Розказували про людей, які вміють локалізувати всі.

Раніше я мало дивився відео, зараз більше, можу вже щось запропонувати.
Ось приклад одного з типів легкого закарпатського акценту (з 15:50):

Знаходив ще приклад важчого закарпатського акценту.
Ролик побічно стосується політики, тому дам тільки посилання (https://www.youtube.com/watch?v=38eBMgtaULQ&t=3m46s) (з 3:46).

А так кожен, хто сформував свій акцент саме на Закарпатті, має той чи інший закарпатський акцент.

Володимира Микиту (https://www.youtube.com/watch?v=0JtlIdXy5dg) приємно послухати, хоча це не стовідсотково культивована літературна мова. Ну а ще є «Се Мукачево, дєтка» (https://www.youtube.com/watch?v=_NF9aqoZ8dA) (мат не відсутній).

Мені трохи навіть цікавіше, що саме характеризує ужгородський акцент.
Название: Акценти української мови
Отправлено: engelseziekte от мая 4, 2014, 04:36
Ще закарпатський акцент у літературній мові:
Название: Акценти української мови
Отправлено: Elischua от мая 4, 2014, 07:43
На «посыланьи-3:46» ѥ до сыти чути призвѫк у обох людии, тако жє ѫ пионерьскому класѣ, алє ѫ програмѣ "пєрєд выборъмь" там ѥ лишє ис колика голосък чути, та и тоѥ - лєбоно - дєинудє сѫть.
Пана Микытѫ мєнѣ нє прия слухати (яко и вєдѫчѫ) – лєдва изѡ сєбє слова дави, на простоѥ мысли.
Наи призвѫк у Иожия. ;up: ... hеи один из ѫзорѡв чистого томаного русьского призвѫка.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Elischua от мая 4, 2014, 07:47
Ищє ѡд мєнє:
https://www.youtube.com/watch?v=Q10M99BOhzU (https://www.youtube.com/watch?v=Q10M99BOhzU)

Наи ѥ [jɤ!] ѫ [fa`milijɤ] – дє ищє такѫ єкзотикѫ къто наидеть?
Название: Акценти української мови
Отправлено: Sirko от мая 28, 2014, 00:11
Цитата: Elischua от мая  4, 2014, 07:47
Наи ѥ [jɤ!] ѫ [fa`milijɤ] – дє ищє такѫ єкзотикѫ къто наидеть?

Хіба це не типова риса закарпатського акценту?

Название: Акценти української мови
Отправлено: Elischua от мая 28, 2014, 00:35
Цитата: Sirko от мая 28, 2014, 00:11
Цитата: Elischua от мая  4, 2014, 07:47
Наи ѥ [jɤ!] ѫ [fa`milijɤ] – дє ищє такѫ єкзотикѫ къто наидеть?
Хіба це не типова риса закарпатського акценту?
Типова, алє я ємь то мѣнил hеи єкзотикѫ проти иньшим словѣньскъим мълвам або хочь би то и проти иньшим говорѡм украïньскоѥ мълвы.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Sirko от мая 28, 2014, 00:39
В гуцулів теж є.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Elischua от мая 28, 2014, 00:57
Цитата: Sirko от мая 28, 2014, 00:39
В гуцулів теж є.
Аи, правьда. И донєжє дєси глыбьшє ни би то такожє.
Название: Акценти української мови
Отправлено: engelseziekte от мая 28, 2014, 01:02
Цитата: Sirko от мая 28, 2014, 00:39В гуцулів теж є.
Хіба?
Название: Акценти української мови
Отправлено: engelseziekte от августа 22, 2014, 19:53
Ще особливість закарпатського акценту — невміння вимовити «дн».
На днях чув «згінно закону» від участкового в селі.
У моєму «дн» ледве вгадується «д», бо сильно назалізоване і без вибуху.
Название: Акценти української мови
Отправлено: DarkMax2 от октября 23, 2014, 09:59
Цитата: LUTS от декабря 17, 2012, 01:11
Цитата: Python от декабря 17, 2012, 01:06
Хіба?
Ну не думаю, що існує харківський говір української мови.
Проте у Грінченка в словнику зустрічаються помітки "харьк.", що означає "харківське". Навіть уточнення бувають: г., у. і харьк. без нічого - місто, повіт чи вся губернія (тобто вся Слобожанщина).
Сьогодні надибав таке:
ЦитироватьВалахан, -на, м. Скопецъ. Харьк.
Шкода, що не можна зробити пошук по поміткам.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от октября 23, 2014, 14:49
Цитата: DarkMax2 от октября 23, 2014, 09:59
Проте у Грінченка в словнику зустрічаються помітки "харьк.", що означає "харківське". Навіть уточнення бувають: г., у. і харьк. без нічого - місто, повіт чи вся губернія (тобто вся Слобожанщина).
Сьогодні надибав таке:
ЦитироватьВалахан, -на, м. Скопецъ. Харьк.
Шкода, що не можна зробити пошук по поміткам.
Ну це коли було...
Название: Акценти української мови
Отправлено: Zavada от октября 23, 2014, 15:32
Цитата: DarkMax2 от октября 23, 2014, 09:59
Шкода, що не можна зробити пошук по поміткам.
Можна.
http://tinyurl.com/plw37oa
Название: Акценти української мови
Отправлено: DarkMax2 от октября 23, 2014, 16:04
Цитата: Zavada от октября 23, 2014, 15:32
Цитата: DarkMax2 от октября 23, 2014, 09:59
Шкода, що не можна зробити пошук по поміткам.
Можна.
http://tinyurl.com/plw37oa
Дякую! На жаль посилання не туди дає, але по тексту знайти можна.
Гоній - избранное, въ числѣ нѣсколькихъ, крестьянскимъ обществомъ лицо, на обязанности котораго лежитъ собирать въ волость крестьянъ для взноса податей.
Суропиця - суржик.
Потиритися (про рух), ракло, вистіг, галман, плесо (грядка), ростопша (про жінку), кемзувати (думати, міркувати), зачин, шманделок, топільник, ...
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от октября 23, 2014, 19:04
Цитата: engelseziekte от августа 22, 2014, 19:53
Ще особливість закарпатського акценту — невміння вимовити «дн».
На днях чув «згінно закону» від участкового в селі.
У моєму «дн» ледве вгадується «д», бо сильно назалізоване і без вибуху.
А дно?
Название: Акценти української мови
Отправлено: engelseziekte от октября 23, 2014, 19:23
У початковій позиції те саме.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Pawlo от октября 25, 2014, 05:09
Цитата: engelseziekte от октября 23, 2014, 19:23
У початковій позиції те саме.
нно:?
Название: Акценти української мови
Отправлено: engelseziekte от октября 25, 2014, 17:00
Воно.
Название: Акценти української мови
Отправлено: alant от октября 25, 2014, 17:09
Ось як гідно перетворилося на гімно  :)
Название: Акценти української мови
Отправлено: orklyn от ноября 28, 2014, 16:53
Цитата: Python от декабря 17, 2012, 00:04
М'яке Ч, типове для киян. Хоча сучасний київський акцент дещо відрізняється від того, що був 20 років тому.
Цікаво, чим саме відрізняється від акценту минулого століття?
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от марта 8, 2015, 10:09

Українська народна пісня у виконанні сербського гурту. Як і очікувалось, акцент не надто відчутний.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от марта 8, 2015, 14:15
Там є відео, де вони російською співають. Акценту взагалі нема. Тренуються мабуть.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Sandar от марта 10, 2015, 03:03
На днях побачиў шоу на СТБ. Якби не акцент, не дивиў би ся. Но стаў дивитися і дивиўся з величезним задоволенєм. До сюжета мені абсолютно байдуже. Такі шоу я бwльше не поважаю, чим поважаю. Но акцент мене заставиў дивитися.
Зверніт увагу на бабку, на матір Ґурґена (жwночка з білими красєними косима; кwнец передачі) і на діўчинку (тоже кwнец передачі). Вони мают той акцент, шо мене заставиў дивитися. Акценти Василя, його можливої нареченої і його колишньої жwнки мені не понравилися. Василь взагалі ніби імитує акцент дикторwў україньских теле чи радіо каналwў (їхні акценти я дуже не люблю, мяко кажучи).

Се люди з якогось села Бершадьского району, Вінницкої області.
Сей акцент найлучий в світі.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Sandar от марта 10, 2015, 03:22
Нє, ну акцент дикторів це шось жахливе. По-російськи вони прекрасно балакають. А освоїти укр. вимову — нахера? В цьому сюжеті на початку ви почуєте за кадром жіночий голос з неприпустимою вимовою. Ну бо якшо ти працюєш дикторкою, то маєш звертати увагу на вимову?
Короче, це сильно заїдає.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Elischua от марта 10, 2015, 11:44
Цитата: Sandar от марта 10, 2015, 03:03
На днях побачиў шоу на СТБ. Якби не акцент, не дивиў би ся. Но стаў дивитися і дивиўся з величезним задоволенєм. До сюжета мені абсолютно байдуже. Такі шоу я бwльше не поважаю, чим поважаю. Но акцент мене заставиў дивитися.
Зверніт увагу на бабку, на матір Ґурґена (жwночка з білими красєними косима; кwнец передачі) і на діўчинку (тоже кwнец передачі). Вони мают той акцент, шо мене заставиў дивитися. Акценти Василя, його можливої нареченої і його колишньої жwнки мені не понравилися. Василь взагалі ніби імитує акцент дикторwў україньских теле чи радіо каналwў (їхні акценти я дуже не люблю, мяко кажучи).

Се люди з якогось села Бершадьского району, Вінницкої області.
Сей акцент найлучий в світі.

Naregotax felymi.
Название: Акценти української мови
Отправлено: orklyn от марта 10, 2015, 12:09
Цитата: Sandar от марта 10, 2015, 03:03
На днях побачиў шоу на СТБ. Якби не акцент, не дивиў би ся.
Гостросюжетна побутова новела...
Пікантним є те, що характерні ознаки подільської говірки чуємо з вуст свекрухи циганки. У решти персонажів обидві літературні мови (українська та російська) істотно знівелювали ті ознаки.
Циганам притаманно схоплювати на льоту характерні особливості чужої мови... Десь так, як музично обдарована людина запам'ятовує мелодію, яку вперше чує.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Jeremy от марта 10, 2015, 12:37
Цитата: DarkMax2 от октября 23, 2014, 09:59
Проте у Грінченка в словнику зустрічаються помітки "харьк.", що означає "харківське". Навіть уточнення бувають: г., у. і харьк. без нічого - місто, повіт чи вся губернія (тобто вся Слобожанщина).
Сьогодні надибав таке:
ЦитироватьВалахан, -на, м. Скопецъ. Харьк.
Ва'лах (рос. валух) - це у старому вівчарстві "почищений" баран. Можливо, так і чоловіків прозивали. У "Чобанському словарі" Я.Кухаренка повинно бути.
Название: Акценти української мови
Отправлено: MrBTTF от марта 10, 2015, 13:02
Цитата: Sandar от марта 10, 2015, 03:03
На днях побачиў шоу на СТБ. Якби не акцент, не дивиў би ся. Но стаў дивитися і дивиўся з величезним задоволенєм. До сюжета мені абсолютно байдуже. Такі шоу я бwльше не поважаю, чим поважаю. Но акцент мене заставиў дивитися.
Зверніт увагу на бабку, на матір Ґурґена (жwночка з білими красєними косима; кwнец передачі) і на діўчинку (тоже кwнец передачі). Вони мают той акцент, шо мене заставиў дивитися. Акценти Василя, його можливої нареченої і його колишньої жwнки мені не понравилися. Василь взагалі ніби імитує акцент дикторwў україньских теле чи радіо каналwў (їхні акценти я дуже не люблю, мяко кажучи).

Се люди з якогось села Бершадьского району, Вінницкої області.
Сей акцент найлучий в світі.

Саме з таким акцентом у мене на Донбасі розмовляють бабки з двору. Тільки в них трохи більший суржик у плані лексики. Але мені більш до вподоби вимова Черкащини, коли в них и дуже близьке до е навіть у наголошеній позиції
Название: Акценти української мови
Отправлено: Elischua от марта 10, 2015, 15:12
Цитата: MrBTTF от марта 10, 2015, 13:02
[Але] мені [більш] до вподоби вимова Черкащини, коли в них и дуже близьке до е навіть у наголошеній позиції
Dylya rousyscoye mulfui taco ime bouti. Taca uimulfa moge bouti rwzyno uirazyena, ale za galom uimulfiti "i" bwlyxe do "e" ye de lépyxe, nege nenagolosyenuy "e" po dobé "i", dylya rousyscoye mulfui.
Tai, tse né lixy Cyrkasyske.
Название: Акценти української мови
Отправлено: orklyn от марта 10, 2015, 15:19
Цитата: MrBTTF от марта 10, 2015, 13:02
Саме з таким акцентом у мене на Донбасі розмовляють бабки з двору. Тільки в них трохи більший суржик у плані лексики. Але мені більш до вподоби вимова Черкащини, коли в них и дуже близьке до е навіть у наголошеній позиції
Так і є: від Чопа до Краснодара ареал поширення південного наріччя нашої мови.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Python от марта 10, 2015, 15:38
Цитата: orklyn от марта 10, 2015, 15:19
Так і є: від Чопа до Краснодара ареал поширення південного наріччя нашої мови.
Маєте на увазі «південний діалектний масив» (південно-східне й південно-західне наріччя — тобто, всі українські діалекти, крім поліських)? Чи йдеться про якусь альтернативну класифікацію діалектів?
Название: Акценти української мови
Отправлено: orklyn от марта 10, 2015, 15:53
Цитата: Python от марта 10, 2015, 15:38
Цитата: orklyn от марта 10, 2015, 15:19
Так і є: від Чопа до Краснодара ареал поширення південного наріччя нашої мови.
Маєте на увазі «південний діалектний масив» (південно-східне й південно-західне наріччя — тобто, всі українські діалекти, крім поліських)? Чи йдеться про якусь альтернативну класифікацію діалектів?
Яка може бути альтернатива?.. Не бачачи принципової ріжниці між класифікацією Костя Михальчука та Всеволода Ганцова.
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от марта 10, 2015, 17:48
Цитата: orklyn от марта 10, 2015, 15:19
Цитата: MrBTTF от марта 10, 2015, 13:02
Саме з таким акцентом у мене на Донбасі розмовляють бабки з двору. Тільки в них трохи більший суржик у плані лексики. Але мені більш до вподоби вимова Черкащини, коли в них и дуже близьке до е навіть у наголошеній позиції
Так і є: від Чопа до Краснодара ареал поширення південного наріччя нашої мови.
Наскільки я зрозумів, у мене вже буде північне, згідно вашої класифікації.  :???
Название: Акценти української мови
Отправлено: zališnie от марта 10, 2015, 17:57
Ці ў вашым атласе беларуская частка Палесся ё? То ж яны таксама за вашыя дыялекты лічацца, ці не? Бо мне здавалася, што ў беларускім Палессі ўкраінскія дыялекты распаўсюджаны.
Як няма, то трымайце  ;)

http://philology.by/page/dabm (http://philology.by/page/dabm)
Кніга мае назву «Дыялекталагічны атлас беларускай мовы», але насамрэч там вызначаны і палескія гаворкі Беларусі. Мо цікава каму будзе.
Прыклад мапы (ў кнізе якасць лепей)


Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от марта 10, 2015, 18:02
Цитата: zališnie от марта 10, 2015, 17:57
Ці ў вашым атласе беларуская частка Палесся ё? То ж яны таксама за вашыя дыялекты лічацца, ці не? Бо мне здавалася, што ў беларускім Палессі ўкраінскія дыялекты распаўсюджаны.
Як няма, то трымайце  ;)
Ніби-то Берестейщини не було. Атлас же ж ще радянський.
Название: Акценти української мови
Отправлено: zališnie от марта 10, 2015, 18:35
Цитата: LUTS от марта 10, 2015, 18:02
Атлас же ж ще радянський.

А, так, 52 гады - зашмат часу ўжо прайшло :( Але іншага нажаль няма. Ды можа, штось з тых гаворак яшчэ захавалася на Палессі... Сама я не тамтэйшая, дакладна не ведаю. Хаця за нашай моўнай палітыкай цяжка спадзявацца на лепшае :(
Название: Акценти української мови
Отправлено: Sandar от марта 10, 2015, 19:44
Цитата: Elischua от марта 10, 2015, 11:44
Цитата: Sandar от марта 10, 2015, 03:03
На днях побачиў шоу на СТБ. Якби не акцент, не дивиў би ся. Но стаў дивитися і дивиўся з величезним задоволенєм. До сюжета мені абсолютно байдуже. Такі шоу я бwльше не поважаю, чим поважаю. Но акцент мене заставиў дивитися.
Зверніт увагу на бабку, на матір Ґурґена (жwночка з білими красєними косима; кwнец передачі) і на діўчинку (тоже кwнец передачі). Вони мают той акцент, шо мене заставиў дивитися. Акценти Василя, його можливої нареченої і його колишньої жwнки мені не понравилися. Василь взагалі ніби імитує акцент дикторwў україньских теле чи радіо каналwў (їхні акценти я дуже не люблю, мяко кажучи).

Се люди з якогось села Бершадьского району, Вінницкої області.
Сей акцент найлучий в світі.

Naregotax felymi.
Реготаў з сюжету?
Название: Акценти української мови
Отправлено: LUTS от марта 10, 2015, 22:04
Цитата: orklyn от марта 10, 2015, 19:59
Якщо мешкаєте північніше Києва чи Конотопа, то Ви в історичному ареалі північного наріччя...
Ну трішки південніше. На рівні південних окраїн Києва.
Название: Акценти української мови
Отправлено: orklyn от марта 11, 2015, 00:18
Цитата: LUTS link=topic=54259.msg2438199#msg2438199 date=1426003342
/quote]
Ніби-то Берестейщини не було. Атлас же ж ще радянський.
Як так нема??!
Геть уся Берестейщина розписана жовтим кружечком: ДІМ, КІНЬ, ВІЛ.
Що-що, а шляхетну національно-свідому інтелігенцію білоруси мали й мають.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Elischua от марта 11, 2015, 02:23
Цитата: Sandar от марта 10, 2015, 19:44
Цитата: Elischua от марта 10, 2015, 11:44
Naregotax felymi.
Реготаў зѡ сюжету?
Iz ocrema.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Sirko от апреля 3, 2015, 18:32
Название: Акценти української мови
Отправлено: SIVERION от апреля 5, 2015, 11:52
ось хорватський акцент, дуже типово західно-балканський
Название: Акценти української мови
Отправлено: Sandar от апреля 6, 2015, 00:59
Чудово :)
Название: Акценти української мови
Отправлено: orklyn от апреля 6, 2015, 08:15
У тему анекдот за Йовшку Сабова. Загадали йому на заліку в КДУ прочитати формулу води Н2О.
Прочитав: аж два нул.
Название: Акценти української мови
Отправлено: Sandar от мая 29, 2017, 18:49
Це здається Негребецький?
Файний акцент  ;up:

https://www.youtube.com/watch?v=PzJiDaPK-sM&index=19&list=PLLRJMkUKa2FbPpfMYpJX_7Sed5V5YKTRC