Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 11:10
... ... ... правильно ли я поставил глагол vindicare в Futurum I Indicative Passivum Sg. II Persona? Слово crimin - III склонения? Tuum "твоё" в Pl. Acc, так?
В Wiktionary можно найти правильное написание форм, например, вот все формы от глагола spērāre (http://en.wiktionary.org/wiki/spero#Inflection).
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 11:10Латыни я не знаю, переводил со словарем и грамматикой.
Простите, но я никогда не пытаюсь перевести на тот язык, о котором не имею ни малейшего представления
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 11:10MALLVS MALEFICARVM VINDICABERIS ET CRIMINA TVVM - правильно ли я перевел эту фразу на латынь?
Извините, но мне кажется, что Вы здесь издеваетесь. Даже если бы Вы написали на латинском языке грамматически верное предложение, я не смогу дать Вам ответ, ибо не знаю исходное предложение, то есть, предложение, которое было источником Вашего "перевода".
Цитата: agrammatos от декабря 12, 2012, 14:49
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 11:10
... ... ... правильно ли я поставил глагол vindicare в Futurum I Indicative Passivum Sg. II Persona? Слово crimin - III склонения? Tuum "твоё" в Pl. Acc, так?
В Wiktionary можно найти правильное написание форм, например, вот все формы от глагола spērāre (http://en.wiktionary.org/wiki/spero#Inflection).Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 11:10Латыни я не знаю, переводил со словарем и грамматикой.
Простите, но я никогда не пытаюсь перевести на тот язык, о котором не имею ни малейшего представления
Цитата: Morumbar от декабря 12, 2012, 11:10MALLVS MALEFICARVM VINDICABERIS ET CRIMINA TVVM - правильно ли я перевел эту фразу на латынь?
Извините, но мне кажется, что Вы здесь издеваетесь. Даже если бы Вы написали на латинском языке грамматически верное предложение, я не смогу дать Вам ответ, ибо не знаю исходное предложение, то есть, предложение, которое было источником Вашего "перевода".
Извиняюсь... Просто хотел написать шуточную смску содержания "Молот Ведьм покарает тебя и твои преступления" :)