Предлагаю всем форумным Кириллам и Мефодиям принять участие в конкурсе.
Итак, требования к проекту-победителю:
1) он не должен представлять собой приспособление к азербайджанскому языку другого алфавита, т.е. латиницу, кириллицу, ивритицу, арабицу, гречицу, грузиницу и маштотицу не предлагать;
2) принцип построения должен быть фонематический;
3) буквы должны зрительно хорошо и чётко различаться;
4) проект должен быть экономным - там, где можно обойтись одной буквой, не вводить две;
5) по возможности следует как можно удобнее отображать сингармонизм и различие корневого и аффиксального вокализма.
Цитата: Штудент от декабря 10, 2012, 17:33
4) проект должен быть экономным - там, где можно обойтись одной буквой, не вводить две;
5) по возможности следует как можно удобнее отображать сингармонизм и различие корневого и аффиксального вокализма.
Поскольку далеко не все форумные «Кириллы и Мефодии» владеют азербайджанским языком, хотелось бы уточнить эти два пункта:
4) какие именно из согласных букв современной азербайджанской латиницы могут быть объединены?
5) что именно подразумевается под «различием корневого и аффиксального вокализма»?
Нафига? Хороший алфавит у языка. Делать нечего людям... :fp:
Почему нельзя использовать существующие алфавиты?
Поддерживаю особенно 1-й пункт! Давно пора - каждому языку свой отдельный красивый алфавит! :yes:
Откровенно говоря, непонятны критерии оптимизации.
По сути, работа сводится к высасыванию из пальца новых значков.
Цитата: Devorator linguarum от декабря 10, 2012, 17:56
Поддерживаю особенно 1-й пункт! Давно пора - каждому языку свой отдельный красивый алфавит! :yes:
Да! Юникод-консорциум будет в восторге! :=
А, так надо совершенно новые буквы придумать что ли? Я как-то проглядел сначала. :-\
Цитата: Devorator linguarum от декабря 10, 2012, 17:56
Поддерживаю особенно 1-й пункт! Давно пора - каждому языку свой отдельный красивый алфавит! :yes:
Возврат на 1000 лет в прошлое, хотя глаголицу для хорватского и анбур для коми таки нужно вернуть.
Цитата: Toivo от декабря 10, 2012, 17:37
Цитата: Штудент от декабря 10, 2012, 17:33
4) проект должен быть экономным - там, где можно обойтись одной буквой, не вводить две;
5) по возможности следует как можно удобнее отображать сингармонизм и различие корневого и аффиксального вокализма.
Поскольку далеко не все форумные «Кириллы и Мефодии» владеют азербайджанским языком, хотелось бы уточнить эти два пункта:
4) какие именно из согласных букв современной азербайджанской латиницы могут быть объединены?
5) что именно подразумевается под «различием корневого и аффиксального вокализма»?
4) q и ğ. А вот для /c/ и /k/ хорошо ввести две разные буквы.
5) В корневых морфемах могут употребляться все 15 гласных фонем, а в аффиксальных используются всего 2 гласные фонемы (варьирование из-за сингармонизма не в счёт).
Цитата: Штудент от декабря 10, 2012, 17:33
1) он не должен представлять собой приспособление к азербайджанскому языку другого алфавита, т.е. латиницу, кириллицу, ивритицу, арабицу, гречицу, грузиницу и маштотицу не предлагать;
А на чем писать прикажете? На тенгваре? Его-то я не вижу среди перечисленных... :what:
А может это взять ?
(wiki/ru) Агванское_письмо (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE)
Цитата: Leo от декабря 10, 2012, 18:48
А может это взять ?
(wiki/ru) Агванское_письмо (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE)
Можно увидеть сам алфавит?
Цитата: DarkMax2 от декабря 10, 2012, 18:50
Цитата: Leo от декабря 10, 2012, 18:48
А может это взять ?
(wiki/ru) Агванское_письмо (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE)
Можно увидеть сам алфавит?
Так вот:
http://www.rbardalzo.narod.ru/4/agv.html
На кхмерский алфавит переводить азери надо, тогда труЪ будет. :D
ЦитироватьПример текста
មនុស្សទាំងអស់កើតមកមានសេរីភាពនិងភាពស្មើៗគ្នាក្នុងសិទ្ធិនិងសេចក្ដីថ្លៃថ្នូរ។ មនុស្សគ្រប់រូបសុទ្ធតែមានវិចារណញ្ញាណនិងសតិសម្បជញ្ញៈ ហើយត្រូវប្រព្រឹត្ដចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមកក្នុងស្មារតីរាប់អានគ្នាជាបងប្អូន។
Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Штудент, вы с комалом (http://www.siaz-komal.narod.ru/komal/intro.htm) знакомы? Он ведь как раз азербайджанского происхождения.
А вот еще какая прелесть (http://en.wikipedia.org/wiki/Buginese_language).
| Гласные | Согласные |
| Aa | ⨸ | Bb | ⊡ | Ll | ব |
| Ee | ⩢ | Cc | ‷ | Mm | ≣ |
| Əə | ⧁ | Çç | ℧ | Nn | ⋹ |
| Iı | △ | Dd | ☆ | Pp | ᚴ |
| İi | ⥼ | Ff | ☩ | Rr | ◹ |
| Oo | ∵ | Gg | ∃ | Ss | ⌀ |
| Öö | ≐ | Ğğ | ☮ | Şş | ⌇ |
| Uu | ⊏ | Hh | ∟ | Tt | ⁐ |
| Üü | ⊜ | Xx | ∀ | Vv | ⁓ |
| Jj | ⋂ | Yy | ⇂ |
| Kk | ⌶ | Zz | ⊨ |
| Qq | ⍦ | |
Цитата: Hellerick от декабря 10, 2012, 19:03
Штудент, вы с комалом (http://www.siaz-komal.narod.ru/komal/intro.htm) знакомы? Он ведь как раз азербайджанского происхождения.
Знаком, но с различимостью знаков там не очень, на мой взгляд.
Одно из основных достоинств греческого и латинского алфавитов и их производных - различие между буквами таково, что их невозможно спутать. Это и хотелось бы воспроизвести.
когда-то давно во время университетской лекции так заскучал, что придумал на полях тетради письменную систему на 33 знака... получилось вроде оригинально :)