Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: Ellidi от декабря 5, 2012, 14:12

Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Ellidi от декабря 5, 2012, 14:12
Цитата: do50 от декабря  4, 2012, 21:25
Цитата: Ellidi от декабря  4, 2012, 20:06
не сходить за покупками
Спасибо за исправление. Но я хотел бы спросить, учитывая это сообщение Nevik Xukxo:
Цитата: Nevik Xukxo от декабря  2, 2012, 07:58
Бесит, что хочется сходить за кока-колой в такую погоду.
Когда следует писать ходить за покупками и когда сходить?
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Bhudh от декабря 5, 2012, 14:20
Цитата: Ellidi от декабря  5, 2012, 14:12Когда следует писать ходить за покупками и когда сходить?
Ходить — несовершенный вид, постоянное действие.
Сходить — совершенный вид, однократное действие.

Хочу ходить за покупками в этот магазин. (Постоянно, мне нравится этот магазин.)
Хочу сходить (в магазин) за пивом. (Именно сейчас один раз сходить, купить, а потом дома сидеть. ;D)
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Lodur от декабря 5, 2012, 14:27
Цитата: Ellidi от декабря  5, 2012, 14:12
Цитата: do50 от декабря  4, 2012, 21:25
Цитата: Ellidi от декабря  4, 2012, 20:06
не сходить за покупками
Спасибо за исправление. Но я хотел бы спросить, учитывая это сообщение Nevik Xukxo:
Цитата: Nevik Xukxo от декабря  2, 2012, 07:58
Бесит, что хочется сходить за кока-колой в такую погоду.
Когда следует писать ходить за покупками и когда сходить?
Если речь о будущем или предполагаемом действии, намерении, всегда «сходить» или «пойти». У вас же время неопределённое было во фразе: «я стараюсь не ходить» — то есть, и вчера не ходил, и сегодня не иду, и завтра не пойду (в это время).
Может, кто лучше объяснит...
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Vertaler от декабря 5, 2012, 16:45
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2012, 14:20
Цитата: Ellidi от декабря  5, 2012, 14:12Когда следует писать ходить за покупками и когда сходить?
Ходить — несовершенный вид, постоянное действие.
Сходить — совершенный вид, однократное действие.

Хочу ходить за покупками в этот магазин. (Постоянно, мне нравится этот магазин.)
Хочу сходить (в магазин) за пивом. (Именно сейчас один раз сходить, купить, а потом дома сидеть. ;D)
Это отдельный глагол «ходить/сходить», который означает «irgendeinen Ort besuchen und zurückkommen». Не путать с глаголом движения «ходить» (туда-сюда) и глаголом движения «сходить/сойти».
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: ostapenkovr от декабря 5, 2012, 16:45
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2012, 14:20
Хочу сходить (в магазин) за пивом. (Именно сейчас один раз сходить, купить, а потом дома сидеть.
Вы в федеральном розыске?  :smoke:
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Bhudh от декабря 5, 2012, 16:58
Нет, я вообще пива не пю.
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 5, 2012, 16:59
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2012, 16:58
Нет, я вообще пива не пю.
А что из алкогольного попадает вам в ротъ?
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: ostapenkovr от декабря 5, 2012, 17:05
Только сому?
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: do50 от декабря 5, 2012, 19:31
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2012, 16:58
Нет, я вообще пива не пю.
+100500
и ваще, пиво бесит!!! >(
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: ostapenkovr от декабря 5, 2012, 19:56
Цитата: do50 от декабря  5, 2012, 19:31
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2012, 16:58
Нет, я вообще пива не пю.
+100500
и ваще, пиво бесит!!! >(
Добавьте к 500 мл пива одну конволюту венозепама и 50 г ффодки. Размешайте и вылейте в унитаззз.

Помогло?
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Ellidi от декабря 5, 2012, 19:59
Цитата: Vertaler от декабря  5, 2012, 16:45
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2012, 14:20
Цитата: Ellidi от декабря  5, 2012, 14:12Когда следует писать ходить за покупками и когда сходить?
Ходить — несовершенный вид, постоянное действие.
Сходить — совершенный вид, однократное действие.

Хочу ходить за покупками в этот магазин. (Постоянно, мне нравится этот магазин.)
Хочу сходить (в магазин) за пивом. (Именно сейчас один раз сходить, купить, а потом дома сидеть. ;D)
Это отдельный глагол «ходить/сходить», который означает «irgendeinen Ort besuchen und zurückkommen». Не путать с глаголом движения «ходить» (туда-сюда) и глаголом движения «сходить/сойти».
Когда меня исправил do50, я перепутал этот глагол с «сходить/сойти» и полагал, что сходить глагол несовершенного. А оказывается, что сходить может быть и совершенного вида.

Lodur, спасибо за разъяснения.
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: do50 от декабря 5, 2012, 20:03
Цитата: ostapenkovr от декабря  5, 2012, 19:56
Помогло?
нет, пока продают это пойло, оно будет бесить
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Bhudh от декабря 5, 2012, 20:12
Цитата: Ellidi от декабря  5, 2012, 19:59я перепутал этот глагол с «сходить/сойти» и полагал, что сходить глагол несовершенного. А оказывается, что сходить может быть и совершенного вида.
Сходить — несовершенного?‥
Хм... :??? Он не просто «может быть», он всегда совершенного...
Как и большинство других глаголов с приставкой с(о)-, образованных от бесприставочных.
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 5, 2012, 20:15
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2012, 20:12
Сходить — несовершенного?‥
Хм...  Он не просто «может быть», он всегда совершенного...
Не путайте человека. "Что делать? Сходить с автобуса". Несовершенный. А совершенный - "сойти".
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: do50 от декабря 5, 2012, 20:19
Цитата: RockyRaccoon от декабря  5, 2012, 20:15
Сходить с автобуса
это на каком языке? :o
или вы про то, что кто то залез на крышу автобуса, а потом сошёл с автобуса?
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Awwal12 от декабря 5, 2012, 20:21
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2012, 20:12
Хм... :??? Он не просто «может быть», он всегда совершенного...
Как и большинство других глаголов с приставкой с(о)-, образованных от бесприставочных.
Это в отсутствие довеска в виде итеративных суффиксов, десу же. Сваливать, спихивать, списывать, смахивать, спрыгивать, тысячи их...
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Bhudh от декабря 5, 2012, 20:23
А, ну это уже образованный от приставочного же. :donno:
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 5, 2012, 20:44
Цитата: do50 от декабря  5, 2012, 20:19
это на каком языке?
На самарском. Ну тогда сходить с корабля. Так устраивает?
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 5, 2012, 20:47
Цитата: RockyRaccoon от декабря  5, 2012, 20:44
На самарском.

:???
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: do50 от декабря 5, 2012, 20:47
Цитата: RockyRaccoon от декабря  5, 2012, 20:44
На самарском. Ну тогда сходить с корабля. Так устраивает?
угу, сходить с (палубы) коробля
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Тайльнемер от декабря 6, 2012, 07:37
Цитата: RockyRaccoon от декабря  5, 2012, 20:44
Цитата: do50 от декабря  5, 2012, 20:19
это на каком языке?
На самарском.
Это на котором самаритяне говорили?
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: BormoGlott от декабря 6, 2012, 10:05
Цитата: Ellidi от декабря  5, 2012, 14:12
Когда следует писать ходить за покупками и когда сходить?
Цитата: Bhudh от декабря  5, 2012, 20:12
Сходить — несовершенного?‥
О логике русского языка. (http://www.mywebs.su/blog/interestingly/9809.html)
ЦитироватьМногие считают, русский язык логичным. А ещё удивляются, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Можно вывести теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное — оно лежит. Но эта теория тут же разбивается о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит (на этом месте хочется сказать пошлость).
Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» — скажет француз и закинет в вас учебником.
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 6, 2012, 10:08
Цитата: BormoGlott от декабря  6, 2012, 10:05
«Русские – вы сумасшедшие!» — скажет француз и закинет в вас учебником.
Можно прямо подумать, что французский язык - логичный-прелогичный.
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: do50 от декабря 6, 2012, 10:21
язык обязательно должен быть логичным?
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: Flos от декабря 6, 2012, 10:33
(http://cs403031.userapi.com/v403031609/a33/BC6d0gufeuA.jpg)
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 6, 2012, 10:44
Цитата: do50 от декабря  6, 2012, 10:21
язык обязательно должен быть логичным?
А он вообще может быть логичным?
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: BormoGlott от декабря 6, 2012, 11:53
Цитата: RockyRaccoon от декабря  6, 2012, 10:08
Цитата: BormoGlott от декабря  6, 2012, 10:05
«Русские – вы сумасшедшие!» — скажет француз и закинет в вас учебником.
Можно прямо подумать, что французский язык - логичный-прелогичный.
Здесь ключевые слова "закинет учебник". Ну, типа, учебник не нужен!
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 6, 2012, 12:53
Цитата: BormoGlott от декабря  6, 2012, 11:53


Цитировать

Цитировать«Русские – вы сумасшедшие!» — скажет
француз и закинет в вас учебником.

Можно прямо подумать, что
французский язык - логичный-прелогичный.

Здесь ключевые слова "закинет
учебник". Ну, типа, учебник не нужен!
Но заметьте - закинет в вас!
Пусть попробует - я тогда его толщенным французско-русским словарём по черепушке...
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: BormoGlott от декабря 6, 2012, 13:07
Не-е,  я ему не скажу, что я русский! :P
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 6, 2012, 13:22
Цитата: BormoGlott от декабря  6, 2012, 13:07

Не-е,  я ему не скажу, что я русский!
Скажите ему: "Je ne suis pas un Russe, mais un BormoGlott. Le langage BormoGlottais est extraordinairement logique". Глупый француз ни о чём таком и не догадается.
Название: Сходить в магазин vs. сходить со сцены
Отправлено: BormoGlott от декабря 6, 2012, 15:11
А вот и нет! BormoGlott хитрый будет мычать, как Герасим, корчить рожи и крючить  пальцы, прикидываться, будто немой.
:D