В чьей письменности?
У Льва Успенского, "По закону буквы" стоит в списке "расширенной кириллицы"
В болгарской, вестимо, но - только до 1945 года (позже включался в суммарный алфавит в силу консервативности соответствующей традиции).
Не годится.
Цитировать
Я просто приведу сводную таблицу всех дополнительных букв и диакритических значков, которые можно встретить над буквами "гражданки" в разных краях нашей Родины.
Издание 1979-го, первое - 1973
Может, над Ж так поглумились? Вряд ли, алфабеты не дураки сочиняют.
Да нет же - имелся в виду суммарный алфавит.
Букву ґ, кстати, тоже туда влепили, хотя в 1973 она была давно отмененной, а где-либо за пределами украинского алфавита ее не использовали.
Цитата: Python от ноября 23, 2012, 22:52
Букву ґ, кстати, тоже туда влепили, хотя в 1973 она была давно отмененной, а где-либо за пределами украинского алфавита ее не использовали.
«Так цыгане СССР с 1927 года использовали алфавит на основе русского с добавлением буквы Ґ ґ и с вычетом букв Щ щ и ъ (диалект русских цыган)» © Ƕiki.
Цитата: IamRORY от ноября 23, 2012, 22:41
Да нет же - имелся в виду суммарный алфавит.
Написано «нашей Родины». Хотя сербские и македонские буквы там тоже присутствуют — Ћ, Љ, Ќ и Ѓ ведь нигде больше не использовались?
Курица не птица, Болгария не заграница? Болгары подскажут, указывался ли юс в алфавите в те годы. Фит, ижиц и ятей не приведено...
Разве? В той, что я только что скачал, ять рядом с юсом. Впрочем, теоретически, это может быть и «полумягкий знак».
Цитата: Python от ноября 23, 2012, 23:42
ять рядом с юсом.
Да, слона я не приметил.
Цитата: piton от ноября 23, 2012, 23:04
Болгары подскажут, указывался ли юс в алфавите в те годы.
Нет.
Цитата: Python от ноября 23, 2012, 23:42
Разве? В той, что я только что скачал, ять рядом с юсом. Впрочем, теоретически, это может быть и «полумягкий знак».
Полумягкий знак придумат позже.
«Суммарный алфавит, принятый в СССР» — набор из 400 символов, достаточный для набора текстов на большинстве языков, пользующихся кириллицей и латиницей. (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8B%D0%B9_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0). Не имеется в виду, что только языков СССР. Большой юс и ять включались именно как исторические (до 1945 года) буквы болгарского алфавита.
Цитата: klangtao от ноября 24, 2012, 03:19
(wiki/ru) Суммарный_алфавит,_принятый_в_СССР (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8B%D0%B9_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0)
Молдаван обижают - мою любимую (wiki/ru) Ӂ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D3%81) не включили! Вот что значит гнаться за
планом круглым числом!
Цитата: sasza от ноября 24, 2012, 07:11
Молдаван обижают - мою любимую (wiki/ru) Ӂ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D3%81) не включили! Вот что значит гнаться за планом круглым числом!
Это я только что об этом в статью написал :)
Но «суммарный алфавит», видимо, составили до 1967 года, когда букву включили в молдавский алфавит.
Цитата: Hellerick от ноября 24, 2012, 07:17
Это я только что об этом в статью написал :)
Спасибо! Самое смешное, что первое, что я сделал, увидев картинки - начал искать эту букву. И уже после прочитал текст :-)
Цитировать
Но «суммарный алфавит», видимо, составили до 1967 года, когда букву включили в молдавский алфавит.
Согласен, скорее всего из-за этого.
В учебнике церковнославянского языка указано, что сейчас юс большой используется "в ключе краниц пасхалии, для обозначения празднования Пасхи 24 апреля".
Откуда эта тема вырезана?
Цитата: Тайльнемер от ноября 24, 2012, 13:49
Откуда эта тема вырезана?
Ниоткуда не вырезана. Когда модераторы вырезают, обычно в теме звездочка появляется.
Между прочим, piton'у респект: сколько раз до этого рассматривал таблицу суммарного алфавита, а некоторую его "неактуальность" не замечал :donno:.